Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

68002 K-IN
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Istruzioni per l'uso
vitrocéramique à
induction
Piano di cottura in
vetroceramica a
induzione

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG Electrolux 68002 K-IN

  • Page 1 68002 K-IN Notice d’utilisation Table de cuisson Istruzioni per l'uso vitrocéramique à induction Piano di cottura in vetroceramica a induzione...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Utilisation de la sécurité...
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi- ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan- ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions...
  • Page 5: Précautions De Nettoyage

    Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 2200 W Bandeau de Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 3100 W commande avec fonction Puissance 2800 W...
  • Page 7: Touche Sensitive "Touch Control

    Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Page 8: Voyants

    Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Détection des plats de Les plats de cuisson ne sont pas cuisson adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde...
  • Page 10: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
  • Page 11: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite.
  • Page 12: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en- semble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote...
  • Page 13: Sélection D'une Zone De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois première zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois seconde zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la...
  • Page 14: Réglage De La Durée

    Utilisation de l’appareil Réglage de la durée Etape Bandeau de Affichage commande Sélection de la Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote. ou appuyez sur jusqu’à minutes de la zone de cuisson sélectionnée ou appuyez sur ou...
  • Page 15: Modification De La Durée

    Utilisation de l’appareil Modification de la durée Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Appuyez sur 01 jusqu’à 99 minutes de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit...
  • Page 16: Arrêt Automatique

    Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 17: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 18: Conseils D'économie D'energie

    Conseils de cuisson Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou- vercle.
  • Page 19: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 21: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Page 22 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume Vaisselle de cuisson non adap- Utiliser de la vaisselle adaptée tée Ne pas placer de vaisselle de Placer la vaisselle de cuisson cuisson sur le foyer de cuisson Le diamètre du fond du plat de Utiliser un foyer de cuisson cuisson est trop petit pour le plus petit...
  • Page 23: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 24: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 25: Collage Du Joint Dans La Rainure

    Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
  • Page 26: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 28 Gentile Cliente, Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità. Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il desi- gn funzionale e la tecnologia d'avanguardia. Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza. Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti ambien- tali e per il risparmio energetico.
  • Page 29 Indice Avvertenze di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Dotazione zona di cottura Pannello di comando Tasti sensore Touch Control Display Display del calore residuo Funzionamento dell’apparecchio Accensione e spegnimento dell’apparecchio Impostazione del livello di cottura Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando Impiego della sicurezza dei bambini Attivazione e disattivazione della funzione Power Impiego del timer Spegnimento automatico...
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso 1 Avvertenze di sicurezza Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti. Impiego conforme allo scopo previsto • Le persone (bambini inclusi) che, in conseguenza delle loro facoltà fisiche, sen- soriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile.
  • Page 31: Sicurezza Durante L'utilizzo

    Avvertenze di sicurezza Sicurezza durante l'utilizzo • Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica. • Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare il rischio di bruciatu- • I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde. •...
  • Page 32: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell'apparecchio Dotazione zona di cottura Zona di cottura a induzione 1400 W Zona di cottura a induzione 1800 W Zona di cottura a induzione 2200 W Pannello di Zona di cottura a induzione 1800 W con funzione Power 3100 W comando con funzione Power 2800 W Pannello di comando...
  • Page 33: Tasti Sensore Touch Control

    Descrizione dell'apparecchio Tasti sensore Touch Control Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch- Control. Le funzioni vengono controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acustici. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza coprire altri tasti sensore. Tasto sensore Funzione Acceso / Spento...
  • Page 34: Display

    Descrizione dell'apparecchio Display Display Descrizione La zona di cottura è disinserita Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato Errore Si è presentata una funzione errata Riconoscimento pentola La pentola non è adatta o troppo piccola oppure non è appoggiata alcuna pentola Calore residuo La zona di cottura è...
  • Page 35: Funzionamento Dell'apparecchio

    Funzionamento dell’apparecchio Funzionamento dell’apparecchio Utilizzate le zone di cottura a induzione con pentole adatte. Accensione e spegnimento dell’apparecchio Pannello di comando Display Spia di controllo Accensione sfiorare per 2 secondi si accende Spegnimento sfiorare per 1 secondo / nulla si spegne Dopo l’accesione entro ca.
  • Page 36: Impiego Della Sicurezza Dei Bambini

    Funzionamento dell’apparecchio Impiego della sicurezza dei bambini La sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio. Inserimento della sicurezza dei bambini Fase Pannello di comando Display/Segnale accendere l’apparecchio (non impostare alcun livello di cottura) sfiorare fino all’emissione di un Segnale acustico segnale sfiorare L'apparecchio si spegne.
  • Page 37: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Power

    Funzionamento dell’apparecchio Attivazione e disattivazione della funzione Power La funzione Power eroga maggiore potenza alle zone di cottura a induzione anteriori, ad esempio per portare a cottura rapidamente una elevata quantità d’acqua. La funzione Power viene attivata per 8 minuti nella zona cottura anteriore sini- stra e per 5 minuti nella zona cottura anteriore destra.
  • Page 38: Impiego Del Timer

    Funzionamento dell’apparecchio Impiego del timer Tutte le zone di cottura possono essere utilizzate contemporaneamente per cia- scuna delle due funzioni Timer. Funzione Prerequisito Risultato dopo il termine del tempo Spegnimento con un livello di cottura il segnale acustico automatico impostato lampeggia la zona di cottura si spegne...
  • Page 39 Funzionamento dell’apparecchio Selezione della zona di cottura Fase Pannello di comando Display sfiorare 1volta La spia di controllo della prima zona di cottura lampeggia sfiorare 1volta La spia di controllo della seconda zona di cottura lampeggia sfiorare 1volta La spia di controllo della terza zona di cottura lampeggia sfiorare...
  • Page 40: Impostazione Del Tempo

    Funzionamento dell’apparecchio Impostazione del tempo Fase Pannello di comando Display Selezionate la La spia di controllo della zona di cottura zona di cottura selezionata lampeggia Sfiorate della fino a minuti zona di cottura selezionata Sfiorate della oppure... zona di cottura ...
  • Page 41: Disattivazione Del Segnale Acustico

    Funzionamento dell’apparecchio Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Fase Campo del pannello di Display comando selezionare la zona di La spia di controllo della zona di cottura cottura selezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo rimanente Dopo alcuni secondi la spia di controllo lampeggia più...
  • Page 42: Spegnimento Automatico

    Funzionamento dell’apparecchio Spegnimento automatico Piano di cottura • Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cot- tura non viene impostato un livello di cottura, il piano di cottura si spegne au- tomaticamente. • Se vengono spente tutte le zone di cottura, dopo circa 10 secondi il pianto di cottura si spegne automaticamente.
  • Page 43: Consigli Per Cuocere E Arrostire

    Consigli per cuocere e arrostire Consigli per cuocere e arrostire Avvertenza sull'acrilamide Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti, in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un ri- schio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccomandiamo di cucina- re possibilmente a basse temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
  • Page 44: Pentole Per Zone Di Cottura A Induzione

    Consigli per cuocere e arrostire Pentole per zone di cottura a induzione Materiale delle pentole Materiale delle pentole adatto Acciaio, acciaio smaltato sì Ghisa sì Acciaio inox se dichiarato idoneo dal produttore Alluminio, rame, ottone Vetro, ceramica, porcellana Le pentole adatte per le zone di cottura a induzione riportano un apposito sim- bolo di idoneità...
  • Page 45: Consigli Per Risparmiare Energia

    Consigli per cuocere e arrostire Consigli per risparmiare energia Appoggiate la pentola prima dell’accensione della zona di cottura. Se possibile, coprite sempre le pentole con un coperchio.
  • Page 46: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    Consigli per cuocere e arrostire Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello di Tipo di ideale per Durata Indicazioni/consigli cottura cottura posizione di spento Tenere in Per tenere in caldo secondo Coprire con coperchio caldo pietanze cucinate...
  • Page 47: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Attenzione! Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano di cottura. Pulite con acqua e detergente. Attenzione! I residui di detergenti danneggiano l’apparecchio. Rimuovete i resi- dui con acqua.
  • Page 48: Che Cosa Fare Se

    Che cosa fare se … Che cosa fare se … Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchio non si accende Dall'accensione dell'apparec- Riaccendete l'apparecchio. oppure non funziona chio sono trascorsi più di 10 secondi È inserita la sicurezza dei Disattivate la sicurezza (vedere bambini il capitolo “Bloccaggio/sbloc- caggio del pannello di coman-...
  • Page 49 Che cosa fare se … Problema Possibile causa Rimedio è acceso: È scattata la protezione contro Spegnete la zona di cottura. il surriscaldamento della zona Riaccendete la zona di cottura. di cottura È scattato lo spegnimento Spegnete la zona di cottura. automatico Riaccendete la zona di cottura.
  • Page 50: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espan- so), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno con- ferendoli negli appositi contenitori sistemati presso le discariche comunali.
  • Page 51: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Avvertenze di sicurezza Attenzione! Leggere assolutamente! È necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vigenti nel paese d’impiego (norme di sicurezza, riciclaggio regolare e conforme, ecc.). Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da personale specializzato. È...
  • Page 52 Istruzioni di montaggio Possibili danni dovuti a corrente elettrica. • Collegamenti a spina allentati o irregolari possono surriscaldare il morsetto. • Realizzare i collegamenti dei morsetti a regola d’arte. • Non tenere il cavo teso. • Per il collegamento ad 1 o 2 fasi si deve utilizzare il cavo di allacciamento alla rete adeguato del tipo H05BB-F Tmax 90°C (o superiore).
  • Page 53: Garanzia/Servizio Clienti

    Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbri- cazione, AEG-Electrolux si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei compo- nenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
  • Page 54 Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG-Electrolux su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
  • Page 55 Garanzia/Servizio clienti TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VIA BATTITORE 16 - TORINO/PINEROLO 0121-303781 0121-305253 FRAZ. ABBADIA ALPINA VERBANIA/DOMODOSSOLA VIA CASTELLAZZO 31 0324-243031 0324-243031 VERCELLI C.SO MAGENTA 17 0161-258071 0161-260926 VALLE D'AOSTA AOSTA C.SO LANCIERI DI AOSTA 20 0165-31692 0165-363252...
  • Page 56 Garanzia/Servizio clienti TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CASTELLO 6327-6329 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA V.LE S.
  • Page 57 Garanzia/Servizio clienti REGGIO EMILIA/CHIOZZA DI VIA MEZZALUNA 32 0522-851018 0522-765455 SCANDIANO TOSCANA AREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-901159 055-613307/055- FIRENZE VIA CENTOSTELLE 1 055-81131142 6123814 FIRENZE/EMPOLI VIA SEGANTINI 2 0571-80652 0571-944115 GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO...
  • Page 58 Garanzia/Servizio clienti S.S. FORMIA-CASSINO - KM 30,200 LATINA/FORMIA 0771-738011 0771-738061 LOC.TA' PENITRO RIETI P.ZZA MATTEOCCI 4 0746-498073 0746-498073 ROMA VIA G. PITTALUGA 12/14/16 06-43532254 06-43532254 ROMA VIA PRENESTINA 257 06-2754553 06-2754553 06-8801641/06- ROMA VIA RAPAGNANO 80 06-8801741 8812244 ROMA VIA CARMELO MAESTRINI 408/418 06-50780601/2/3 06-50780624 ROMA/CIVITAVECCHIA...
  • Page 59 Garanzia/Servizio clienti POTENZA/RIONERO IN VIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749 VULTURE CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 0961-33933 0961-32816 COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206 COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTENZA 11 0985-764871 0985-764871 CROTONE VIA TORINO 127 0962-905535 0962-905535 REGGIO CALABRIA VIA NAZIONALE PENTIMELE 159/A-B 0965-47051 0965-47855...
  • Page 60 Garanzia/Servizio clienti Garanzia Europea Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il periodo specifi- cato nella garanzia dell'apparecchiatura o, in alternativa, dalla legislazione vigente nel paese di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un altro, tra quelli sotto elencati, anche la garanzia dell'apparecchiatura sarà tra- sferita alle seguenti condizioni: La garanzia dell'apparecchiatura inizia a decorrere a partire dalla data del primo acquisto, che dovrà...
  • Page 61 Assistenza Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
  • Page 62: Montage

    Montage / Montaggio Montage / Montaggio...
  • Page 63 Montage / Montaggio...
  • Page 64 Montage / Montaggio...
  • Page 65: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique / Targhetta di omologazione 68002K-IN 949 592 812 55GADD5AU 230 V 50 Hz Induction 7,2 kW 7,2 kW AEG - ELECTROLUX...
  • Page 66 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622...
  • Page 67 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ „Îëèìïèê“ 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 2a, ÁÖ „Àëêîí“...
  • Page 68 www.aeg-electrolux.it...

Table des Matières