Lifetime MAMMOTH Instructions D'assemblage page 7

Table des Matières

Publicité

SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
• If you have trouble with this section, scan the code below to view a video on on its assembly.
• En cas d'avoir des problèmes avec cette section, suivre le code QR en dessous pour voir un vidéo de l'assemblage.
• En caso de tener problemas con esta sección, seguir el código QR debajo para ver un video del ensamble.
1.1
• Dig a hole 48" (122 cm) deep and 21" (54 cm) square. The edge
of the hole should be flush with the edge of the playing court.
If you live in an area where frost heaves may pose a problem,
consult your local building inspector to determine the appropriate
hole depth. Bell out the bottom of the hole as indicated. We
recommend building a form to keep the top of the concrete level
and square. Place the form so it is level with the playing surface.
• Creuser un trou de 48" (122 cm) de profondeur et de 21" (54 cm)
carrés. Le bord du trou doit être aligné avec le bord de l'aire de
jeu. Dans les régions où le gel peut poser un problème, consulter
l'inspecteur des bâtiments pour déterminer le profondeur
approprié du trou. Elargisser le fond du trou comme indiqué.
Nous recommendons la construction d'un coffrage pour guarder
la partie supérieure du béton de niveau et à l'équerre. Orienter le
coffrage pour qu'il soit plat avec la surface de jeu.
• Cavar un hoyo de 48" (122 cm) de profundo y de 21" (54 cm)
cuadrado. El borde del hoyo debe estar alineado con el borde de
la cancha. En las áreas donde el levantamiento por helada puede
causar problemas, consultar el inspector local de códigos de
construcción para determinar la profundidad adecuada del hoyo.
Ensanchar el fondo del hoyo como se muestra. Recomendamos
la construcción de un molde para guardar la parte superior del
concreto cuadrado y a nivel. Colocar el molde para que esté a
nivel con la superficie de juego.
!
• There must be a 3' (92 cm) area behind
the pole to allow the user to adjust the rim
height.
• Il faut avoir un area de 92 cm (3') derrière
du poteau pour permettre à l'utilisateur
ajuster le hauteur de l'anneau.
• Es preciso tener un área de 92 cm (3')
detrás del poste para dejar el usuario
ajustar la altura del aro.
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
• http://go.lifetime.com/90965section1
!
Before digging, call to locate any buried utility lines.
!
Avant de creuser, appelez pour localiser des utilités
publiques entérrées.
!
Antes de cavar, llame para localizar las conexiones
de servicios públicos subterráneas.
7
21" (54 cm)
21" (54 cm)
48" (122 cm)
CAUTION
ATTENTION
PRECAUCIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

90965

Table des Matières