Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model no. 060-0582-0
Souffleuse à neige électrique de 18 po (46 cm)
English version... Page 3
French version... Page 23
IMPORTANT:
This manual contains important safety and operating instructions. Read all
instructions and follow them with use of this product.
IMPORTANT :
Ce manuel contient des consignes de sécurité et d'utilisation importantes.
Lisez et respectez toutes les instructions lorsque vous utilisez ce produit.
I contact us: 1-844-428-7277
Electric 18" (46 cm) Snowblower
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE
D'UTILISATION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CERTIFIED 060-0582-0

  • Page 1 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 Electric 18" (46 cm) Snowblower Souffleuse à neige électrique de 18 po (46 cm) English version... Page 3 French version... Page 23 IMPORTANT: INSTRUCTION This manual contains important safety and operating instructions. Read all MANUAL instructions and follow them with use of this product.
  • Page 2 STOP For problems or ques�ons, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you. For Customer Assistance Please Call: CANADA: 1-844-428-7277...
  • Page 3: Table Des Matières

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 TABLE OF CONTENTS Technical Specifications Parts List Intended Use Safety Information Assembly Operation Maintenance Warranty SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions. Read all instructions and follow them with use of this product.
  • Page 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 120 V 60 Hz Rated voltage 13.5 A Power Up to 2600 RPM No load speed 6 7/8" (17.4 cm) Paddle size 18 in (46 cm) Clearing width 10 in (25.4 cm) Clearing depth Up to 25 ft (7.6 m} Throw Distance (Max) 650 lbs (294.83 kg)/min Plowing capacity (Max)
  • Page 5: Know Your Snowblower

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 KNOW YOUR SNOWBLOWER Part Part 1. Handle bar 11. Joint fixing T-Bolt and knob (4 pcs) 2. ON/OFF switch lever 12. Lower chute crank 3. Safety switch button 13. Chute deflector 4. Cable restraint holder 14.
  • Page 6: Intended Use

    INTENDED USE This electric snowblower is intended for outdoor, residential use only. Do not use this snowblower indoors or for commercial or industrial purposes.
  • Page 7: Safety Information

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 SAFETY INFORMATION ..DANGER! Cutting/ dismemberment hazard - Keep hands away from the IMPORTANT rotating paddle. Do not Please read these instructions fully before use hands to unclog rotor assembling and operating. housing. Stop motor before removing debris.
  • Page 8 ..Always keep the power cable away from heat sources, oils or sharp edges. Immediately remove plug from the mains if the cable is damaged, frayed or entangled..Wear hearing and eye protection..WARNING! Turn the machine OFF and disconnect it from the power supply before inspecting, cleaning, changing accessories or...
  • Page 9: General Safety

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 General Safety 2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces. Take necessary precautions to avoid electric shock. There WARNINGS! is an increased risk of electric shock if your You and any other operator of this snowblower body is earthed or grounded.
  • Page 10 If you find the main power cord or the unless the snowblower is adjusted for such extension cord damaged, please pull out surfaces according to the instructions the plug from the socket and disconnect given in this operator’s manual. the power immediately. Repair the cord or Avoid accidental starting –...
  • Page 11 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 area to be plowed before each use. Remove regarding noise control and environmental all objects, such as rocks, broken glass, protection. To avoid noise disturbance, nails, wire, or string, which can be thrown you should carefully decide upon an by or become entangled in the snowblower.
  • Page 12 safety messages that follow to for use only on paved surfaces. avoid possible injury or death. Never attempt to make any adjustments while Improperly using or maintaining this electric the motor is running (except when specifically snowblower could result in injury or death. recommended by the manufacturer).
  • Page 13: Maintenance And Storage

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 9. Never direct the discharge toward people • Run the machine a few minutes after or areas where property damage can occur. throwing snow to prevent the rotor blades Keep children, pets and other bystanders from freezing.
  • Page 14 Fig.1 . Method of Securing Extension Cord becomes wet while turned off, wipe dry before starting. • Use only a UL-, CSA- or ETL-rated extension Extension cord Snowblower cord cord for outdoor, all-weather use. • Do not use an extension cord over 100 ft (30 m).
  • Page 15: Assembly

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 ASSEMBLY CAUTION! Read complete INSTRUCTION MANUAL before operating this machine. Unpacking • Electric snowblower • Upper chute crank • Manual Getting Started Remove the snowblower and all other items from the box. 2. Determine the left and right hand side of the snowblower by standing in the normal operating position.
  • Page 16: Discharge Chute Assembly

    3. Secure the connection of the middle frame Fig.4 to the upper frame by fastening the second set of joint fixing T-bolts and knobs on each side (Fig. 4). Discharge Chute Assembly Fig.5 Loosen the knob to lift the chute deflector (Fig.
  • Page 17 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 Chute Crank Assembly Slide the upper chute crank through the Fig.8 rubber ring located on the middle frame (Fig. 8). Fig.9 Loosen the screw on the lower chute crank by hand (Fig. 9).
  • Page 18: Operation

    Operation NOTE: Before using this machine, make sure that the power source you will use complies with the specifications detailed in this manual. Before inserting the plug into the socket, verify that the snowblower’s roll shaft and rubber plates are firmly secured with screws, and that the rubber plates are facing the correct direction.
  • Page 19 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 3. Insert the female end of the extension cord Fig. 13 into the snowblower's polarized male plug (Fig. 13). Fig. 14 4. Note that the snowblower has a polarized male plug – one prong in the plug is slightly longer and wider than the other (Fig.
  • Page 20 2. While depressing the safety switch button, Fig. 16 pull the ON/OFF switch lever toward you. Once the snowblower powers on, release the safety switch button and begin operation (Fig. 16). The snowblower can only be started by depressing the safety switch button first, followed by squeezing the ON/ OFF switch lever;...
  • Page 21 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 4. Start your clearing path near the electrical outlet and work outward, throwing snow in a back and forth motion. To clear in the opposite direction, step over the cord and pivot the snowblower on its wheels.
  • Page 22 NOTE: A little lubricant, such as WD-40, will Fig. 19 provide a smoother operation of the chute (spray at points A and B as indicated in Fig. 18). Fig. 20 2. The chute deflector on the top of the discharge chute controls the height of the snow stream.
  • Page 23: Maintenance

    060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 Maintenance WARNING Make sure to turn off the switch and disconnect the extension cord before performing any maintenance task on your snowblower. Lifetime Lubrication (Motor and Paddle) Lubrication is not necessary and may damage the unit. The snowblower is lubricated for lifetime use at the factory before shipment.
  • Page 24 2. Loosen the middle two sets of nuts and Fig. 23 bolts to detach the worn rubber plate from the metal frame (Fig. 23). 3. Attach the new rubber plate onto the Metal frame metal frame by replacing and tightening the middle two sets of nuts and bolts (Fig.
  • Page 25 060-0582-0 I contact us: 1-844-428-7277 3. Install the new scraper bar and fasten it Fig. 26 securely to the snowblower with the two screws (Fig. 26). Replacing the Belt and Pulley Remove the screws from the left panel of Fig.
  • Page 26 3. To replace the big pulley, remove the screw and washer from the middle of the pulley. While securing the auger so it does not spin, use a 7/8-inch socket to turn the outer nut of the pulley clockwise (the pulley is left-handed, so loosening and tightening occur in reverse orientation;...
  • Page 27: Additional Limitations

    I contact us: 1-844-428-7277 2-YEAR LIMITED WARRANTY This CERTIFIED product is guaranteed for a period of 2 years from the date of original retail purchase against defects in workmanship and materials. Subject to the conditions and limitations described below, this product, if returned to us...
  • Page 28 Notice to Consumer This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which may vary from province to province. The provisions contained in this warranty are not intended to limit, modify, take away from, disclaim or exclude any statutory warranties set forth in any applicable provincial or federal legislation.
  • Page 29 ARRÊT For problems or ques�ons, DO NOT RETURN TO STORE. Please contact one of our Customer Service Agents who would be happy to assist you. En cas de problèmes ou si vous avez des ques�ons, NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN. Contactez plutôt un de nos agents du service à...
  • Page 30 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 TABLE DES MATIÈRES Fiche technique Liste des pièces Utilisation prévue Consignes de sécurité Assemblage Utilisation Entretien Garantie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Le présent guide d’utilisation contient un mode d’emploi et des consignes de sécurité importants.
  • Page 31: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Tension nominale 120 V 60 Hz Puissance 13,5 A Vitesse à vide Jusqu’à 2 600 tr/min Dimension des palettes 6 7/8 po (17,4 cm) Largeur de déblaiement 18 po (46 cm) Profondeur de déblaiement 10 po (25,4 cm) Distance d’évacuation (max.) Jusqu’à...
  • Page 32: Familiarisez-Vous Avec Votre Souffleuse À Neige

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE Nº Pièce Nº Pièce Guidon 11. Boulon en T et molette de fixation de joint 2. Barre MARCHE/ARRÊT (4 pces) 3. Interrupteur de sécurité...
  • Page 33: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Cette souffleuse à neige électrique est conçue pour un usage résidentiel et extérieur uniquement. N’utilisez pas cet appareil à l’intérieur, à des fins commerciales ou industrielles.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..DANGER! Risque de coupure/ mutilation – Gardez les pieds éloignés de la palette IMPORTANT rotative. Veuillez lire ces consignes au complet avant d’assembler et d’utiliser la souffleuse.
  • Page 35 ..ATTENTION! Faites attention aux pierres et autres objets étrangers qui pourraient être projetés de l’appareil..Maintenez toujours le cordon d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, des huiles et des bords tranchants. Retirez immédiatement la fiche du secteur si le cordon d’alimentation est endommagé, enchevêtré...
  • Page 36: Sécurité Générale

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Sécurité générale façon. N’utilisez pas de fiche d’adaptation avec un produit mis à la terre. L’emploi d’une fiche non modifiée et de la prise AVERTISSEMENTS! correspondant exactement à la fiche réduit Vous et tout autre utilisateur de cette le risque de choc électrique.
  • Page 37 Mettez l’interrupteur d’alimentation d’hiver offre une protection supplémentaire en position d’arrêt et débranchez le contre les chocs électriques. Ne portez pas cordon d’alimentation avant d’effectuer de vêtements amples ou des bijoux, car des réglages sur l’appareil et avant ils peuvent se faire happer dans l’appareil. d’inspecter, de réparer, de changer des Portez un casque protecteur pour éliminer accessoires ou de nettoyer la souffleuse.
  • Page 38 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Si la souffleuse heurte un objet, arrêtez- et de performance optimales. Ne forcez la immédiatement, puis vérifiez si elle pas la souffleuse; maintenez une pression est endommagée. Faites les réparations constante.
  • Page 39 choisir avec soin le temps de déblayage Veuillez lire et bien comprendre le contenu approprié et tenir compte des conditions de ce guide d’utilisation avant de démarrer environnantes. le moteur. 11. Une fois le travail terminé – Débranchez la souffleuse de la source d’alimentation Ceci est un symbole après avoir terminé...
  • Page 40 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Préparation habituellement un signe de problème. Inspectez soigneusement la zone où l’appareil 5. Arrêtez le moteur et débranchez la doit être utilisé et retirez tous les paillassons, souffleuse électrique de la source...
  • Page 41: Entretien Et Entreposage

    Sécurité relative à l’électricité jamais le boîtier du rotor avec vos mains. • Le disjoncteur différentiel de fuite de terre Pour déboucher le boîtier du rotor : (DDFT) devrait être fourni sur les circuits ou • Arrêtez le moteur et débranchez l’appareil les prises dont vous vous servez pour cette de l’alimentation électrique.
  • Page 42 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 TABLEAU DES RALLONGES Fig. 1. Méthode de fixation de la rallonge Longueur de Jusqu’à 50 pi 50 – 100 pi Cordon rallonge Cordon la rallonge (15 m) (15-30 m) d’alimentation...
  • Page 43: Assemblage

    ASSEMBLAGE ATTENTION! Lisez le GUIDE D’UTILISATION entièrement avant d’utiliser cet appareil. Déballage • Souffleuse à neige • Supérieure de lamanivelle • Manuel Premiers pas Retirez la souffleuse à neige et tous les autres articles de la boîte. 2. Identifiez les côtés gauche et droit de la souffleuse lorsque vous êtes en position de travail. 3.
  • Page 44: Goulotte D'éjection

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 3. Sécurisez la connexion du cadre inférieur Fig.4 au cadre intermédiaire en fixant le premier ensemble de boulons en T et molettes sur chaque côté (fig. 4).
  • Page 45: Assemblage De La Manivelle De La Goulotte

    Assemblage de la manivelle de la goulotte Faites glisser la partie supérieure de la Fig.8 manivelle à travers l’anneau en caoutchouc situé sur le cadre intermédiaire (Fig. 8). Desserrez à la main la vis sur la partie Fig.9 inférieure de la manivelle (fig. 9). 3.
  • Page 46: Utilisation

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Utilisation REMARQUE : Avant d’utiliser cette machine, assurez-vous que la source d’alimentation que vous utiliserez est conforme aux spécifications détaillées dans ce guide d’utilisation. Avant d’insérer la fiche dans la prise, vérifiez que l’axe du rouleau de la souffleuse et les plaques en caoutchouc sont fermement fixés au moyen de vis et que les plaques en caoutchouc sont orientées dans le bon...
  • Page 47: Mise Sous/Hors Tension

    3. Insérez l’extrémité femelle de la rallonge Fig. 13 dans la fiche polarisée de la souffleuse (fig. 13). 4. Notez que la souffleuse comporte une Fig. 14 fiche polarisée – une broche de la fiche est légèrement plus longue et plus large que l’autre (fig.
  • Page 48 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 2. Tout en appuyant sur le bouton de Fig. 16 l’interrupteur de sécurité, tirez la barre MARCHE/ARRÊT vers vous. Une fois la souffleuse démarrée, relâchez l’interrupteur de sécurité et procédez au déblayage (fig.
  • Page 49 pivotement. Inclinez légèrement la souffleuse à neige sur ce point de pivotement pour la déplacer vers l’avant ou vers l’arrière. 4. Commencez votre passage de déblaiement près de la prise de courant et avancez en projetant la neige dans un mouvement de va-et-vient. Pour déblayer dans le sens opposé, enjambez sur le cordon et faites pivoter la souffleuse sur ses roues.
  • Page 50 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 Fig. 19 REMARQUE : Un peu de lubrifiant, tel que du WD-40, assurera un fonctionnement plus en douceur de la goulotte (pulvérisez le lubrifiant aux points A et B comme indiqué à la fig. 18).
  • Page 51: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT Veillez à mettre l’interrupteur en position d’arrêt et à débrancher la rallonge avant d’effectuer toute tâche d’entretien sur votre souffleuse. Lubrification à vie (moteur et palette) Il n’est pas nécessaire de lubrifier l’appareil. Ce faisant, risque de l’endommager. La souffleuse à neige est lubrifiée à...
  • Page 52 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 2. Desserrez les deux écrous et boulons du Fig. 23 milieu pour enlever la plaque en caoutchouc usée du cadre métallique (fig. 23). 3. Fixez la nouvelle plaque en caoutchouc Cadre métallique...
  • Page 53 3. Installez le nouveau racloir et fixez-le Fig. 26 solidement à la souffleuse au moyen des deux vis (fig. 26). Remplacement de la courroie et de la poulie Retirez les vis du panneau gauche de la Fig. 27 souffleuse et retirez le panneau gauche (fig. 27).
  • Page 54: Réinitialisation Automatique

    Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 REMARQUE : La neige lourde et mouillée exerce une charge sur la courroie, ce qui nécessite un remplacement plus fréquent de la courroie. 4. Pour installer la nouvelle courroie, levez la Fig.
  • Page 55: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Le présent article de marque CERTIFIED est visé par une garantie d’une durée de 2 ans à compter de la date d’achat au détail initial en cas de vice de fabrication ou de matériaux. Sous réserve des conditions et restrictions décrites ci-dessous, ce produit, s’il nous est retourné...
  • Page 56 Nº de modèle : 060-0582-0 I Communiquez avec nous au 1 844 428-7277 h) la présente garantie ne s’applique pas à la détérioration normale du fini extérieur, notamment les éraflures, les bosses et les éclats de peinture, ou à la corrosion ou à...

Table des Matières