CAIROX i-Basic 1 Manuel D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

CONNESSIONI AL VENTILCONVETTORE
ITA
SISTEMA 2 TUBI - VALVOLA E VENTILATORE TERMOSTATATI
FAN COIL SAMPLE CONNECTION
ENG
2 PIPE SYSTEM - THERMOSTATIC CONTROL ON VALVE AND FAN
RACCORDEMENTS AU VENTILO-CONVECTEUR
FRA
SYSTÈME À 2 TUBES - VANNE ET VENTILATEUR À THERMOSTAT
ANSCHLÜSSE AN DEN GEBLÄSEKONVEKTOR
DEU
SYSTEM MIT 2 LEITUNGEN - THERMOSTATGESTEUERTES VENTIL UND GEBLÄSE
CONEXIONES AL VENTILOCONVECTOR
ESP
SISTEMA 2 TUBOS - VÁLVULA Y VENTILADOR PROVISTOS DE TERMOSTATOS
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ФАНКОЙЛУ
РУС
2-ТРУБНАЯ СИСТЕМА - КЛАПАН И ВЕНТИЛЯТОР С ТЕРМОСТАТОМ
i-Basic 1
Ponticellare se il termostato di consenso
ITA
non è installato
If you don't have water thermostat
ENG
put a bridge
Faire un cavalier si le thermostat de
FRA
consentement n'est pas installé
Überbrücken, wenn das Freigabethermostat
DEU
nicht installiert ist
Puentear si el termostato de consentimiento
ESP
no está instalado
Установите перемычку, если не
РУС
установлен термостат включения
6
Valvola caldo/freddo on/off
(collegare solo se installata)
Heat/cool valve on/off
(connect only if installed)
Vanne marche/arrêt on/off
(à connecter uniquement si elle est installée)
Ein-Aus-Ventil warm/kalt
(nur anschließen, wenn sie installiert ist)
Válvula de calor/frío on/off
(conectar solo si está instalada)
Клапан подачи/отключения горячего/холодного
воздуха (подключайте, только если он установлен)
(230Vac/50Hz)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières