Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DSX-600
CableAnalyzer
Mode d'emploi
Version logicielle 6.2
May 2017, Rev. 6 5/2019 (French)
©2017-2019 Fluke Corporation
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks DSX-600

  • Page 1 DSX-600 ™ CableAnalyzer Mode d’emploi Version logicielle 6.2 May 2017, Rev. 6 5/2019 (French) ©2017-2019 Fluke Corporation All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 à proposer ni une extension plus importante de la garantie, ni une garantie différente au nom de Fluke Networks. Le bénéfice de la garantie est accordé sous réserve que le produit soit acheté dans l’un des points de vente désignés par Fluke Networks ou que l’Acheteur ait payé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Informations Présentation des fonctionnalités ........1 Pour contacter Fluke Networks ........2 Enregistrez votre produit ..........2 Guide de référence technique ........2 Ressources supplémentaires ...........2 Suppléments et manuels mis à jour .......3 Contenu du kit ..............3 Symboles ................3 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Mode d’emploi LinkWare Stats ............24 Chapitre 2 Certification des câbles à paires torsadées Ecran d’accueil du DSX-600 CableAnalyzer ....25 Vérifiez que votre testeur est prêt pour la certification des câblages .......... 29 Définition de la référence ..........30 Paramètres pour les tests de paires torsadées ....
  • Page 5 Table des matières Chapitre 4 Gestion des résultats de tests Affichage des résultats enregistrés ........69 Procédure à suivre pour remplacer un résultat enregistré qui a échoué ..........72 Suppression, déplacement des résultats et attribution d’un nouveau nom ........73 Gestion des résultats sur un lecteur flash ......74 Transfert des résultats sur un ordinateur ......76 Affichage de l’état de la mémoire .........78 Chapitre 5...
  • Page 6 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Suppression des paramètres Wi-Fi et des mots de passe ..............97 Déconnectez le testeur de LinkWare Live ....99 Se connecter à LinkWare Live sur un ordinateur de bureau ou un périphérique mobile ......99 Importer des projets de linkware Live vers LinkWare pour PC ...........
  • Page 7 17 Exécution d’un zoom sur l’écran........19 Boutons RESOUDRE ULT., TEST NOUV. et TESTER ..20 Ecran d’accueil du DSX-600 CableAnalyzer....26 Branchements de référence pour câble à paires torsadées ................. 31 Configurations de prise - RJ45 ........36 Configurations de prise - Ethernet industriels ....
  • Page 8 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Ecran de résultats sous forme de graphe pour un test de domaine fréquentiel ...........50 Exemples d’écrans de diagnostic ........53 Connexions de référence pour effectuer des tests sur un câblage coaxial .............56 Equipement pour les tests sur un câblage coaxial..59 Exemples de connexions pour effectuer des tests sur un câblage coaxial .............61...
  • Page 9: Chapitre 1 Informations

    Chapitre 1 : Informations Présentation des fonctionnalités Les CableAnalyzer DSX-600 est un testeur robuste et portable vous permettant de certifier, dépanner et documenter vos câblages de cuivre. Le DSX-600 inclut les fonctionnalités suivantes : Les testeurs certifient un câblage à paires torsadées dans les ...
  • Page 10: Pour Contacter Fluke Networks

    +31-(0) 40 2675 600, 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour plus d’informations, visitez notre site Web. Enregistrez votre produit L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks vous permet d’accéder à...
  • Page 11: Suppléments Et Manuels Mis À Jour

    SUPPORT > Manuels, puis sélectionnez un produit. Contenu du kit Pour obtenir une liste du contenu de votre kit DSX-600, reportez- vous à la liste fournie dans la boîte du produit ou reportez-vous aux listes de modèles et d’accessoires sur le site Web de Fluke Networks.
  • Page 12 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 1. Symboles Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de EEE : Cet appareil est classé parmi les «...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

     Ne modifiez pas le produit.  Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks.  Ne travaillez pas avec des tensions supérieures à 30 V c.a. efficaces, 42 V c.a. maximum ou 60 V c.c. ...
  • Page 14 Toute réparation du produit doit être effectuée par un technicien certifié.  Utilisez uniquement des adaptateurs secteur agréés par Fluke Networks pour le produit afin de charger la batterie ou d’alimenter le produit.  Ne jamais brancher le testeur à des équipements, des systèmes ou des lignes téléphoniques quelconques,...
  • Page 15 1 : Informations WConsignes de sécurité  Ne faites pas fonctionner le produit si les protections ont été retirées ou si le boîtier est ouvert. Il existe un risque d’exposition à des tensions dangereuses.  Retirez tous les signaux d’entrée avant de nettoyer le produit.
  • Page 16: Connecteurs, Touches Et Témoins

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Connecteurs, touches et témoins BA88.EPS Figure 1. Connecteurs, touches et témoins du testeur principal Connecteur pour un adaptateur d’interface de liaison  Ecran LCD tactile   : permet de lancer un test. Active le générateur de ...
  • Page 17 Voir la « Charge de la batterie » à la page 14. Connecteur RJ45 : permet de vous connecter à un réseau pour  accéder aux services cloud de Fluke Networks.  Port USB micro AB : ce port USB vous permet de connecter le testeur à...
  • Page 18 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi BA42.EPS Figure 2. Connecteurs, touches et témoins du testeur distant  Connecteur pour un adaptateur d’interface de liaison  CORRECT Ce voyant s’allume lorsqu’un test est réussi. TEST Ce voyant s’allume pendant le test. ECHEC Ce voyant s’allume lorsqu’un test a échoué.
  • Page 19 1 : Informations Connecteurs, touches et témoins TONALITE Ce voyant clignote et le générateur de tonalité s’active si vous appuyez sur  lorsqu’un testeur principal n’est pas connecté à l’unité distante. BATTERIE FAIBLE Ce voyant s’allume lorsque la batterie est faible. Les voyants disposent également des fonctions suivantes : ...
  • Page 20: A Propos Des Adaptateurs D'interface De Liaison

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi A propos des adaptateurs d’interface de liaison Les adaptateurs d’interface de liaison vous permettent de connecter le DSX CableAnalyzer à différents types de liaisons à paires torsadées. La Figure 3 montre la procédure à suivre pour brancher et débrancher les adaptateurs.
  • Page 21: De L'adaptateur De Liaison Permanente

    1 : Informations A propos des adaptateurs d’interface de liaison 13 cm minimum GPU108.EPS Figure 4. Consignes pour éviter d’endommager les câbles de l’adaptateur de liaison permanente...
  • Page 22: Adaptateur Secteur Et Batterie

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Adaptateur secteur et batterie Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur (modèle PWR-SPLY- 30W) ou la batterie lithium-ion (modèle VERSIV-BATTERY) pour alimenter le testeur. Pour retirer la batterie, reportez-vous à la section « Retrait de la batterie » à la page 110.
  • Page 23: Vérification De L'état De La Batterie

    1 : Informations Adaptateur secteur et batterie Vérification de l’état de la batterie Sur un testeur principal L’icône de l’état de la batterie se trouve en haut à gauche de l’écran : Batterie chargée Batterie à moitié chargée Si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la barre rouge indique que le niveau de la batterie est très faible.
  • Page 24: Vérification Des Opérations

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Accéder à davantage d’informations sur l’état de la batterie de l’unité distante Effectuez les branchements indiqués sur la Figure 6 et mettez les deux testeurs sous tension. Assurez-vous que l’icône de connexion s’affiche en haut de l’écran ( Activez OUTILS, puis Etat de la batterie.
  • Page 25 1 : Informations Vérification des opérations DSX-600 avec deux adaptateurs de canaux et un cordon de raccordement DSX-600 avec adaptateurs de liaison permanente et de canaux BA148.EPS Figure 6. Branchements pour voir l’état de la batterie de l’unité distante...
  • Page 26: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile ™ L’interface utilisateur Taptive de l’unité principale DSX-600 vous permet d’utiliser un écran tactile pour contrôler le testeur. Vous pouvez toucher l’écran tactile avec vos doigts ou un stylet conçu pour les écrans tactiles à capacité prévue.
  • Page 27 1 : Informations Utilisation de l’écran tactile Pour déplacer l’image,  Pour effectuer un zoom avant, faites-la glisser dans la écartez vos doigts direction de votre choix. Pour revenir rapidement au Pour effectuer un zoom arrière, grossissement 1:1, appuyez resserrez vos doigts deux fois sur l’écran.
  • Page 28: Modification De La Langue

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Modification de la langue Sur l’écran d’accueil, activez l’icône OUTILS, puis Langue et choisissez votre langue. Boutons permettant d’exécuter des tests et d’enregistrer les résultats Une fois le test effectué et si plusieurs boutons apparaissent en bas de l’écran, le testeur en affiche un en jaune pour inviter l’utilisateur...
  • Page 29 1 : Informations Boutons permettant d’exécuter des tests et d’enregistrer les résultats ENREGISTRER (jaune), TESTER (gris) : ces boutons s’affichent   si le test a réussi et si la fonction Enreg. auto. est désactivée. Lorsque vous activez ENREGISTRER, vous pouvez enregistrer les résultats avec un ID que vous définissez ou que vous sélectionnez.
  • Page 30: Présentation Des Fonctions De Mémoire

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Présentation des fonctions de mémoire Vous pouvez enregistrer environ 12 700 résultats Autotest Cat 6A, avec données graphe, dans la mémoire interne du testeur. Vous pouvez enregistrer davantage de résultats sur un lecteur flash amovible. La capacité disponible pour les résultats de test dépend de l’espace utilisé...
  • Page 31: A Propos Des Applications Linkware

    PC, d’organiser et d’examiner des résultats de tests, d’imprimer des rapports de qualité professionnelle et de réaliser des mises à jour logicielles et autres procédures de maintenance sur votre testeur. Pour ce faire, rendez-vous sur le site Web de Fluke Networks.
  • Page 32: L'application Web Linkware Live

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi L’application Web LinkWare Live L’application Web LinkWare Live vous permet de gérer vos projets depuis un ordinateur de bureau ou un périphérique mobile. Pour commencer à utiliser LinkWare Live, reportez-vous au Chapitre 6. LinkWare Stats Le logiciel de rapports statistiques LinkWare Stats inclus avec le logiciel LinkWare pour PC fournit une analyse statistique des rapports de test de câble et génère des rapports graphiques...
  • Page 33: Chapitre 2 Certification Des Câbles À Paires Torsadées

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Avertissement Avant d’utiliser le DSX-600 CableAnalyzer, lisez les informations de sécurité débutant à la page 5. Ecran d’accueil du DSX-600 CableAnalyzer L’écran d’accueil (Figure 9) affiche les principaux paramètres de test. Avant d’effectuer un test, assurez-vous que ces...
  • Page 34 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi LM N BB110.EPS Figure 9. Ecran d’accueil du DSX-600 CableAnalyzer  PROJET : le projet contient les paramètres d’une tâche et vous permet de surveiller l’état de celle-ci. Lorsque vous enregistrez les résultats de test, le testeur les intègre au projet.
  • Page 35: Ecran D'accueil Du Dsx-600 Cableanalyzer

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Ecran d’accueil du DSX-600 CableAnalyzer : nombre de tests présentant un résultat global marginal. Le panneau de configuration des tests affiche les paramètres  que le testeur utilisera lorsque vous sélectionnerez TESTER ou la touche .
  • Page 36 Cette icône indique quand l’adaptateur d’interface  de liaison du testeur est branché à l’adaptateur sur une unité DSX-600 distante et que l’unité distante est sous tension. L’icône de gestion d’équipements s’affiche lorsque  le titulaire d’un compte LinkWare Live a activé le service de gestion d’équipements sur le testeur.
  • Page 37: Vérifiez Que Votre Testeur Est Prêt Pour La Certification Des Câblages

     Maintenez le logiciel du testeur à jour. La dernière version du logiciel est disponible sur le site Web de Fluke Networks. Voir la « Mise à jour du logiciel » à la page 103. Définissez la référence des adaptateurs à paire torsadée tous ...
  • Page 38: Définition De La Référence

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Définition de la référence La procédure de référence pour le câble à paires torsadées définit une ligne de base pour les mesures de la perte d’insertion, ACR-F et la résistance CC. Vous devez régler la référence dans les cas suivants : Tous les 30 jours, au minimum.
  • Page 39 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Définition de la référence Adaptateurs de canal Cordon de raccordement de référence 15 cm Adaptateur de Adaptateur liaison de canal permanente BA89.EPS Figure 10. Branchements de référence pour câble à paires torsadées...
  • Page 40: Paramètres Pour Les Tests De Paires Torsadées

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Paramètres pour les tests de paires torsadées Le tableau 2 décrit les paramètres à utiliser pour les tests de paires torsadées. Pour configurer un projet incluant les paramètres du Tableau 2, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 5.
  • Page 41 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Paramètres pour les tests de paires torsadées Tableau 2. Paramètres pour les tests de paires torsadées Réglage Description Sélectionnez un type de câble approprié pour votre Type de câble test. Pour afficher un autre groupe de types de câbles, appuyez sur SUITE, puis sélectionnez un groupe.
  • Page 42 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 2. Paramètres pour les tests de paires torsadées (suite) Sélectionnez la limite de test appropriée pour la tâche. Limite de test Pour afficher un autre groupe de limites, activez SUITE, puis sélectionnez un groupe. Enregistrer : le testeur n’enregistre pas de données de...
  • Page 43 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Paramètres pour les tests de paires torsadées Tableau 2. Paramètres pour les tests de paires torsadées (suite) Le paramètre Config. de la prise détermine les paires Config. de câble testées et les numéros affectés aux paires sur de la prise le schéma.
  • Page 44 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi T568A T568B Croisé 1000BASE-T Croisé Remplacement 2 x deux paires croisées Ethernet Ethernet deux paires Deux paires croisées Token Ring CSU/DSU Deux paires USOC Une paire USOC ATM/TP-PMD ATM/TP-PMD Une paire (1, 2) Direct Croisé GPU85.EPS...
  • Page 45 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Paramètres pour les tests de paires torsadées M12-D deux paires M12-D deux paires croisées ™ M12 X-Code ix Industrial Ethernet GPU238.EPS Figure 12. Configurations de prise - Ethernet industriels...
  • Page 46: Exécution D'un Autotest

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Exécution d’un autotest Appuyez sur TEST sur le testeur principal ou sur  sur le testeur principal ou distant pour effectuer un autotest. Un autotest effectue tous les tests nécessaires pour déterminer si le câblage testé répond aux normes de performances spécifiées dans la limite de test sélectionnée (ou dépasse ces normes).
  • Page 47 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Exécution d’un autotest Pour effectuer un autotest sur un câble à paires torsadées Branchez les adaptateurs de liaison permanente ou de canaux aux testeurs principal et distant. Assurez-vous que l’écran d’accueil affiche les paramètres appropriés pour la tâche.
  • Page 48 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Câblage horizontal Point de consolidation optionnel Panneau de brassage Prise murale Début de la liaison Fin de la liaison permanente permanente Testeur avec Unité distante avec adaptateur de liaison adaptateur PLIA permanente BA97.EPS Figure 14. Branchements des liaisons permanentes Câblage horizontal...
  • Page 49: Message « Cordon De Raccordement Défectueux

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Message « Cordon de raccordement défectueux » Message « Cordon de raccordement défectueux » Afin de répondre aux normes des tests sur les canaux, le testeur supprime des résultats de test les effets des adaptateurs de canaux et de leurs branchements.
  • Page 50: Résultats Des Autotests De Paires Torsadées

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Résultats des autotests de paires torsadées Les tests suivants s’appliquent aux câbles à paires torsadées. Remarque Certains tests ne sont pas inclus dans certaines des limites de tests. Schéma de câblage   Résistance Longueur ...
  • Page 51: Résultats Correct*/Echec

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées Résultats CORRECT*/ECHEC* Un astérisque s’affiche lorsque les mesures se situent dans la plage d’incertitude de précision du testeur (Figure 16), si cet astérisque est requis par la limite de test sélectionnée. Ces résultats sont marginaux.
  • Page 52: Onglet Schema De Cablage

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Onglet SCHEMA DE CABLAGE L’onglet SCHEMA DE CABLAGE présente les connexions existant entre les extrémités du câble testé. Le testeur compare les liaisons à la configuration de prise sélectionnée pour donner un résultat (CORRECT ou ECHEC).
  • Page 53 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées BB59.EPS Figure 17. Onglet SCHEMA DE CABLAGE Résultat du test du schéma de câblage :  Le schéma de câblage ne correspond pas à la configuration de prise sélectionnée pour le test.
  • Page 54: Onglet Performances

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Onglet PERFORMANCES L’onglet PERFORMANCES (Figure 18) affiche le résultat global pour chacun des tests requis dans le cadre de la limite sélectionnée.  Limite de test et type de câble utilisés pour le test. Appuyez sur le panneau pour afficher tous les paramètres utilisés pour le test.
  • Page 55: Résultats Du Domaine Fréquentiel

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées BB86.EPS Figure 18. Onglet PERFORMANCES Résultats du domaine fréquentiel Les résultats du domaine fréquentiel correspondent aux mesures qui évoluent avec la fréquence, par exemple la perte par insertion et la diaphonie.
  • Page 56: L'unité Distante

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi quitter l’écran des résultats. Les Figures 19 et 20 affichent des exemples des deux types d’écrans. Reportez-vous également à « Enregistrer données graphe », page 34.  Endroit où le testeur a effectué les mesures. Pour basculer de l’unité...
  • Page 57 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées BB104.EPS Figure 19. Ecran de résultats sous forme de tableaux pour un test de domaine fréquentiel...
  • Page 58 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi BB71.EPS Figure 20. Ecran de résultats sous forme de graphe pour un test de domaine fréquentiel Endroit où le testeur a effectué les mesures. Pour basculer  de l’unité principale à l’unité distante, appuyez sur DISTANT ou PRINCIPAL ( ...
  • Page 59 Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées Remarque Si la ligne de limite est noire, cela signifie que le testeur n’évalue pas la mesure aux fréquences correspondantes en raison d’une règle dB. Voir le Guide de référence technique.
  • Page 60: Onglet Diagnostic

    Onglet DIAGNOSTIC Si un AutoTest sur un câblage à paires torsadées échoue ou présente des résultats marginaux, le DSX-600 CableAnalyzer vous indique automatiquement des graphes HDTDR et HDTDX afin de vous aider à localiser les défauts. Pour afficher les graphes, appuyez sur l’onglet DIAGNOSTIC, puis sur le panneau HDTDR ou...
  • Page 61: Tests Continus

    Chapitre 2 : Certification des câbles à paires torsadées Résultats des autotests de paires torsadées BB192.EPS Figure 21. Exemples d’écrans de diagnostic Tests continus Pour effectuer le test de schéma de câblage, de longueur ou de résistance en continu, allez à l’écran d’accueil, appuyez sur OUTILS >...
  • Page 62 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi...
  • Page 63: Chapitre 3 Certifier Les Câbles Coaxiaux

    Chapitre 3 : Certifier les câbles coaxiaux Les adaptateurs coaxiaux DSX-CHA003 en option vous permettent d’utiliser le DSX CableAnalyzer pour certifier le câblage coaxial du réseau et des applications vidéo. Définition de la référence pour les tests de câble coaxial Pour utiliser les adaptateurs DSX-CHA003, vous devez définir la référence pour les tests de câble coaxial.
  • Page 64 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Remarques Avant de définir la référence, vérifiez que les testeurs se trouvent à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. La définition de la référence sera impossible si le cordon de raccordement fait plus de 30 cm de long.
  • Page 65: Paramètres Des Tests De Câble Coaxial

    3 : Certifier les câbles coaxiaux Paramètres des tests de câble coaxial Paramètres des tests de câble coaxial Le tableau 3 décrit les paramètres des tests de câble coaxial. Pour configurer un projet incluant les paramètres du Tableau 3, les ID de câble et les noms d’opérateurs, reportez-vous au Chapitre 5.
  • Page 66 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 3. Paramètres des tests de câble coaxial Réglage Description Sélectionnez un type de câble approprié pour votre test. Type de câble Pour afficher un autre groupe de types de câbles, appuyez sur SUITE, puis sélectionnez un groupe. Pour créer un type de câble personnalisé, appuyez sur...
  • Page 67: Exécution D'un Autotest

    3 : Certifier les câbles coaxiaux Exécution d’un autotest Exécution d’un autotest La Figure 23 illustre l’équipement nécessaire pour les tests de câble coaxial. Remarques Vous pouvez effectuer les tests d’analyseur HDTDR, de longueur et de résistance sans testeur distant. Voir la « Tests sans testeur distant » à la page 64.
  • Page 68 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Pour effectuer un autotest Branchez les adaptateurs coaxiaux au testeur principal et au testeur distant. Assurez-vous que l’écran d’accueil affiche les paramètres appropriés pour la tâche. Pour vérifier que les autres paramètres sont corrects, appuyez sur le panneau de configuration du test, vérifiez que le test sélectionné...
  • Page 69 3 : Certifier les câbles coaxiaux Exécution d’un autotest Réseau de données Déconnectez tous les câbles de dérivation DSX-CHA003 DSX-CHA003 COAX ADAPTER COAX ADAPTER Caméras IP Réseau de surveillance Routeur Segment coaxial Adaptateur Adaptateur DSX-CHA003 DSX-CHA003 COAX ADAPTER COAX ADAPTER MoCA MoCA Câble TV...
  • Page 70: Résultats De L'autotest Pour Câble Coaxial

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Résultats de l’autotest pour câble coaxial Remarque Toutes les limites de test n’incluent pas tous les tests indiqués sur la Figure 25. HEK182.EPS Figure 25. Résultats de l’autotest pour câble coaxial Limite de test et type de câble utilisés pour le test.
  • Page 71 3 : Certifier les câbles coaxiaux Résultats de l’autotest pour câble coaxial L’onglet DIAGNOSTIC présente le bouton d’analyseur HDTDR,  sur lequel vous pouvez appuyer pour afficher le graphe HDTDR. Le graphe vous aide à trouver les pannes sur le câble. Le graphe HDTDR pour câble coaxial inclut des lignes limites et un résultat CORRECT/ECHEC.
  • Page 72: A Propos Des Séparateurs

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi A propos des séparateurs Si vous obtenez ces résultats, il y a peut-être un séparateur sur le câble :  Le testeur ne trouve pas le testeur distant.  Le testeur perd la communication avec le testeur distant.
  • Page 73 3 : Certifier les câbles coaxiaux Tests sans testeur distant Pour effectuer un autotest : appuyez sur TEST sur le testeur principal ou sur  sur le testeur principal ou distant. Lorsque le bouton MESURE s’affiche, appuyez dessus pour effectuer les tests de longueur et de résistance, qui ne nécessitent pas de testeur distant.
  • Page 74 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 4. Configuration de testeur distant pour les tests de câble coaxial Test Configuration de testeur distant* Analyseur Facultatif. Sans testeur distant, le graphe montre de HDTDR grandes réflexions à l’extrémité du câblage. Résistance Un testeur distant ou une charge terminale est nécessaire pour la mesure de résistance de boucle.
  • Page 75 3 : Certifier les câbles coaxiaux Tests sans testeur distant DSX-CHA003 COAX ADAPTER Pour les mesures de longueur, déconnectez les charges terminales. Voir le tableau 4, page 66. DSX-CHA003 COAX ADAPTER BA183.EPS Figure 26. Connexions pour les tests de câble coaxial sans testeur distant...
  • Page 76: Tests Continus

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tests continus Pour effectuer le test de longueur ou de résistance en continu, allez à l’écran d’accueil, appuyez sur OUTILS > Tests individuels, puis appuyez sur un test. Les tests de longueur et de résistance ne comparent pas les résultats à...
  • Page 77: Chapitre 4 Gestion Des Résultats De Tests

    Chapitre 4 : Gestion des résultats de tests Affichage des résultats enregistrés Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS. L’écran RESULTATS affiche les résultats du projet actif. Voir la Figure 27. Pour afficher les résultats enregistrés sur une clé USB, connectez- la puis activez RESULTATS, TRANSFERT, Clé...
  • Page 78 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi BB24.EPS Figure 27. Ecran RESULTATS Nom du projet actif.   : nombre de résultats positifs. Inclut les résultats individuels de chaque ID et les tests présentant un résultat . : nombre de résultats négatifs. Inclut les résultats individuels de chaque ID.
  • Page 79  Ces icônes s’affichent lorsque vous branchez le testeur à un réseau pour utiliser les services de cloud Fluke Networks (Voir le Chapitre 6.) : Le testeur est connecté à un réseau sans fil.
  • Page 80: Procédure À Suivre Pour Remplacer Un Résultat Enregistré Qui A Échoué

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Procédure à suivre pour remplacer un résultat enregistré qui a échoué Pour utiliser les mêmes paramètres de test que ceux qui ont été utilisés pour le résultat enregistré Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS. Sur l’écran RESULTATS, activez un résultat qui a échoué.
  • Page 81: Suppression, Déplacement Des Résultats Et Attribution D'un Nouveau Nom

    4 : Gestion des résultats de tests Suppression, déplacement des résultats et attribution d’un nouveau nom Suppression, déplacement des résultats et attribution d’un nouveau nom Avant de supprimer, renommer ou déplacer des résultats, sélectionnez le projet contenant les résultats, puis accédez à l’écran GERER RESULTATS : Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS.
  • Page 82: Gestion Des Résultats Sur Un Lecteur Flash

     Vous pouvez perdre votre clé USB, l’endommager ou effacer par erreur les données qu’elle contient. Fluke Networks vous recommande donc d’enregistrer une seule journée de résultats de test sur votre lecteur Flash, ou de charger les résultats sur LinkWare Live. Voir le Chapitre 6.
  • Page 83 4 : Gestion des résultats de tests Gestion des résultats sur un lecteur flash Connectez une clé USB au port USB de type A. Le testeur émet un son de cloche lorsqu’il détecte la clé. Sur l’écran d’accueil, activez l’icône RESULTATS, puis appuyez sur TRANSFERT.
  • Page 84: Transfert Des Résultats Sur Un Ordinateur

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Transfert des résultats sur un ordinateur Remarque Pour transférer les résultats vers le cloud pour les transférer vers un PC, utilisez l’application Web LinkWare Live. Voir le Chapitre 6. Pour télécharger des résultats sur un PC à partir du testeur ou d’un lecteur flash, utilisez le logiciel LinkWare PC.
  • Page 85 4 : Gestion des résultats de tests Transfert des résultats sur un ordinateur Adaptateur secteur Port USB de Type A Port USB Micro-AB BA46.EPS Figure 28. Connexion du testeur à un ordinateur...
  • Page 86: Affichage De L'état De La Mémoire

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Affichage de l’état de la mémoire Pour afficher l’état de la mémoire Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône OUTILS, puis sur Etat de la mémoire. L’écran ETAT DE LA MEMOIRE affiche les éléments suivants : Pourcentage de mémoire disponible ...
  • Page 87: Chapitre 5 Utiliser Les Projets

    Chapitre 5 : Utiliser les projets Pourquoi utiliser des projets ? ™ Le système de gestion ProjeX du testeur vous permet de configurer des projets qui vous aideront à contrôler le statut d’une tâche et à vous assurer que votre travail est conforme aux exigences de la tâche.
  • Page 88: Configuration D'un Projet

    Gamme de produits de certification de câblage VersivDSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Remarque La configuration d’un projet pour le module ne nécessite pas l’installation de ce dernier. Le testeur principale conserve tous les paramètres. La configuration d’un projet pour le module ne nécessite pas l’installation de ce dernier.
  • Page 89 5 : Utiliser les projets Ecran PROJET inclure des noms de sous-projets. Sur l’écran PROJET du testeur, ces noms sont montrés dans ce format : Nom de l’organisation>>Nom du projet>>Nom du sous-projet. Voir la « A propos des noms de projet de LinkWare Live » à la page 83.
  • Page 90 Gamme de produits de certification de câblage VersivDSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi : Nombre de tests ayant échoué. : Nombre de tests ayant réussi. : Le nombre de résultats DSX CableAnalyzer CORRECT*. Les résultats CORRECT* comportent des mesures dans la plage d’incertitude de précision du testeur.
  • Page 91: A Propos Des Noms De Projet De Linkware Live

    5 : Utiliser les projets A propos des noms de projet de LinkWare Live Un projet doit posséder au moins une configuration de test et un jeu d’ID de câble. Si vous les supprimez tous, le testeur crée une configuration de test et un jeu d’ID de câble par défaut.
  • Page 92: Ecran Config Id Cable

    Gamme de produits de certification de câblage VersivDSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Ecran CONFIG ID CABLE Pour afficher l’écran CONFIG ID CABLE, touchez le panneau PROJET de l’écran d’accueil, puis touchez NOUVEAU JEU D’ID sur l’écran PROJET. Voir Figure 30 à la page 86 Chaque projet peut être associé...
  • Page 93 5 : Utiliser les projets A propos des jeux d’ID suivants Si votre projet inclut uniquement un jeu d’ID suivants, le testeur ne peut pas calculer le pourcentage de progression du projet et la valeur % testé(s) n’apparaît pas sur l’écran d’accueil. Si votre projet compte à...
  • Page 94 Gamme de produits de certification de câblage VersivDSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi BB09.EPS Figure 30. Ecran CONFIG ID CABLE (après la saisie du premier et du dernier ID) Premier ID et Dernier ID : Le premier et le dernier ID dans un ...
  • Page 95 5 : Utiliser les projets A propos des jeux d’ID suivants Nombre total d’ID : Nombre d’ID inclus dans le jeu. Cette section  ne s’affiche pas pour les jeux d’ID sans Dernier ID.  Sélectionner le support : Sélectionnez Cuivre pour utiliser le jeu d'ID pour les résultats des tests de câble cuivre.
  • Page 96: Gestion Des Projets Sur Un Lecteur Flash

     Vous pouvez perdre votre clé USB, l’endommager ou effacer par erreur les données qu’elle contient. Fluke Networks vous recommande donc d’enregistrer une seule journée de résultats de test sur votre lecteur Flash. Remarque Le testeur lit uniquement les lecteurs USB utilisant le format FAT.
  • Page 97: Copie Des Paramètres D'un Projet Vers D'autres Testeurs

    5 : Utiliser les projets Copie des paramètres d’un projet vers d’autres testeurs Copie des paramètres d’un projet vers d’autres testeurs Pour copier les paramètres d’un projet sur d’autres unités VersivDSX-600, servez-vous des utilitaires Lecture de mises en œuvre de projets et Ecriture de mises en œuvre de projets du logiciel LinkWare PC.
  • Page 98 Gamme de produits de certification de câblage VersivDSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi...
  • Page 99: Chapitre 6 Synchroniser Des Projets Avec Linkware

    Nouvel utilisateur ? Inscrivez-vous dès maintenant !. Entrez les informations relatives à votre compte, puis cliquez sur CRÉER LE COMPTE. Fluke Networks vous envoie un e-mail contenant un code d’activation LinkWare Live. Ouvrez l’e-mail, copiez le code d’activation, cliquez sur le lien d’activation LinkWare Live dans l’e-mail, collez le code...
  • Page 100: Comment Voir L'adresse Mac Du Testeur

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Comment voir l'adresse MAC du testeur Certains réseaux demandent aux utilisateurs de saisir l'adresse MAC de leur périphérique pour pouvoir se connecter au réseau. Il existe deux adresses MAC : une pour le port câblé et une pour l'adaptateur Wi-Fi.
  • Page 101: Utiliser Linkware Live Via Un Réseau Wi-Fi

    SYNC. Utiliser LinkWare Live via un réseau Wi-Fi Pour connecter le testeur à un réseau Wi-Fi, vous devez disposer d’un adaptateur Wi-Fi USB (en option). Fluke Networks recommande l’utilisation de ces adaptateurs : TP-LINK TL-WN725N, versions 1 et 2 (recommandé) ...
  • Page 102 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Sélectionnez un réseau sans fil si nécessaire.  Si un avis relatif à des informations supplémentaires s’affiche Appuyez sur OK, puis saisissez les informations d’identification requises sur l’écran CONNEXION REDIRIGÉE et connectez-vous. Si un autre écran CONNEXION REDIRIGÉE s’affiche après la connexion, appuyez sur TERMINÉ...
  • Page 103 ™ Chapitre 6 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Utiliser LinkWare Live via un réseau Wi-Fi HEK190.EPS Figure 31. Ecran SYNCHRONISER PROJETS Ces projets se trouvent uniquement dans le testeur. Ils n’ont pas  été synchronisés avec LinkWare Live. Par défaut, le projet actif est sélectionné...
  • Page 104: A Propos Du Service De Gestion D'équipements

    A propos du service de gestion d’équipements Le service de gestion d’équipements LinkWare Live vous permet d’afficher l’emplacement de vos testeurs DSX-600 sur le terrain. Le titulaire d’un compte LinkWare Live peut activer ou désactiver le service à distance pour chaque testeur DSX-600.
  • Page 105: Modifier Les Paramètres Réseau

    ™ Chapitre 6 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Modifier les paramètres réseau Modifier les paramètres réseau Il n’est généralement pas nécessaire de modifier les paramètres du réseau Wi-Fi ou filaire avant de tenter d’établir une connexion. Mais, par exemple, si vous devez utiliser un adressage statique, vous pouvez aller aux paramètres de l’écran RESEAU.
  • Page 106 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 5. Paramètres de la connexion Wi-Fi Réglage Description La plupart des réseaux utilisent le protocole DHCP. Adresse Paramètres SSID : le testeur recherche les réseaux sans fil et affiche de l’adresse une liste des réseaux disponibles. Sélectionnez le SSID approprié.
  • Page 107: Déconnectez Le Testeur De Linkware Live

    ™ Chapitre 6 : Synchroniser des projets avec LinkWare Live Déconnectez le testeur de LinkWare Live Tableau 5. Paramètres de la connexion Wi-Fi (suite) Réglage Description Paramètres Entrez une adresse IP pour le testeur et l’adresse du Masque de l’adresse de sous-réseau, Passerelle, puis les adresses du réseau DNS1 et DNS2.
  • Page 108: Importer Des Projets De Linkware Live Vers Linkware Pour Pc

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Importer des projets de linkware Live vers LinkWare pour PC Installez la dernière version du logiciel LinkWare pour PC sur l’ordinateur. Mettez le testeur sous tension et lancez LinkWare pour PC sur l’ordinateur. Utilisez le câble USB fourni pour relier le port USB Micro-AB du testeur au port USB de type A de l’ordinateur.
  • Page 109: Chapitre 7 Entretien

     Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks.  Si vous remplacez des pièces qui ne sont pas indiquées comme étant des pièces de rechange, la garantie ne s’applique pas à ce produit et il peut être dangereux de l’utiliser.
  • Page 110: Vérification Des Opérations

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Vérification des opérations Le testeur effectue un auto-diagnostic à la mise sous tension. Si le testeur affiche une erreur ou ne s’allume pas, reportez-vous à « Si le testeur ne fonctionne pas normalement », page 111.
  • Page 111: Mise À Jour Du Logiciel

    Installez la dernière version du logiciel LinkWare pour PC sur votre ordinateur. LinkWare pour PC est disponible sur le site Web de Fluke Networks. Connectez l’adaptateur secteur au testeur et connectez le port USB micro-AB du testeur à un port USB de type A sur l’ordinateur.
  • Page 112 DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Linkware PC vous indique automatiquement si un nouveau logiciel pour le testeur est disponible sur le site Web Fluke Networks, et vous permet d'installer le logiciel. Remarque Les anciennes versions de LinkWare PC n'exécutent pas automatiquement la procédure de mise à jour.
  • Page 113 7 : Entretien Mise à jour du logiciel Adaptateur secteur Port USB de Type A Port USB Micro-AB BA46.EPS Figure 32. Connexion du testeur à un ordinateur...
  • Page 114: Utiliser Un Testeur Principal Mis À Jour Pour Mettre À Jour Les Autres Testeurs

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Utiliser un testeur principal mis à jour pour mettre à jour les autres testeurs Mettez les deux testeurs sous tension et branchez les adaptateurs secteurs aux deux testeurs. Utilisez le câble USB fourni pour brancher l’unité principale mise à...
  • Page 115 7 : Entretien Mise à jour du logiciel Adaptateurs secteur Unité Unité distante principale mise à jour Port USB Port USB de Type A Micro-AB Adaptateurs secteur Unité Unité principale principale mise à jour Port USB Port USB de Type A Micro-AB BA116.EPS Figure 33.
  • Page 116: Utiliser E Linkware Live Pour Mettre À Jour Le Logiciel

    DSX-600 CableAnalyzer Mode d’emploi Utiliser e LinkWare Live pour mettre à jour le logiciel Utilisez un câble adapté pour raccorder le port Ethernet RJ45 du testeur à un port réseau ou branchez un adaptateur Wi-Fi au port USB de type A du testeur.
  • Page 117: Extension De L'autonomie De La Batterie

    7 : Entretien Extension de l’autonomie de la batterie Extension de l’autonomie de la batterie Avertissement Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, lisez les avertissements relatifs à la batterie rechargeable sous « Avertissement » à la page 5. Evitez de laisser fréquemment la batterie se décharger ...
  • Page 118: Retrait De La Batterie

    Pour s’assurer que les testeurs fonctionnent conformément aux caractéristiques de précision publiées, faites-les étalonner tous les ans dans un centre de service agréé Fluke Networks. Pour obtenir des informations sur l’étalonnage par défaut, contactez un centre de service agréé Fluke Networks.
  • Page 119: Si Le Testeur Ne Fonctionne Pas Normalement

    Si le testeur ne fonctionne pas normalement ou s’il affiche un message inhabituel, consultez le Tableau 6 pour connaître les causes et les solutions possibles. Si le problème persiste, contactez Fluke Networks pour obtenir de l’aide ou effectuez une recherche dans la base de connaissances Fluke Networks.
  • Page 120: Avant D'envoyer Un Testeur Principal À Un Centre De Réparation

    Options et accessoires Pour obtenir une liste complète des options et des accessoires, rendez-vous sur le site Web de Fluke Networks à l’adresse www.flukenetworks.com. Pour commander des options et des accessoires, contactez un distributeur agréé Fluke Networks.

Table des Matières