Beurer HK 49 Cosy Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HK 49 Cosy:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DE Multifunktionsheizkissen
Gebrauchsanweisung ............. 2
EN Multifunctional heat pad
Instruction for Use ................. 10
FR Coussin chauffant
multifonctions
Mode d´emploi ...................... 17
ES Almohadilla eléctrica
multifunción
Instrucciones para el uso ...... 25
IT Termoforo multifunzione
Instruzioni per l´uso ............... 33
TR Çok işlevli ısı yastığı
Kullanma Talimatı .................. 41
RU Электрическая грелка
Инструкция по применению .. 48
HK 49 Cosy
PL Wielofunkcyjna poduszka
elektryczna
Instrukcja obsługi .................. 56
NL Multifunctioneel warmtekussen
Gebruiksaanwijzing ............... 64
DA Multifunktionsvarmepude
Betjeningsvejledning ............. 72
SV Multifunktionsvärmekudde
Bruksanvisning ...................... 79
NO Multifunksjonsvarmepute
Bruksveiledning ..................... 86
FI Monikäyttöinen lämpötyyny
Käyttöohje ............................. 93
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer HK 49 Cosy

  • Page 1 HK 49 Cosy DE Multifunktionsheizkissen PL Wielofunkcyjna poduszka elektryczna Gebrauchsanweisung ..... 2 Instrukcja obsługi ....56 EN Multifunctional heat pad Instruction for Use ....10 NL Multifunctioneel warmtekussen Gebruiksaanwijzing ....64 FR Coussin chauffant multifonctions DA Multifunktionsvarmepude Mode d´emploi ...... 17 Betjeningsvejledning .....
  • Page 17: Explication Des Symboles

    FRANÇAIS Sommaire 1. Livraison ............18 4.4 Réglage de la température .......22 1.1 Description de l’appareil ......18 4.5 Arrêt automatique ........22 2. Consignes importantes 4.6 Mise hors tension ........22 À conserver pour un usage ultérieur ! ....19 5. Nettoyage et entretien ........23 3.
  • Page 18: Élimination Conformément À La Directive Européenne

    L’appareil est dou­ Élimination conformément blement isolé et est à la directive européenne conforme à la classe WEEE (Waste Electrical de protection 2. and Electronic Equip­ ment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole KEMA­KEUR indique la sécurité et la confor­ mité...
  • Page 19: Consignes Importantes À Conserver Pour Un Usage Ultérieur

    2. Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur ! AVERTISSEMENT • Le non­respect des instructions ci­après est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d’autres personnes, mais aussi à...
  • Page 20 • Les champs électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction ma­ gnétique : 0,1 mT max.
  • Page 21: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    3. Utilisation conforme aux recommandations ATTENTION Ce coussin chauffant est exclusivement conçu pour réchauffer le corps humain. Le coussin chauffant a une forme qui permet une utilisation universelle. Par exemple, sur le ventre, le dos, les articulations et la nuque. Pour une utilisation dans la zone de la nuque, vous pouvez rouler le coussin. 4.
  • Page 22: Mise Sous Tension

    ATTENTION Assurez­vous que le coussin chauffant est complètement enroulé et bien serré. Autrement, le système de sécurité risque de désactiver le coussin chauffant de manière irréversible. 4.3 Mise sous tension Réglez le commutateur coulissant MARCHE/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le coussin chauffant.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    5. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Pour commencer, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la prise avant de nettoyer l‘appareil. Dé­ connectez ensuite la fiche secteur et donc l‘interrupteur du coussin chauffant. Sinon, vous vous exposez à un risque de choc électrique. ATTENTION L‘interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
  • Page 24: Rangement

    6. Rangement Si vous n’utilisez pas le coussin chauffant pendant une période prolongée, nous vous recommandons de le ranger dans son emballage d‘origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l‘interrupteur du chauffe­matelas. ATTENTION Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant. Sinon, il pourrait être en­ •...

Table des Matières