Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

68002K-MN
User Manual
Ceramic glass
Notice d'utilisation
induction hob
Gebruiksaanwijzing
Table de cuisson
vetrocéramique à
induction
Glaskeramische
inductie-kookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 68002K-MN

  • Page 1 68002K-MN User Manual Ceramic glass Notice d’utilisation induction hob Gebruiksaanwijzing Table de cuisson vetrocéramique à induction Glaskeramische inductie-kookplaat...
  • Page 2 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control - indeed we are setting the highest standards of excel- lence.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Operating Instructions Safety instructions Description of the Appliance Cooking surface layout Control panel layout Touch Control sensor fields Displays Residual heat indicator Operating the appliance Switching the appliance on and off Setting the heat setting Locking/unlocking the control panel Using the child safety device Switching the power function on and off Using the timer...
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions 1 Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. Correct use • This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruc- tion by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
  • Page 5: Safety During Use

    Safety instructions Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appli- ance or hot cookware.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Description of the Appliance Cooking surface layout Induction cooking zone 1400 W Induction cooking zone 1800 W Control panel Induction cooking zone 1800 W Induction cooking zone 2200 W with power function 2800 W with power function 3100 W Control panel layout Cooking zone indicators Display...
  • Page 7: Touch Control Sensor Fields

    Description of the Appliance Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con- trolled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Sensor field Function On / Off...
  • Page 8: Displays

    Description of the Appliance Displays Display Description Cooking zone is switched off Heat settings Heat setting is set Fault Malfunction has occurred Pan detection Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone Residual heat Cooking zone is still hot Child safety device...
  • Page 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Operating the appliance Use the induction cooking zones with suitable cookware. Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light Switch on Touch for 2 seconds lights up Switch off Touch for 1 second / none goes out After switching on, within approx.
  • Page 10: Using The Child Safety Device

    Operating the appliance Using the child safety device The child safety device prevents unintentional use of the appliance. Setting the child safety device Step Control panel Display/Signal Switch on the appliance (Do not set a heat setting) Touch until the signal sounds Acoustic signal Touch Appliance switches off.
  • Page 11: Switching The Power Function On And Off

    Operating the appliance Switching the power function on and off The power function makes additional power available to the front induction cooking zones, e.g. to bring a large volume of water to the boil. The power function is activated for 8 minutes for the front left cooking zone and for 5 minutes for the front right cooking zone.
  • Page 12: Using The Timer

    Operating the appliance Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes Cooking zone switches Countdown timer...
  • Page 13: Setting Time

    Operating the appliance Setting time Step Control panel Grill setting Selecting cooking Telltale of cooking zone selected flashes zone Touch from minutes the selected cooking zone Touch from or... the selected cooking ... (5-minute steps for easy setting) zone for more than 4 seconds After a few seconds the power indicator flashes more slowly.
  • Page 14 Operating the appliance Displaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel field Display Select cooking Pilot light of the cooking zone selected zone flashes faster The time remaining is displayed After a few seconds the pilot light flashes more slowly. Switching off the acoustic signal Step Control panel field...
  • Page 15: Automatic Switch Off

    Operating the appliance Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook- ing zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switch- es itself off. • If all cooking zones are switched off, the cooking surface automatically switches itself off after approx.
  • Page 16: Tips On Cooking And Frying

    Tips on Cooking and Frying Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, espe- cially in products containing starch, can constitute a health risk due to acryla- mides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
  • Page 17: Cookware For Induction Cooking Zones

    Tips on Cooking and Frying Cookware for induction cooking zones Cookware material Cookware material Suitable Steel, enamelled steel Cast iron Stainless steel if appropriately labelled by the manufacturer Aluminium, copper, brass Glass, ceramic, porcelain Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufactur- Suitability test Cookware is suitable for induction cooking, if …...
  • Page 18: Tips On Energy Saving

    Tips on Cooking and Frying Tips on energy saving Place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place a lid on the cookware.
  • Page 19: Examples Of Cooking Applications

    Tips on Cooking and Frying Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking suitable for Tips/Hints setting process time Off position Keeping Keeping cooked foods warm as required Cover food warm Hollandaise sauce, Melting melting butter, chocolate,...
  • Page 20: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- ance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
  • Page 21: What To Do If

    What to do if … What to do if … Problem Possible cause Remedy The appliance cannot be More than 10 seconds have Switch the appliance on again. switched on or is not operat- passed since the appliance was switched on The lock is switched on Switch off the lock (See the section “Locking/unlocking the...
  • Page 22 What to do if … Problem Possible cause Remedy is lit Overheating protection for the Switch off the cooking zone. cooking zone has been trig- Switch the cooking zone on gered again Automatic switch off has been Switch off the cooking zone. triggered Switch the cooking zone on again...
  • Page 23: Disposal

    Disposal Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
  • Page 24: Installation Instructions

    Installation Instructions Installation Instructions Safety instructions Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regu- lations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
  • Page 25 Installation Instructions Risk of injury from electrical current. • Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overheat. • Have the clamping connections correctly installed by a qualified electrician. • Use strain relief clamp on cable. • In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
  • Page 26: Guarantee/Customer Service

    Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun- tries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the fol- lowing qualifications: The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced...
  • Page 27: Service

    Service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Cus- tomer Care Department or one of our service partners.
  • Page 28 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 29 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Utilisation de la sécurité...
  • Page 30: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi- ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan- ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions...
  • Page 31: Précautions De Nettoyage

    Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 32: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 2200 W Bandeau de Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 3100 W commande avec fonction Puissance 2800 W...
  • Page 33: Touche Sensitive "Touch Control

    Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Page 34: Voyants

    Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Détection des plats de Les plats de cuisson ne sont pas cuisson adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
  • Page 35: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde...
  • Page 36: Verrouiller/Déverrouiller Le Bandeau De Commande

    Utilisation de l’appareil Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à tout moment de verrouiller le bandeau de commande à l’excep- tion de la touche sensitive „Marche/Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon. Bandeau de commande Affichage Activation...
  • Page 37: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
  • Page 38: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite.
  • Page 39: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en- semble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote...
  • Page 40: Sélection D'une Zone De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois première zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois seconde zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la...
  • Page 41: Réglage De La Durée

    Utilisation de l’appareil Réglage de la durée Etape Bandeau de Affichage commande Sélection de la Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote. ou appuyez sur jusqu’à minutes de la zone de cuisson sélectionnée ou appuyez sur ou...
  • Page 42: Modification De La Durée

    Utilisation de l’appareil Modification de la durée Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Appuyez sur 01 jusqu’à 99 minutes de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit...
  • Page 43: Arrêt Automatique

    Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 44: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 45: Plats Pour Cuisson Sur Zones De Cuisson À Induction

    Conseils de cuisson Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction Vaisselle vaisselle adéquate acier, émail d’acier fonte acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton verre, céramique, porcelaine La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fa- bricant.
  • Page 46: Conseils D'économie D'energie

    Conseils de cuisson Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou- vercle.
  • Page 47: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire...
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 49: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Page 50 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume Vaisselle de cuisson non adap- Utiliser de la vaisselle adaptée tée Ne pas placer de vaisselle de Placer la vaisselle de cuisson cuisson sur le foyer de cuisson Le diamètre du fond du plat de Utiliser un foyer de cuisson cuisson est trop petit pour le plus petit...
  • Page 51: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 52: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 53 Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
  • Page 54: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 55: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 56 Geachte mevrouw, heer Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de combinatie van functioneel de- sign en hoogwaardige technologie rekenen op optimale prestaties en bedie- ningsgemak. En onze zorg voor het milieu, komt o.a. tot uitdrukking in het energiebesparend functioneren van dit apparaat.
  • Page 57 Inhoud Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld Touch-control-sensorvelden Indicaties Restwarmte-indicatie Bediening van het apparaat Apparaat in- en uitschakelen Kookstand instellen Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen Kinderbeveiliging gebruiken Powerfunctie in-en uitschakelen Timer gebruiken Schakelt automatisch uit Tips voor koken en braden Kookgerei voor inductie-kookzones Tips voor energiebesparing Toepassingsvoorbeelden voor het koken...
  • Page 58: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Gebruik volgens de voorschriften • Personen (waaronder begrepen kinderen) die op grond van hun fysieke, senso- rische of verstandelijke vermogens, dan wel op grond van onervarenheid of onkunde niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat niet zonder het toezicht of zonder de instructies van een verantwoordelijke persoon te gebruiken.
  • Page 59: Veiligheid Tijdens Het Gebruik

    Veiligheidsvoorschriften Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete apparaatop- pervlak resp.
  • Page 60: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Inductie-kookzone 1800 W Inductie-kookzone 1400 W Inductie-kookzone 2200 W Bedieningsveld Inductie-kookzone 1800 W met Powerfunctie 3100 W met Powerfunctie 2800 W Uitrusting bedieningsveld Kookzone-indicaties Indicatie Timerfunctie Kookstandkeuze Timer-indicatie Timer Aan/uit Powerfunctie met controlelampje Vergrendeling...
  • Page 61: Touch-Control-Sensorvelden

    Beschrijving van het apparaat Touch-control-sensorvelden Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func- ties worden door het aanraken van de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere sen- sorvelden te bedekken.
  • Page 62: Indicaties

    Beschrijving van het apparaat Indicaties Indicatie Beschrijving Kookzone is uitgeschakeld Kookstanden Kookstand is ingesteld Fout Er is een storing opgetreden Panherkenning Kookgerei is ongeschikt of te klein of er is geen kookgerei geplaatst Restwarmte Kookzone is nog warm Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld Power Powerfunctie is ingeschakeld...
  • Page 63: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Bediening van het apparaat Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken. Apparaat in- en uitschakelen Bedieningsveld Indicatie Controlelampje Inschakelen 2 seconden aanraken brandt Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen gaat uit Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.
  • Page 64: Kinderbeveiliging Gebruiken

    Bediening van het apparaat Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal apparaat inschakelen (geen kookstand instellen) aanraken tot het signaal klinkt akoestisch signaal aanraken Apparaat wordt uitgeschakeld. Kinderbeveiliging is ingeschakeld. Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgeschakeld;...
  • Page 65: Powerfunctie In-En Uitschakelen

    Bediening van het apparaat Powerfunctie in-en uitschakelen De Powerfunctie geeft de voorste inductie-kookzones extra vermogen, om bijvoorbeeld een grote hoeveelheid water snel aan de kook te brengen. De Powerfunctie wordt bij de kookzone links voor 8 minuten en bij de kookzone rechts voor 5 minuten geactiveerd.
  • Page 66: Timer Gebruiken

    Bediening van het apparaat Timer gebruiken Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken. Functie Vereisten Resultaat na verloop van de tijd Automatische bij een ingestelde akoestisch signaal uitschakeling kookstand knippert kookzone wordt uitgeschakeld Kookwekker bij niet gebruikte akoestisch signaal kookzones knippert...
  • Page 67 Bediening van het apparaat Kookzone kiezen Stap Bedieningsveld Indicatie 1xaanraken Controlelampje van de eerste kookzone knippert 1xaanraken Controlelampje van de tweede kookzone knippert 1xaanraken Controlelampje van de derde kookzone knippert 1xaanraken Controlelampje van de vierde kookzone knippert De kookstandindicatie van de geselecteerde kookzone dooft zolang de timertijd kan worden ingesteld.
  • Page 68: Tijd Instellen

    Bediening van het apparaat Tijd instellen Stap Bedieningsveld Indicatie Kookzone selecte- Het controlelampje van de geselecteerde kookzone knippert van de gese- minuten lecteerde kookzone aanraken van de gese- of... lecteerde kookzone lan- ... (in stappen van 5 minuten voor het ger dan 4 seconden gemakkelijker instellen) aanraken...
  • Page 69 Bediening van het apparaat Resterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicatie kookzone Controlelampje van de geselecteerde selecteren kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt aangegeven Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. Akoestisch signaal uitschakelen Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal aanraken Akoestische uitschakeling.
  • Page 70: Schakelt Automatisch Uit

    Bediening van het apparaat Schakelt automatisch uit Kookplaat • Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wordt ingesteld, schakelt de kookplaat automatisch uit. • Wanneer alle kookzones worden uitgeschakeld, schakelt de kookplaat na ca. 10 seconden automatisch uit.
  • Page 71: Tips Voor Koken En Braden

    Tips voor koken en braden Tips voor koken en braden Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levens- middelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
  • Page 72: Kookgerei Voor Inductie-Kookzones

    Tips voor koken en braden Kookgerei voor inductie-kookzones Materiaal kookgerei Materiaal kookgerei geschikt Staal, geëmailleerd staal Gietijzer Roestvrij staal indien door fabrikant als zodanig gekenmerkt Aluminium, koper, messing Glas, keramiek, porselein Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig geken- merkt.
  • Page 73: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor koken en braden Tips voor energiebesparing Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen. Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten.
  • Page 74: Toepassingsvoorbeelden Voor Het Koken

    Tips voor koken en braden Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips stand uit-stand Warm Warm houden van gare ge- Naar behoef- Afdekken houden rechten Hollandaisesaus, Smelten smelten van boter, 5-25 min.
  • Page 75: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder gebruik 1.
  • Page 76: Wat Is Er Aan De Hand Als

    Wat is er aan de hand als … Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kunnen niet Sinds het inschakelen van het Apparaat opnieuw inschake- worden ingeschakeld of wer- apparaat zijn meer dan 10 se- len.
  • Page 77 Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing brandt Oververhittingbeveiliging van Kookzone uitschakelen Kook- de kookzone is geactiveerd zone nogmaals inschakelen Schakelt automatisch uit is Kookzone uitschakelen Kook- geactiveerd zone nogmaals inschakelen en nummer wordt aange- Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten geven...
  • Page 78: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de ge- meentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers. Oud apparaat verwijderen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product...
  • Page 79: Montageaanwijzing

    Montageaanwijzing Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Let op! Lees deze informatie! De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige recy- cling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitgevoerd. De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te worden genomen.
  • Page 80 Montageaanwijzing Schade door elektrische stroom. • Losse en verkeerde stekkerverbindingen kunnen de klemmen oververhitten. • Klemverbindingen vakkundig uitvoeren. • Kabels voorzien van trekontlasting. • Bij een aansluiting met 1- of met 2-fasen dient steeds de juiste en passende netaansluitng van het type H05BB-F Tmax 90°C (of hoger) te worden ingezet. •...
  • Page 81: Garantie/Adres Service-Afdeling

    Garantie/Adres service-afdeling Garantie/Adres service-afdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko- men dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
  • Page 82 Garantie/Adres service-afdeling Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de tech- nische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
  • Page 83: Adres Service-Afdeling

    Adres service-afdeling Adres service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. 0172-468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. 0172-468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.aeg.nl...
  • Page 84: Europese Garantie

    Adres service-afdeling Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de ga- rantie op het apparaat met u mee.
  • Page 85: Service

    Service Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan- wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze servi- ce-afdeling.
  • Page 86: Montage

    Assembly / Montage / Montage Assembly / Montage / Montage...
  • Page 87 Assembly / Montage / Montage...
  • Page 88 Assembly / Montage / Montage...
  • Page 89 Assembly / Montage / Montage...
  • Page 90: Typeplaatje

    Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 68002K-MN 949 592 814 55GADD5AU 230 V 50 Hz Induction 7,2 kW 7,2 kW AEG - ELECTROLUX...
  • Page 91 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Page 92 www.aeg-electrolux.co.uk...

Table des Matières