Rechner Sensors IAS-20 Serie Manuel D'utilisation

Détecteurs inductifs et capacitifs;
Masquer les pouces Voir aussi pour IAS-20 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
für induktive (IAS) und kapazitive (KAS) Sensoren
nach ATEX
Instruction manual
for inductive (IAS) and capacitive (KAS) sensors
according to ATEX
Manual de Instrucciones
para sensores inductivos (IAS) o capacitivos (KAS)
según ATEX
Notice d'utilisation
pour détecteurs inductifs (IAS) et capacitifs (KAS)
selon norme ATEX
Istruzioni
d'uso per sensori induttivi (IAS) e capacitivi (KAS)
secondo le norme ATEX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rechner Sensors IAS-20 Serie

  • Page 1 Bedienungsanleitung für induktive (IAS) und kapazitive (KAS) Sensoren nach ATEX Instruction manual for inductive (IAS) and capacitive (KAS) sensors according to ATEX Manual de Instrucciones para sensores inductivos (IAS) o capacitivos (KAS) según ATEX Notice d‘utilisation pour détecteurs inductifs (IAS) et capacitifs (KAS) selon norme ATEX Istruzioni d’uso per sensori induttivi (IAS) e capacitivi (KAS)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis • Table of contents • Indice • Table des matières • Indice Wichtige Hinweise / Vor der Installation Seite DEUTSCH Information zu ETL zertifizierten Sensoren Seite Allgemeine Beschreibung / Montage Seite Verlegung der Leitung / Pinbelegung Seite Elektrischer Anschluss Seite Empfindlichkeitseinstellung Seite...
  • Page 3 Schutzclip • Protective clip • Clip de protección • Clip de protection • Clip di protezione Geräte mit Stecker zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen werden mit einem Schutzclip geliefert. Dieser dient zum Schutz gegen Entfernen des Steckers unter Spannung. Devices with plugs for use in explosive areas are supplied with a protective clip. This serves to protect against separation of the plug when energized.
  • Page 4: Wichtige Hinweise / Vor Der Installation

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit über 55 Jahren hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produkt-Innovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten.
  • Page 5: Allgemeine Beschreibung / Montage

    Allgemeine Beschreibung Typische Anwendung unserer Sensoren Unsere Sensor erfassen Medien in ihrer aktiven Zone, durch Anschwingen des Transistor-Oszillators bei näher des Mediums. Dabei gilt, je kleiner die Dielektrizitätskonstante (Ɛr) um so näher muss das Medium herangeführt werden. Unser IAS-Sensoren (Induktive Näherungsschalter / Sensoren) erfassen, metalli- sche Medien unser KAS-Sensoren (Kapazitive Näherungsschalter / Sensoren) erfallen alle Medien.
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Pinbelegung Pinbelegung steckbarer Sensoren (Draufsicht) Schutzleiteranschluss nur bei Sensoren in Metallgehäusen und in EST-Ausführung und/oder mit Ex-Schutz *Die Steckergeräte sind nur für den Staub-Bereich einzusetzen. Nach der Montage ist die Steckverbindung mit Hilfe des mitgelie- ferten Schutzclips zu sichern. Elektrischer Anschluss •...
  • Page 7 Informationen für induktive und kapazitive Sensoren mit Transistorschaltaus- gang der Serien IAS-10(20)...und KAS-70(80)... der Zertifizierung DMT 01 ATEX E157 für den explosionsgefährdeten Bereich Beschreibung: Der kapazitive oder induktive Sensor ist zum Einsatz in durch brennbare Stäube explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt. Der kapazitive Sensor (KAS...2G-1/2D) dient z. B zum Überwachen des Füllstandes von Schüttgut in Silos und Behältern oder Gerätegruppe II Kategorie 1/2D.
  • Page 8: Important Note / Before Installing

    Thank you, for choosing a device from RECHNER Sensors. For 55 years RECHNER Sensors has established a global leadership position for capacitive sensors with commitment to product innovation, performance and the highest quality. Important Note: Please read carefully and pay full attention to this instruction manual before powering up this device for the first time.
  • Page 9: General Description / Mounting

    General description Typical application of our sensors Our sensors detect media in their active zone by oscillating the transistor oscillator as the medium approaches. The smaller the dielectric constant (Ɛr), the closer the medium must be approached. Our IAS sensors (inductive proximity switches / sensors) detect metallic media, our KAS sensors (capacitive proximity switches / sensors) detect all media.
  • Page 10: Installation Of Cables / Pin Connection For Pluggable Sensors

    Pin connection for pluggable sensors Pin connection for pluggable sensors (front view) Protective earth-terminal for sensors with metal version and EST version and/or with Ex protection *The connector versions are only for the use in Dust-Ex area. After mounting, the plug-and-socket connector has to be protected by means of the protective clip enclosed with the sensor.
  • Page 11 Information for inductive and capacitive sensors with transistor output of the series IAS-10(20)...and KAS-70(80)... of the certification DMT 01 ATEX E157 for hazardous areas Description: The capacitive or inductive sensor is for use in areas where is a danger of explosion, caused by combus- tible dusts.
  • Page 12: Español Nota Importante / Antes De La Instalación

    Muchas gracias, por haber elegido un aparato de RECHNER Sensors. Desde hace más de 55 años, RECHNER Sensors se ha establecido en una posición de líder mundial del mercado, a través de la dedicación, innovación y productos de alta calidad.
  • Page 13: Descripción General / Montaje

    Descripción general Aplicación típica de nuestros sensores Nuestros sensores detectan el medio en su zona activa haciendo oscilar el oscilador del transistor cuan- do el medio se acerca. Cuanto más pequeña sea la constante dieléctrica (Ɛr), más cerca debe estar el medio.
  • Page 14: Instalación De La Linea / Asignación De Pines Para Sensores Enchufables

    Asignación de pines para sensores enchufables Asignación de pines para sensores enchufables (vista desde arriba) *Conductor de puesta a tierra sólo para sensores con carcasa metálica y en versión EST y/o con protección contra explosiones *Las versiones con conector son solamente para utilización en la zona de peligro de explosión de polvo.
  • Page 15 nformaciones para sensores inductivos y capacitivos con salida de transis- tor de las series IAS-10(20)... y KAS-70(80)... de la certificación DMT 01 ATEX E157 para zonas peligrosas Descripción: Los sensores capacitivos o inductivos son diseñados para su en áreas con peligro de explosión causadas por polvos inflamables.
  • Page 16: Remarque Importante

    Merci, d‘avoir choisi un appareil RECHNER Sensors. Depuis plus de 55 ans RECHNER Sensors s‘est forgé une position de leader, au niveau mondial, grâce à son engagement, à une politique d‘innovations continues et à une qualité hors du commun. Remarque importante: La présente notice est à...
  • Page 17: Description Générale / Montage

    Description générale Application typique de nos capteurs Nos capteurs détectent les porduits dans leur zone active, en faisant osciller un oscillateur à transistor à l’approche du produit. Plus la constante diélectrique (Ɛr) est faible, plus le produit doit être approché. Nos capteurs IAS (capteurs/détecteurs de proximité...
  • Page 18: Installation Des Câbles / Brochage Des Capteurs Avec Connecteur

    Brochage des capteurs avec connecteur Brochage des capteurs avec raccordement par connecteur (vue de face) *Fil de terre uniquement pour les capteurs dans des boîtiers métalliques et en version EST et/ou avec protection Ex *Les capteurs avec raccordement par connecteur ne sont utilisables que pour les zones poussière.
  • Page 19 Informations pour les capteurs inductifs et capacitifs avec sortie de commutation à transistor des séries IAS-10(20)...et KAS-70(80)... de la certification DMT 01 ATEX E157 pour les zones à risque d’explosion Description: Le détecteur capacitif ou inductif est destiné à être monté dans des atmosphères explosibles, en raison de la présence de poussières inflammables.
  • Page 20: Italiano Nota Importante / Prima Dell'installazione

    Grazie mille, per aver deciso di acquistare un prodotto RECHNER Sensors. Oltre 55 anni di impegno, innovazioni produttive e la massima qualità, hanno consentito a RECHNER Sensors di conseguire una posizione dominante sul mercato a livello mondiale Nota importante: Vi invitiamo a seguire attentamente queste istruzioni prima di collegare il sensore.
  • Page 21: Descrizione Generale / Montaggio

    Descrizione generale Applicazione tipica dei nostri sensori I nostri sensori rilevano i mezzi nella loro zona attiva facendo oscillare l‘oscillatore a transistor quando il mezzo si avvicina. Più piccola è la costante dielettrica (Ɛr), più il mezzo deve essere avvicinato. I nostri sensori IAS (sensori di prossimità...
  • Page 22: Posa Dei Cavi / Collegamento Dei Poli

    Collegamento dei poli Collegamento dei poli nei sensori a connettore (vista frontale) *Collegamento a terra di protezione solo per sensori in custodie metalliche e in versione EST e/o con protezione antideflagrante. *I sensori con connettore sono solo per l’utilizzo in ambienti con polveri Ex.
  • Page 23 Informazioni per i sensori induttivi e capacitivi con uscita di commutazione a transistor delle serie IAS-10(20)...e KAS-70(80)... della certificazione DMT 01 ATEX E157 per aree pericolose Descrizione: Il sensore capacitivo o induttivo è destinato al montaggio in ambienti con polveri incendiabili a rischio d’esplosioni, per esempio.
  • Page 24 T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL SUZHOU RECHNER SENSORS CO. LTD. Via Isarco 3 No. 585, Maxia Road 39100 Bolzano (BZ) Wuzhong District Suzhou Office: Jiangsu Province 215124 Via Dell‘Arcoveggio 49/5...

Ce manuel est également adapté pour:

Ias-10 serieKas-70 serieKas-80 serie

Table des Matières