Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

68002 K-IN
Notice d'utilisation
Table de cuisson
Istruzioni per l'uso
vitrocéramique à
induction
Piano di cottura in
vetroceramica a
induzione

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG Electrolux 68002 K-IN

  • Page 1 68002 K-IN Notice d’utilisation Table de cuisson Istruzioni per l'uso vitrocéramique à induction Piano di cottura in vetroceramica a induzione...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Utilisation de la sécurité...
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi- ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan- ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions...
  • Page 5: Précautions De Nettoyage

    Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 2200 W Bandeau de Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 3100 W commande avec fonction Puissance 2800 W...
  • Page 7: Touche Sensitive "Touch Control

    Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonction- nement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sono- res.
  • Page 8: Voyants

    Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Erreur Apparition d’une anomalie de fonctionnement Détection des plats de Les plats de cuisson ne sont pas cuisson adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde...
  • Page 10: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
  • Page 11: Activer/Désactiver La Fonction Puissance

    Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite.
  • Page 12: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en- semble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote...
  • Page 13: Sélection D'une Zone De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Sélection d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois première zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la 1fois seconde zone de cuisson clignote Appuyez sur Le voyant de contrôle de la...
  • Page 14: Réglage De La Durée

    Utilisation de l’appareil Réglage de la durée Etape Bandeau de Affichage commande Sélection de la Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote. ou appuyez sur jusqu’à minutes de la zone de cuisson sélectionnée ou appuyez sur ou...
  • Page 15: Modification De La Durée

    Utilisation de l’appareil Modification de la durée Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Appuyez sur 01 jusqu’à 99 minutes de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit...
  • Page 16: Arrêt Automatique

    Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 17: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 18: Conseils D'économie D'energie

    Conseils de cuisson Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un cou- vercle.
  • Page 19: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 21: Que Faire Si

    Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les plaques de cuisson ne se Plus de 10 secondes se sont Mettez l’appareil à nouveau en mettent pas en marche et ne écoulées depuis la mise en marche.
  • Page 22 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution s’allume Vaisselle de cuisson non adap- Utiliser de la vaisselle adaptée tée Ne pas placer de vaisselle de Placer la vaisselle de cuisson cuisson sur le foyer de cuisson Le diamètre du fond du plat de Utiliser un foyer de cuisson cuisson est trop petit pour le plus petit...
  • Page 23: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 24: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 25: Collage Du Joint Dans La Rainure

    Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
  • Page 26: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
  • Page 62: Montage

    Montage / Montaggio Montage / Montaggio...
  • Page 63 Montage / Montaggio...
  • Page 64 Montage / Montaggio...
  • Page 67 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, Ðîññèÿ +7 495 937 7837 ÁÖ „Îëèìïèê“ 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâîäñüêà, Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 2a, ÁÖ „Àëêîí“...

Table des Matières