Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Welch Allyn OSZ 3 Easy
Directions for Use
Wrist Watch Blood Pressure Monitor
Handgelenk-Blutdruckmessgerät
Tensiomètre bracelet-montre
Misuratore di pressione da polso
Tensiómetro Reloj de Pulsera
Monitor de Pressão Arterial de Pulso
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PULSE
/min
OSZ 3
easy
O/I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn OSZ 3 Easy

  • Page 1 Welch Allyn OSZ 3 Easy mmHg mmHg PULSE /min OSZ 3 easy Directions for Use Wrist Watch Blood Pressure Monitor Handgelenk-Blutdruckmessgerät Tensiomètre bracelet-montre Misuratore di pressione da polso Tensiómetro Reloj de Pulsera Monitor de Pressão Arterial de Pulso...
  • Page 2 Welch Allyn. Welch Allyn assumes no responsibility for any injury, or for any illegal or improper use of the product, that may result from failure to use this product in accordance with the instructions, cautions, warnings, or indications for use published in this manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS Wrist Watch Blood Pressure Monitor ....1 1. Introduction ........1 1.1.
  • Page 4 Contents 2.1 Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? ...18 2.2. Welche Werte sind normal? ....19 2.3.
  • Page 5 5.2. Sources d’erreur fréquentes: ....40 5.3. Mise en place du brassard .....40 5.4.
  • Page 6 Contents 10. Specifiche tecniche .......64 Tensiómetro Reloj de Pulsera ..... .65 1.
  • Page 7 2.1. Como ocorre a pressão arterial máxima e mìnima?. . .82 2.2 Quais são os valores considerados normais?..83 2.3. O que fazer quando os registos obtidos são frequentemente muito elevados ou muito baixos? . . .84 3.
  • Page 8 viii Contents...
  • Page 9: Wrist Watch Blood Pressure Monitor

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor 1. Introduction 1.1. Features of the device The blood-pressure monitor is a fully automatic, digital blood- pressure measuring device for use on the wrist, which enables very fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood-pressure as well as the pulse frequency by way of the oscillometric method of measuring.
  • Page 10: Important Information On The Subject Of Blood-Pressure And Its Measurement

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn • In cases of cardiac irregularity (Arrhythmia), measurements made with this instrument should only be evaluated after consultation with the doctor. Electromagnetic interference The device contains sensitive electronic components (Microcomputer). Therefore, avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g.
  • Page 11 Directions For Use Long-term values at this level endanger your health due to the associated advancing damage to the blood vessels in your body. Should the systolic blood-pressure values lie between 140 mmHg and 160 mmHg and/or the diastolic blood-pressure values lie between 90 mmHg and 95 mmHg, please consult your doctor.
  • Page 12: What Can Be Done If Regular Increased/Low Values Are Obtained

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn Further information • If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from «labile hypertension». Please consult your doctor if you suspect that this might be the case.
  • Page 13: The Various Components Of The Blood-Pressure Monitor

    Directions For Use Eating habits • Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight! • Avoid excessive consumption of common salt. • Avoid fatty foods. Previous illnesses • Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as: •...
  • Page 14: Putting The Blood-Pressure Monitor Into Operation

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn Display Battery O/I Button Cover Wrist Cuff Wrist cuff Type WC1 13.5--19.5 cm, for wrist circumference of 13.5 to 19.5 cm 4. Putting the blood-pressure monitor into operation 4.1. Inserting the batteries After you have unpacked your device, first insert the batteries.
  • Page 15: Carrying Out A Measurement

    Directions For Use Attention! • After the battery warning appears, the device is blocked until the batteries have been replaced. • Please use «AAA» Long-Life or Alkaline 1.5V Batteries. The use of 1.2V Accumulators is not recommended. • If the blood-pressure monitor is left unused for long periods, please remove the batteries from the device.
  • Page 16: Fitting The Cuff

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn measurement arm during the measurement. Use a cushion for support if necessary. • If the wrist artery lies considerably lower (higher) than the heart, an erroneously higher (lower) blood-pressure will be measured! (Each 15 cm difference in height results in a measurement error of 10 mmHg!) •...
  • Page 17: Measuring Procedure

    Directions For Use 5.4. Measuring procedure After the cuff has been appropriately positioned, the measurement can begin: Press the O/l-button, the pump begins to inflate the cuff. In the display, the increasing cuff- pressure is continually displayed. 2. After reaching the inflation pressure, the pump stops and the pressure slowly falls away.
  • Page 18: Discontinuing A Measurement

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn 5.5. Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason (e.g. the patient feels unwell), the O/l button can be pressed at any time. The device then immediately lowers the cuff-pressure automatically.
  • Page 19 Directions For Use Error Possible Cause(s) Number Error 3 The inflation of the cuff takes too long. The cuff is not correctly seated. Other possible malfunctions and their elimination If problems occur when using the device, the following points should be checked and if necessary, the corresponding measures are to be taken: Malfunction Remedy...
  • Page 20: Care And Maintenance, Recalibration

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn guideline 93/42 EWG, council from June 14, 1993 concerning Medical products and Medical-Product-Legislation from August 2, 1994, was established through a conformity check process. You must consult your dealer if there are technical problems with the blood-pressure instrument.
  • Page 21: Guarantee

    Directions For Use a periodic inspection of the static pressure display every 2 years. Your dealer will provide more extensive information about this. 8. Guarantee The blood-pressure monitor is guaranteed for 2 years from date of purchase. This guarantee includes the instrument and the cuff. The guarantee does not apply to damage caused by improper handling, accidents, not following the operating instructions, or alterations made to the instrument by third parties.
  • Page 22: Technical Specifications

    Wrist Watch Blood Pressure Monitor Welch Allyn 10. Technical specifications: Weight: 150 g (with batteries + cuff) Size: 84 x 82 x 70 mm (including cuff) Storage temperature: -5 to +50° C Humidity: 15 to 85% relative humidity maximum Operation temperature: 10 to 40°...
  • Page 23: Handgelenk-Blutdruckmessgerät

    Handgelenk- Blutdruckmessgerät 1. Einführung 1.1. Besonderheiten des Gerätes Das Blutdruckmessgerät ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät zur Verwendung am Handgelenk, welches eine sehr rasche und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes sowie der Pulsfrequenz mittels oszillometrischem Messverfahren ermöglicht. Das Gerät bietet eine klinisch erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde für ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt.
  • Page 24: Wichtige Lnformationen Zum Thema Blutdruck Und Dessen Messung

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Verändern Sie auf keinen Fall van sich aus die van Ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln. • Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der Frequenz von Herzschrittmachern! • Bei Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) sollten Messungen mit diesem Gerät erst nach Rücksprache mit dem Arzt bewertet werden.
  • Page 25: Welche Werte Sind Normal

    Gebrauchsanweisung 2.2. Welche Werte sind normal? Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck über 90 mmHg liegt und/oder der systolische Blutdruck über 160 mmHg liegt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Arzt. Langfristige Werte in dieser Höhe gefährden Ihre Gesundheit aufgrund einer damit verbundenen fortschreitenden Schädigung der Blutgefässe Ihres Körpers.
  • Page 26: Was Ist Zu Tun, Wenn Regelmässig Erhöhte/Niedrige Werte Festgestellt Werden

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Bereich Systolischer Diastolischer Massnahme Blutdruck Blutdruck Normal 105-129 60-84 Selbstkontrolle Grenzwertig normal 130-139 85-89 Selbstkontrolle Hypertonie 140-159 90-99 Wenden Sie sich Stufe 1 (leicht erhöht) an Ihren Arzt Hypertonie 160-179 100-109 Wenden Sie sich Stufe 2 (erhöht) unverzüglich an...
  • Page 27 Gebrauchsanweisung sein. Ausserdem wird das Herz bei lang anhaltenden erhöhten Blutdruckwerten strukturell geschädigt. 3. Es gibt eine Vielzahl von Ursachen für das Auftreten von Bluthochdruck. Dabei wird die häufige primäre (essentielle) Hypertonie von der sekundären Hypertonie unterschieden. Letztere Gruppe ist auf bestimmte organische Fehlfunktionen zurückzuführen.
  • Page 28: Die Verschiedenen Bestandteile Des Blutdruckmessgerätes22

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Körperliche Konstitution: • Treiben Sie nach ärztlicher Voruntersuchung regelmässig Sport. • Bevorzugen Sie Ausdauerleistungen, nicht Kraftsportarten. • Vermeiden Sie das Erreichen Ihrer Leistungsgrenze. • Bei Vorerkrankungen und/oder einem Lebensalter über 40 Jahren wenden Sie sich bitte vor Beginn der sportlichen Betätigung an Ihren Arzt.
  • Page 29: Inbetriebnahme Des Blutdruckmessgerätes

    Gebrauchsanweisung 4. Inbetriebnahme des Blutdruckmessgerätes 4.1. Einsetzen der Batterien Nachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die Batterien ein. Das Batteriefach befindet sich auf der linken Seite des Gerätes (siehe Abbildung). 1. Deckel wie gezeigt öffnen. 2. Die Batterien (2x Grösse AAA 1.5V) einsetzen, dabei auf die angegebene Polarität achten.
  • Page 30: Durchführen Einer Messung

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Sekunden lang (wenn die O/l -Taste bis zu drei Sekunden lang anhaltend gedrückt wird, wird der letzte Messwert angezeigt). 5. Durchführen einer Messung 5.1. Vor der Messung: • Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All diese Faktoren beeinflussen das Messresultat.
  • Page 31: Anlegen Der Manschette

    Gebrauchsanweisung daher erst nach 5 minütiger Pause wiederholt werden oder nachdem der Arm hochgehalten wurde, um das angestaute Blut abfliessen zu lassen (nach mind. 3 Minuten). 5.3. Anlegen der Manschette Entfernen Sie alle Gegenstände und Schmuck (z.B. Armbanduhr) vom betreffenden Handgelenk. Stülpen Sie die Manschette über das 0.5 - 1.0 cm...
  • Page 32: Messung Vorzeitig Abbrechen

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Drücken Sie die O/I-Taste, die Pumpe beginnt die Manschette aufzublasen. In der Anzeige wird der ansteigende Manschettendruck fortlaufend angezeigt. 2. Nach Erreichen des Autpumpdruckes stoppt die Pumpe und der Druck fällt langsam ab. Der Manschettendruck (grosse Ziffern) wird während der Messung angezeigt.
  • Page 33: Benützung Der Speicherfunktion

    Gebrauchsanweisung 5.6. Benützung der Speicherfunktion Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch die letzte Messung. Durch Drücken der O/l -Taste (für 3 Sekunden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist) kann die letzte Messung angezeigt werden. Hinweis: Messungen sollen nicht kurzzeitig hintereinander erfolgen, da die Ergebnisse sonst vertälscht werden.
  • Page 34 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn Störung Abhilfe Beim Einschalten des Gerätes bleibt 1. Batterien auf richtige Polarität prüfen und die Anzeige leer, obwohl die gegebenenfalls korrekt einsetzen. Batterien eingesetzt sind. 2. Bei ungewöhnlicher Anzeige Batterien neu einsetzen oder austauschen. Das Gerät misst die Blutdruckwerte 1.
  • Page 35: Pflege Und Wartung, Nachkalibrierung

    Gebrauchsanweisung 7. Pflege und Wartung, Nachkalibrierung a. Setzen Sie das Gerät werder extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub noch direkter Sonneneinstrahlung aus. b. Die Manschette enthält eine empfindliche luftdichte Blase. Behandeln Sie diese vorsichtig und vermeiden sie jegliche Beanspruchung durch Verdrehen oder Knicken. c.
  • Page 36: Garantie

    Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn 8. Garantie Für das Blutdruckmessgerät gewähren wir zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst Gerät und Manschette. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, welche auf unsachgemässe Behandlung, Unfälle, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Änderungen am Gerät durch Dritte zurückzuführen sind.
  • Page 37: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung 10. Technische Daten: Gewicht: 150 g (mit Batterien + Manschette) Grösse: 84 x 82 x 70 mm (inkl. Manschette) Lagertemperatur. -5 bis + 50°C Feuchtigkeit: 15 bis 85% relative Feuchte Maximum Betriebstemperatur: 10 bis 40°C Anzeige: LCD-Display (Flüssigkristallanzeige) Messverfahren: oszillometrisch Druckfühler: kapazitiv...
  • Page 38 Handgelenk-Blutdruckmessgerät Welch Allyn...
  • Page 39: Tensiomètre Bracelet-Montre

    Tensiomètre bracelet- montre 1. Introduction 1.1. Caractéristiques du l’appareil Le tensiomètre est un tensiomètre à affichage digital entièrement automatique qui permet de mesurer très rapidement et avec une grande fiabilité la tension systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque (pouls) au moyen d’un procédé...
  • Page 40: Informations Importantes Concernant La Tension Artérielle Et Sa

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn • En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil qu’après avoir consulté le médecin. Interférences électromagnétiques: L ’appareil contient des éléments électroniques sensibles (micro- ordinateur). Il faut donc éviter les forts champs électriques ou électromagnétiques à...
  • Page 41 Mode d’emploi A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé parce qu’il s’accompagne de lésions progressives des vaisseaux sanguins de votre corps. Si les valeurs de la tension systolique se situent entre 140 mmHg et 160 mmHg et/ou celles de la tension diastolique entre 90 mmHg et 95 mmHg, veuillez aussi consulter votre médecin.
  • Page 42: Que Faire Lorsque Les Valeurs Déterminées Sont Régulièrement Trop Élevées/Trop Basses

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn Plage Tension Tension Mesures à prendre systolique diastolique Niveau 4 (très > 210 > 120 Consultez votre docteur grave) immédiatement Renseignements complémentaires: • Si votre tension est tout à fait normale au repos, mais que les valeurs sont exceptionnellement élevées en cas d’efforts...
  • Page 43 Mode d’emploi de manière préventive. Ce sont des mesures qui concernent votre mode de vie en général: Habitudes alimentaires • Efforcez-vous d’atteindre un poids normal pour votre âge. Réduisez l’excédent de poids! • Evitez la consommation excessive de sel ordinaire. •...
  • Page 44: Les Différents Éléments Du Tensiomètre

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn 3. Les différents éléments du tensiomètre Le dessin représente le tensiomètre comprenant: Ecran à cristaux liquides O/I bouton Couvercle du logement des piles Bassard pour poignet Brassard type WC1 13,5–19,5 cm, pour poignet d’une circonférence comprise entre 13,5 et 19,5 cm.
  • Page 45: Prise De Mesure

    Mode d’emploi 1. Enlevez le couvercle comme indiqué sur le dessin. 2. Insérez les piles (2 x taille AAA 1.5 V), en respectant la polarité indiquée. 3. Si l’indicateur de décharge des piles apparaît sur l’écran, les piles sont vides et doivent être remplacées par des piles neuves.
  • Page 46: Sources D'erreur Fréquentes

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn 5.2. Sources d’erreur fréquentes: Remarque: Pour pouvoir comparer les mesures, il faut toujours les effectuer dans les mêmes conditions! Normalement, celles-ci sont toujours prises au calme. • Tout effort du patient pour soutenir son bras peut faire monter la tension.
  • Page 47: Procédure De Mesure

    Mode d’emploi 4. Posez le bras sur la table, la paume vers le haut. Placez le bras sur un support souple (coussin) de façon à ce que le brassard se trouve à peu près au même niveau que le cœur. Attention à...
  • Page 48: Interruption D'une Mesure

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn 5 minutes, l'appareil s'éteint automatiquement pour économiser les piles. 5.5. Interruption d'une mesure Si pour une raison quelconque, vous deviez interrompre la prise de tension (p. ex. en cas de malaise), vous pouvez appuyer sur la touche O/I à n'importe quel moment.
  • Page 49 Mode d’emploi Erreur n° Cause(s) possible(s) Err 1 Aucune pulsation cardiaque n'a été détectée. Err 2 Des impulsions de pression anormales influencent le résultat de la mesure. Cause: le bras a été bougé pendant la prise de mesure (artefact). Err 3 Le gonflage du brassard dure trop longtemps.
  • Page 50: Entretien, Précautions Et Réétalonnage

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn plusieurs reprises des bips de pulsation irréguliers, veuillez consulter votre médecin. Cet appareil a été soumis à des essais cliniques rigoureux. La conformité du produit avec les exigences fondamentales de la directive CE no. 93/42 CEE du Conseil, en date du 14 juin 1993, concernant les produits médicaux, a été...
  • Page 51: Garantie

    Mode d’emploi d. Ne laissez pas tomber l'appareil et épargnez lui les autres types de choc. Evitez les fortes secousses. e. Ne jamais ouvrir l'appareil! Cela rendrait sans valeur l'étalonnage effectué par le fabricant. Réétalonnage périodique La précision des appareils de mesure sensibles doit être vérifiée de temps en temps.
  • Page 52: Références Aux Normes

    Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn 9. Références aux normes Norme applicable à L'appareil correspond aux exigences de la norme l'appareil: européenne sur les tensiométres non invasifs EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 Compatibilité L'appareil répond aux exigences de la norme électromagnétique: européenne EN 60601-1-2...
  • Page 53: Données Techniques

    Mode d’emploi 10. Données techniques: Poids: 150 g (avec piles + brassard) Dimensions: 84 x 82 x 70 mm (brassard compris) Température de stockage –5 à +50° C Humidité: 15 à 85% d’humidité relative maximum Température de fonctionnement: 10 à 40° C Affichage: écran à...
  • Page 54 Tensiomètre bracelet-montre Welch Allyn...
  • Page 55: Misuratore Di Pressione Da Polso

    Misuratore di pressione da polso 1. Introduzione 1.1 Caratteristiche di apparecchio Il misuratore della pressione sanguigna è un dispositivo digitale di misurazione della pressione sanguigna completamente automatico da applicare al polso. Permette una misurazione estremamente rapida ed affidabile della pressione sanguigna sistolica e diastolica e della frequenza del battito mediante il metodo di misurazione oscillometrico.
  • Page 56: Informazioni Importanti Sulla Pressione Sanguigna E Sulla Sua Misurazione

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. • II display del battito non è adatto per controllare la frequenza dei pacemaker cardiaci! • Nei casi di irregolarità cardiaca (aritmia), le misurazioni effettuate con questo strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il medico.
  • Page 57: Quali Valori Sono Normali

    Manuale di istruzioni 2.2 Quali valori sono normali? La pressione sanguigna è troppo alta se a riposo la pressione diastolica è sopra i 90 mmHg e/o la pressione sanguigna sistolica è sopra i 160 mmHg. ln tal caso consultare immediatamente il proprio medico.
  • Page 58: Che Cosa Si Può Fare Se Si Ottengono Valori Regolarmente Alti/Bassi

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn Gamma Pressione Pressione Provvedimenti sanguigna sanguigna sistolica diastolica Normale 105–129 60–84 Controllare personalmenta Alta normale 130–139 85–89 Controllare personalmenta Stadio 1 (lieve) 140–159 90–99 Consultare il medico Stadio 2 (moderat) 160–179 100–109 Consultare il medico...
  • Page 59 Manuale di istruzioni importanti (cuore, cervello, muscoli). Inoltre, a lungo andare con i valori della pressione sanguigna che aumentano continuamente, il cuore può suloire danni strutturali. 3. Il comparire di una pressione sanguigna alta è determinato da diverse cause. Noi distinguiamo la comune ipertensione primaria (essenziale) e l’ipertensione secondaria.
  • Page 60: I Vari Componenti Del Misuratore Di Pressione

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn Costituzione fisica: • Dopo una preliminare visita medica, praticare regolarmente sport. • Scegliere gli sport che richiedono resistenza ed evitare quelli che richiedono forza. • Evitare di arrivare al limite delle proprie prestazioni.
  • Page 61: Messa In Funzione Del Misuratore Di Pressione Da Polso

    Manuale di istruzioni 4. Messa in funzione del misuratore di pressione da polso 4.1. Inserimento delle batterie Dopo aver tolto dalla confezione l'apparecchio, prima di tutto inserire le batterie. Lo scomparto delle batterie si trova sul lato sinistro dell'apparecchio (vedi illustrazione). 1.
  • Page 62: Effettuare Una Misurazione

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn preme il pulsante O/I e lo si tiene premuto per 3 secondi, viene visualizzato l'ultimo valore misurato.) 5. Effettuare una misurazione 5.1 Prima della misurazione: • Evitare di mangiare, fumare e qualsiasi forma di esercizio immediatamente prima della misurazione.
  • Page 63: Applicazione Della Fascia Da Polso

    Manuale di istruzioni differenza in altezza di 15 cm. si ha un errore di misurazione di 10 mmHg!) • Una fascia da polso lenta causa valori di misurazione falsati. • ln caso di ripetute misurazioni, il sangue si accumula nel relativo braccio e questo può...
  • Page 64: Procedura Di Misurazione

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn 5.4. Procedura di misurazione Dopo che la fascia da polso è stata adeguatamente posizionata, la misurazione può iniziare: Premere il pulsante O/I, — la pompa inizia a gonfiare la fascia da polso. Nel display viene continuamente visualizzata la pressione in aumento del bracciale.
  • Page 65: Interruzione Della Misurazione Prima Del Termine

    Manuale di istruzioni 5.5 Interruzione della misurazione prima del termine Se per qualsiasi motivo è necessario interrompere una misurazione della pressione sanguigna (ad es. il paziente si sente male), il pulsante O/I può essere premuto in qualsiasi momento. L'apparecchio allora abbassa immediatamente e automaticamente la pressione della fascia da polso.
  • Page 66 Misuratore di pressione da polso Welch Allyn Errore n° Causa(s) possible(i) Err 1 Non è stato individuato alcun battito. Err 2 Impulsi di pressione non naturali influenzano il risultato della misurazione. Motivo: il braccio è stato mosso durante la Misurazione (Artefatto).
  • Page 67: Cura E Manutenzione, Ritaratura

    Manuale di istruzioni Se in varie occasioni le fluttuazioni sono maggiori di 15 mmHg e/o se si sentono dei toni di battito irregolari, nonostante i suddetti fattori siano stati rispettati, consultare il medico. Questo dispositivo è stato sottoposto a severi test clinici. La conformità...
  • Page 68: Garanzia

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn d. Non far cadere l'apparecchio o comunque maneggiarlo sempre con attenzione. Evitare forti vibrazioni. e. Non aprire mai l'apparecchio! Altrimenti la taratura del fabbricante diventa nulla! Ritaratura periodica Periodicamente la precisione degli apparecchi di misurazione sensiblli deve essere controllata.
  • Page 69: Standard Di Riferimento

    Manuale di istruzioni 9. Standard di riferimento Standard apparecchi: L'apparecchio corrisponde ai requisiti dello standard europeo per il controllo non invasivo della pressione sanguigna EN1060-1 / 12:95 EN1060-3 / 09:97 Compatibilità L'apparecchio è conforme alle convenzioni dello elettromognatica: standard europeo EN 60601-1-2 Test clinico: II test clinico delle prestazioni è...
  • Page 70: Specifiche Tecniche

    Misuratore di pressione da polso Welch Allyn 10. Specifiche tecniche Peso: 150 g (con batterie + fascia da polso) Dimensione: 84 x 82 x 70 mm. (inclusa la fascia da polso) Temperatura d’immagazzinaggio: da –5 a +50°C Umidità: dal 15 al 85% di umidità relativa massima Temperatura d’esercizio:...
  • Page 71: Tensiómetro Reloj De Pulsera

    Tensiómetro Reloj de Pulsera 1. Introducción 1.1 Características el dispositivo El tensiómetro es un aparato digital totalmente automático de medición de la tensión arterial para ser usado en la muñeca, que permite medir muy rápidamente y de forma fiable la tensión arterial sistólica y diastólica, así...
  • Page 72: Información Importante Sobre La Tensión Arterial Y Su Medición

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn circunstancia las dosis de cualquier medicamento que le haya recetado su médico. • El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos. • En casos de irregularidad cardiaca (arritmia), las mediciones realizadas con este instrumento deben ser evaluadas sólo,...
  • Page 73: Cuáles Son Los Valores Normales

    Manual de instrucciones 2.2 ¿Cuáles son los valores normales? La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmHg y/o la presión arterial sistólica es superior a 160 mmHg. En este caso, consulte con su médico de forma inmediata.
  • Page 74: Qué Puede Hacerse Si Se Obtienen Valores Altos/Bajos De Forma Regular

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn Tabla de clasificación de los valores de la presión sanguínea (en mmHg): Valores Tensión Tensión Medidas arterial arterial sistólica diastólica Normal 105–129 60–84 Autocomprobación Normal alto 130–139 85–89 Autocomprobación Fase 1 (Leve) 140–159 90–99 Consulte a su médico...
  • Page 75 Manual de instrucciones sangre a órganos importantes (corazón, cerebro, músculos). Es más, con valores altos de la tensión arterial a largo plazo, el corazón sufrirá daños estructurales. 3. Existen muchas causas diferentes para la aparición de valores altos de la tensión arterial. Diferenciamos entre la hipertensión primaria (esencial) y la hipertensión secundaria.
  • Page 76: Los Diversos Componentes Del Tensiómetro

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn Constitución física: • Haga deporte de forma regular. • Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza. • Evite llegar al límite de su capacidad física. • En caso de haber sufrido enfermedades con anterioridad y/o tener una edad superior a los 40 años, consulte con su...
  • Page 77 Manual de instrucciones 1. Retire la tapa como se indica en la figura 2. Inserte las pilas (2 x tamaño AAA 1.5V), teniendo en cuenta la polaridad indicada. 3. Si aparece un mensaje de advertencia sobre la batería en la pantalla, las pilas están descargadas y deben ser sustituidas por otras nuevas.
  • Page 78: Desarrollo De Una Medición

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn 5. Desarrollo de una medición 5.1. Antes de la medición: • Evite comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio antes de la medición. Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. Busque y encuentre tiempo para elajarse sentado en un sillón en una atmósfera tranquila...
  • Page 79: Ajuste De La Muñequera

    Manual de instrucciones erróneos. Por ello. para efectuar la medición de la tensió arterial de forma correcta no la repita hasta pasados 5 minutos, o hasta después de haber mantenido el brazo en alto para permitir que la sangre acumulada fluya (transcurridos al menos 3 minutos).
  • Page 80: Medición Discontinua

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn 1. Apriete el botón de O/I. -la bomba comienza a inflar la muñequera. En la pantalla se visualiza de forma continua el incremento de la presión de la muñequera. 2. Una vez alcanzada la presión de inflado, la bomba se detiene y la presión va cayendo...
  • Page 81: Memoria - Almacenamiento De La Última Medicion

    Manual de instrucciones 5.6. Memoria - almacenamiento de la última medicion El tensiómetro memoriza automáticamente los valores obtenidos en la última medición. Presionando el botón O/I (cuando el tensiómetro está apagado) durante 3 segundos, puede visualizarse el resultado de la última medición.
  • Page 82 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solución Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es necesario, deben tomarse las medidas correspondientes Funcionamiento defectuoso Solución La pantalla permanece en blanco 1.
  • Page 83: Cuidados Y Mantenimiento, Recalibración

    Manual de instrucciones Consulte con su farmacéutico o vendedor especializado si su tensiómetro presenta problemas técnicos. No intente jamás arreglar el instrumento Ud. mismo. La abertura no autorizada del instrumento dejará sin efecto cualquier reclamación de garantía. 7. Cuidados y mantenimiento, recalibración a.
  • Page 84: Garantia

    Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn presión estática cada 2 años. Su tienda especializada estará encantada de proporcionarle más información sobre el particular. 8. Garantia El monitor de tensión arterial tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantia incluye el instrumento y la muñequera.
  • Page 85: Especificaciones Técnicas

    Manual de instrucciones 10. Especificaciones técnicas: Peso: 150 g (con pilas y muñequera) Tamaño: 84 x 82 x 70 mm (incluyendo la muñequera) Temperatura de almacenamiento: -5 a +50°C Humedad: 15 a 85% de humedad relativa como máximo Temperatura de funcionamiento: 10 a 40°C Pantalla:...
  • Page 86 Tensiómetro Reloj de Pulsera Welch Allyn...
  • Page 87: Monitor De Pressão Arterial De Pulso

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso 1. INTRODUÇÃO 1.1. Caracteristicas do Modelo dispositivo O monitor de pressão arterial, é um medidor da pressão arterial digital totalmente automático que se destina a ser usado no pulso, e que, graças a um método de medição oscilométrico, permite obter uma medição particularmente rápida e correcta da pressão arterial sistólica e diastólica e da pulsação.
  • Page 88: Informações Importantes Sobre A Pressão Arterial E A Sua Medição

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn alguma alterar as dosagens dos medicamentos prescritos pelo médico. • A visualização do ritmo cardiaco, não serve para controlar a frequência dos «pacemakers»! • Nos casos de batimentos cardíacos irregulares (arritmia), as medições efectuadas com este aparelho, devem ser sempre...
  • Page 89: Quais São Os Valores Considerados Normais

    Manual de Instruções diastólica), quando o coração termina o «periodo de repouso» (diástole). Para evitar certas doenças, estes valores devem manter-se entre limites normais específicos. 2.2 Quais são os valores considerados normais? A pressão arterial é considerada elevada se em repouso a pressão diastólica for superior 90 mm/Hg e/ou a pressão arterial sistólica for superior a 160 mmHg.
  • Page 90: O Que Fazer Quando Os Registos Obtidos São Frequentemente Muito Elevados Ou Muito Baixos

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn Quadro de classificação dos valores da pressão aterial (unidades mmHg): Nivel Prassão Pressão Medidas a Tomar Arterial Arterial Diastólíca Sistólica Normal 105-129 60-84 Automedição Normal alta 130-139 85-89 Automedição Nivel 1 (ligeira)
  • Page 91 Manual de Instruções músculos); por outro lado, o coração, quando os valores da pressão permanecem superiores aos níveis normais por um longo período de tempo, pode sofrer danos estruturais. 3. As causas da hipertensão são múltiplas: deve diferenciar-se hipertensão primária comum (essencial), da hipertensão secundária.
  • Page 92: Componentes Deste Aparelho

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn médico, que lhe recomendará o tipo de desporto adequado ao seu caso,e a intensidade com que o deve praticar. 3. COMPONENTES DESTE APARELHO Esta ilustração mostra o modelo composto por: Mostrador de Cristal Líquido...
  • Page 93: Efectuar Uma Medição

    Manual de Instruções 1. Retire a tampa do compartimento como ilustrado na figura. 2. Coloque as pilhas (2 x tamanho AAA 1.5V), assegurando-se que a polaridade indicada estã correcta! 3. Se o simbolo da pilha aparecer no mostrador as pilhas estão descarregadas e devem ser substituídas.
  • Page 94: Causas Frequentes De Erro

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn resultado pelo que antes de a efectuar, deve descansar numa poltrona, num ambiente calmo durante 10 minutos. • Deve efectuar a medição sempre no mesmo pulso, (normalmente o esquerdo). • Tente efectuar as medições regularmente todos os dias à...
  • Page 95: Aplicação Da Braçadeira De Punho

    Manual de Instruções 5.3. Aplicação da braçadeira de punho Retire todos os objectos (jóias, relógios etc.), do pulso em questão. Coloque a braçadeira de pulso. 2. A distãncia entre a braçadeira e a mão deve ser 0.5-1.0 cm de aproximadamente 10 (1/4”- 1/2”) 3.
  • Page 96: Interromper Uma Medição

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn 2. Quando a braçadeira está cheia, a bomba pára e a pressão reduz-se gradualmente. Nesta altura, o monitor indica a pressão da braçadeira (caracteres grandes). Quando o aparelho encontra a pulsação, aparece um símbolo em forma de coração no mostrador,...
  • Page 97: Memória - Armazenamento E Indicação Das Leituras

    Manual de Instruções 5.6. Memória - armazenamento e indicação das leituras O monitor de pressão arterial guarda automaticamente o resultado da última medição. Para o visualizar, após desligar o aparelho, carregue no botão O/I (botão de ligar/desligar) durante aproximadamente 3 segundos. INFORMAÇÕES ADICIONAIS Não se deve fazer uma segunda medição imediatamente após a primeira, pois os resultados obtidos podem estar adulterados.
  • Page 98 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn Outras possíveis disfunções e sua correcção Se ocorrerem problemas durante a utilização do aparelho, devem verificar-se os seguíntes pontos e tomar as medidas apropriadas, sempre que necessário. Maufuncionamento Medida correctiva Quando se liga o aparelho, o 1.
  • Page 99: Cuidados E Manutenção Recallbração

    Manual de Instruções Se verificar problemas técnicos com este aparelho, deve contactar a farmácia onde o adquiriu. Nunca tente reparar o aparelho, pois se este for indevidamente aberto, a garantia fica automaticamente anulada. 7. CUIDADOS E MANUTENÇÃO RECALlBRAÇÃO a. O aparelho não deve ser exposto a temperaturas extremas, humidade, poeiras ou directamente à...
  • Page 100: Garantia

    Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn estabelecido por lei para os aparelhos de pressão arterial é de 2 anos. O revendedor poderá facultar-lhe informações adicionais sobre este assunto. 8. GARANTIA O aparelho para medir a pressão arterial tem uma garantia válida por dois anos, a partir da data da compra (comprovada...
  • Page 101: Especificações Tecnicas

    Manual de Instruções 10. ESPECIFICAÇÕES TECNICAS: Peso: 150 g (com pilhas e braçadeira) Medidas: 84 x 82 x 70 mm (incluindo braçadeira) Conservação: Temperatura: -5 a +50°C Humidade: 15 a 85% de humidade máxima relativa Utilização: Temperatura: 10 a 40°C Mostrador: LCD (de cristallíquido) Mótodo de medição:...
  • Page 102 Monitor de Pressão Arterial de Pulso Welch Allyn...
  • Page 104 Reorder No. XXXXX Part No. 55-94-127 Rev A. Printed in U.S.A.

Table des Matières