Festool CTL 22 E SG Notice D'utilisation D'origine page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
тровальной системы контроля.
- Лицам (включая детей) с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или ум-
ственными способностями или не имею-
щим необходимого опыта и/или знаний
запрещается использовать данный ап-
парат без присмотра или инструктажа
со стороны ответственного лица. Не
разрешайте детям играть с аппаратом.
- Эксплуатация аппарата разрешена
только в достаточно проветриваемом
помещении (соблюдать национальные
правила охраны труда!).
- Запрещается отсасывать искры или го-
рячую стружку.
- З а п р е щ а е т с я
легковоспламеняющу-юся или взрывоо-
пасную пыль (напр., магниевую, алюми-
ниевую и т. п.) - опасность взрыва!
- Запрещено отсасывать горючие и взры-
воопасные жидкости (например, бен-
зин, растворители и т.п.) - опасность
взрыва!
- Запрещено отсасывать агрессивные
жидкости/твёрдые материалы (кислоты,
щелочи, растворители и т.п.)
- Вынуть вилку из розетки, если аппарат
не работает или проходит техуход.
- Запрещается тянуть за кабель при
разъединении вилки и розетки!
- Берегите кабель от жары, масел и
острых кромок!
- Регулярно проверяйте вилку и кабель!
При обнаружении повреждений, их за-
мену должен производить специалист.
- Беречь аппараты от дождя.
- Запрещено поднимать и перевозить ап-
парат, подвешивая его за ручку к крюку
крана или подъемного механизма!
- Пользование аппаратом разрешено
только тем лицам, которые знакомы с
его управлением и которым было по-
ручено пользование аппаратом.
- Если была отсосана вредная пыль, то
пылеудаляющий аппарат и все его ком-
плектующие должны быть полностью и
тщательно отсосаны и промыты (снару-
жи и изнутри), прежде чем они покинут
зараженный участок. Детали, которые
не прошли полную очистку должны
перевозиться в герметически закрытом
пластмассовом мешке.
- по соображениям безопасности подсое-
динять машину можно только к розетке
о т с а с ы в а т ь
58
с заземляющим контактом.
3
Подготовка аппаратуры и ввод
в эксплуатацию
Детали оснастки, входящие в комплект,
размешены в резервуаре (2.10). Перед
первичным вводом в эксплуатацию не-
обходимо извлечь их.
3.1
Электрическое подключение
Напряжение в сети и частота долж-
ны соответствовать паспортным
данным на типовой табличке!
При выключении сетевой проводки пы-
леудаляющий аппарат должен быть вы-
ключен!
Антистатическая система (AS)
Во время отсоса в результате трения в
отсасывающем рукаве образуется стати-
ческие заряды. Они могут неприятно про-
являть себя в виде токоразрядов для лиц,
работающих с аппаратом. Для отвода
статических зарядов пылеудаляющий ап-
парат серийно оснащен антистатической
системой. Однако для этого необходимо
пользоваться антистатическим рукавом.
Антистатическая функция работает толь-
ко при наличии заземления.
3.2
Двухпозиционный выключа-
тель (1.3)
В положении выключателя 0 аппарат
выключен, а штепсельный разъём (1.2)
обесточен.
Возможно переключение в двух ре-
жимах:
a)
выключатель в положении
"MAN"
Штепсельный разъём аппарата обесто-
чен.
Сразу же запускается двигатель отсоса.
b)
выключатель в положении
"Auto"
Штепсельный разъем аппарата подает
ток.
Перед переключением выключа-
теля в положение "Auto" следить
за тем, чтобы присоединенный
аппарат был выключен.
Двигатель отсоса включается при вклю-
чении присоединенного инструмента.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ctl 33 e sgCtl 33 le sgCtl 44 eCtl 44 leCtl 55 e

Table des Matières