AEG 68031 K-MN Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 68031 K-MN:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
68031 K-MN
User Manual
Ceramic glass induction
Notice d'utilisation
hob
Gebruiksaanwijzing
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 68031 K-MN

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 68031 K-MN User Manual Ceramic glass induction Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Table de cuisson vetrocéramique à induction Glaskeramische inductie-kookplaat...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef- ficacement toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 23: Notice D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re- commandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveil- lance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer...
  • Page 24: Précautions De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les sur- faces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
  • Page 25: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W avec fonction Puissance 2800 W Zone de cuisson à...
  • Page 26: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces der- nières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de re- couvrir les autres touches.
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive. Appuyez sur la touche correspondant au niveau de cuisson souhaité. Le niveau de cuisson s’affiche. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à...
  • Page 28: Verrouiller/Déverrouiller Le Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’exception de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
  • Page 29: Étape Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Étape Bandeau de commande Affichage Appuyer sur avec le doigt à partir de en descendant, sélectionner le niveau de cuisson souhaité au bout de 5 secondes entre Tant que est affiché, l’ap- pareil fonctionne à...
  • Page 30: Utilisation De La Sécurité Enfants

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyer sur pendant 4 secondes.
  • Page 31: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. Ensuite, les zones de cuisson par induction repassent automatiquement au niveau de cuisson ré- glé...
  • Page 32: Utilisation Du Minuteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson sélecti- le signal sonore automatique onnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non...
  • Page 33: Régler L'heure

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de commande Voyant Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson de cuisson sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
  • Page 34: Arrêt Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuis- son n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
  • Page 35: Plats Pour Cuisson Sur Zones De Cuisson À Induction

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction Matériaux des ustensiles de cuisson Matériaux des ustensiles de cuisson pouvant convenir fonte acier, acier émaillé acier inoxydable Fond de casserole multicouches aluminium, cuivre, laiton verre, céramique, porcelaine Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à...
  • Page 36: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si néces- les recouvrir au chaud :...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil.
  • Page 38: Que Faire Si

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Un signal sonore retentit, l’ap- La touche sensitive Marche/ Ne déposez aucun objet sur le pareil se met sous tension puis Arrêt est recouverte, par ex- bandeau de commande de nouveau hors tension au emple par un chiffon...
  • Page 40: Bruits Lors Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si … Bruits lors du fonctionnement Selon le matériau et l’usinage du fond de l’appareil de cuisson les bruits suivants peu- vent être perçus lorsque les zones de cuisson par induction sont en marche : •...
  • Page 41: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por- tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation Risque de blessure par courant électrique. • La borne de raccordement au réseau est sous tension. • Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension. • Respecter le schéma de raccordement. •...
  • Page 43: Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à...

Table des Matières