Publicité

Liens rapides

Veuillez lire ces instructions attentivement et assurez-vous de les
comprendre avant de faire fonctionner cette machine.
RAC32PB
DEBROUSSAILLEUSE COUPE-BORDURE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Instructions Originales
Lisez attentivement ce manuel d'instructions
BUILDER
32 rue aristide Bergès –ZI 31270 Cugnaux - France

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Racing RAC32PB

  • Page 1 Veuillez lire ces instructions attentivement et assurez-vous de les comprendre avant de faire fonctionner cette machine. RAC32PB DEBROUSSAILLEUSE COUPE-BORDURE MANUEL D’INSTRUCTIONS Instructions Originales Lisez attentivement ce manuel d’instructions BUILDER 32 rue aristide Bergès –ZI 31270 Cugnaux - France...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION……………………………………………………………………………………1 DONNEES TECHNIQUES.………………..…………………………………………………..2 MARQUES D’AVERTISSEMENT………………………………...……………………………3 CONSIGNES DE SECURITE ET PRECAUTIONS……..…..……..……………………..4 DESCRIPTION………………………….……………………….………………………………….9 ASSEMBLAGE………………………………………………..………………………………….10 UTILISATION……………………………………………………………………………………..12 COUPE AVEC UNE TETE EN NYLON…….………..……………………………………13 COUPE AVEC UNE LAME…….……………………..………………………………………15 MELANGE DU CARBURANT ET DE L’HUILE…….…………..………………………17 FONCTIONNEMENT………….………………...…………………………………………….19 ENTRETIEN………………………………………………………………………………………….21 RESOLUTIONS DES PROBLEMES..………..……………………………………………….22 GUIDE DES RESOLUTIONS DES PROBLEMES ………….………………………..…22 RANGEMENT PROLONGE…………………………………………......22 DECLARATION DE CONFORMITE………………………………….25...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’acquisition de cette débroussailleuse. Ce présent manuel vous fournit les explications nécessaires pour le bon fonctionnement de la débroussailleuse. Etant donné que cette débroussailleuse est un appareil puissant de coupe rapide, les consignes spécifiques de sécurité doivent être rigoureusement respectées afin de réduire les risques de blessures.
  • Page 4: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES MODELE RAC32PB Télétype Embrayage Centrifuge; Nombre maximum mouvements alternatifs des lames / vitesse du moteur 8,000/10,000 (min Vitesse en cours d’arrêt de l’appareil 3,000 (min Vitesse centrifuge (min 3,800 Vibration estimée à chaque manipulation Débroussailleuse: 6.260 m/s², (m/s Tondeuse: 5.280m/s²...
  • Page 5: Marques D'avertissement

    MARQUES D’AVERTISSMENT Cette marque, accompagnée des mots ATTENTION et DANGER, attire l’attention sur le fait qu’une mauvaise manipulation peut avoir pour conséquences de GRAVES BLESSURES. LIRE & COMPRENDRE le Manuel d’Utilisation et les Consignes de Sécurité. Porter des lunettes de protection pour protéger vos yeux. Porter un casque de protection pour protéger vos oreilles.
  • Page 6: Consignes De Securite Et Precautions

    CONSIGNES DE SECURITE & PRECAUTIONS Eteignez toujours la machine et assurez-vous que l’élément coupant ait complètement cessé de fonctionner avant de nettoyer, enlever ou ajuster la lame. DANGER! Ne transformez jamais cet outil de quelle que façon que ce soit. L’utilisation incorrecte de cet outil peut causer de GRAVES, VOIRE DE FATALES BLESSURES.
  • Page 7  Pendant le mélange de carburant et le ravitaillement: o Ne fumez pas ; o N’effectuez pas de mélange et de ravitaillement dans un endroit fermé, ni près de flammes. Veuillez assurer une ventilation appropriée; o Mélangez et stockez le carburant dans un conteneur dont l’usage a été agréé par la règlementation locale.
  • Page 8 refaites pas le plein lorsque l’appareil est en marche ou chaud. Si l’essence se renverse, nettoyez complètement le carburant renversé. le Refaites le plein hors de l’endroit où l’huile s’est renversé de nettoyage avant de mettre l’appareil en marche.  Si l’on doit s’approcher de l’utilisateur lorsque celui-ci travaille avec la machine, attirez son attention avec précaution et assurez-vous qu’il a éteint l’appareil.
  • Page 9: Avertissement Sur Le Phénomène De Rebond

     Attention à l’utilisation de la machine lorsqu’il y a un risque d’éclair.  Avant l’utilisation de la machine, il est recommandé d’avoir un entrainement adéquat pour connaitre toutes ses fonctions.  Les règlementations de votre localité peuvent limiter l’utilisation de la machine. Veuillez les prendre en compte.
  • Page 10: Fonctionnement Du Mécanisme De Relâchement Rapide

    rebond. Un rebond entraînera l’outil dans la direction opposée au mouvement de rotation initial. o Soyez particulièrement vigilant en travaillant dans des coins, des bords tranchants, des arêtes vives, etc. Evitez de brutaliser ou choquer la lame en rotation. Un travail maladroit sur des coins et des arêtes vives risque de coincer les pièces en rotation et de causer la perte de contrôle de l’appareil et d’occasionner un rebond.
  • Page 11: Description

    DESCRIPTION 1. LAME: Lame à 3 dents pour l’herbe et les opérations de désherbage et débroussaillage. Un harnais et une protection métallique sont nécessaires pour toute manipulation impliquant l’usage de la lame. 2. PROTECTION METALLIQUE: Pièce de protection qui doit être installée obligatoirement. 3.
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1) INSTALLATION DE LA POIGNEE (fig.1) Insérez la poignée dans le crochet. Réglez la position de la poignée de manière à avoir ne position de travail correcte et confortable. Serrez les boulons. Fig.1 2) INSTALLATION DE LA PROTECTION PLASTIQUE (fig.2) NOTE : La protection en plastique doit être installée seulement lors de l’utilisation du fil...
  • Page 13 4) INSTALLATION DE LA PROTECTION METALLIQUE ET DE LA LAME (fig.3) Avec 3 vis, fixez la protection métallique au renvoi d’angle. Positionnez le renfort sur l’axe du renvoi d’angle. Fixez la lame en métal entre les plaques supérieures et inférieures, immobilisez l’ensemble à l’aide à l’aide de l’écrou. Suivant le type de renvoi d’angle, verrouillez avec la goupille fendue.
  • Page 14: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION DANGER Tous les modèles de coupe bordures et de débroussailleuses peuvent projeter des petites pierres, du métal ou des petits objets, ainsi que le matériel en cours de coupe. Lisez et suivez ces consignes attentivement pour un travail correct et en sécurité.
  • Page 15: Coupe Avec Une Tete En Nylon

    ZONE DE DANGER PERSONNE EXCEPTE L’UTILISATEUR EST AUTORISE A SE TROUVER DANS UN RAYON DE 15 METRES (ZONE DE DANGER). LES YEUX, LES OREILLES, LE VISAGE, LES PIEDS, LES JAMBES ET LE CORPS DE L’UTILISATEUR DOIVENT ETRE PROTEGES A L’INTERIEUR DE LA ZONE DE DANGER.
  • Page 16 ATTENTION DANGER ATTENTION DANGER Utiliser exclusivement un nylon mono filament de qualité, d’un Incliner la tête du mauvais côté projettera diamètre de 2,5 mm. Ne jamais les déchets VERS vous. Si la bobine de fil utiliser de fil ou fil renforcé à la est posée à...
  • Page 17: Coupe Avec Une Lame

    herbe pourrait s’enrouler sur l’axe de la débroussailleuse, il est recommandé d’utiliser l’extrémité du fil pour élimer le pied doucement. C. Scalper et tailler Ces deux manipulations peuvent être effectuées avec la tête à fil inclinée en angle abrupt. Scalper c’est tailler la pousse sans abimer le sol.
  • Page 18: Attention Danger

    ATTENTION DANGER! ATTENTION DANGER ! Ne couper pas avec une lame en métal NE PAS UTILISER LA DEBROUSSAILLEUSE POUR émoussée, fissurée ou endommagée. COUPER LES ARBRES. Avant de couper les pousses, vérifiez qu’il n’existe pas d’obstacles tels que rochers, pieux en métal ou maillons de câbles ATTENTION DANGER! provenant de clôtures cassées.
  • Page 19: Melange Du Carburant Et De L'huile

    3. MELANGE DE CARBURANT ET D’HUILE Le carburant utilisé pour le présent modèle est un mélange d’essence sans plomb et d’un lubrifiant agréé. En cas de mélange d’essence avec de l’huile pour moteur à deux temps, utiliser exclusivement de l’essence qui ne contienne pas d’ETHANOL ou de METHANOL (types d’alcools).
  • Page 20 A. Mélange IMPORTANT NE PAS MELANGER DIRECTEMENT L’ESSENCE ET L’HUILE DANS LE RESERVOIR POUR LE CARBURANT DE L’APPAREIL IMPORTANT Ne pas suivre les instructions appropriées relatives au mélange du carburant peut endommager l’appareil. Lors de la préparation du mélange de carburant, ne mélanger que la quantité nécessaire pour le travail à...
  • Page 21: Fonctionnement

    4. FONCTIONNEMENT VERIFIEZ LES POINTS SUIVANTS AVANT TOUTE MANIPULATION Vérifiez les boulons, écrous et embouts manquants. Vérifiez que le filtre à air n’est pas sale. Nettoyer le filtre à air, etc. avant toute manipulation. Vérifiez que la protection est en place. Vérifiez les possibles fuites.
  • Page 22 b. Mise en marche à chaud Si le réservoir n’est pas vide, tirez sur le lanceur une à trois fois. Cela va permettre la mise en marche l’appareil. c. Utilisation sans starter Si le réservoir est vide, remplissez-le et revoyez le paragraphe « a » relatifs à...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN ET RANGEMENT A. FILTRE A AIR La poussière accumulée dans le filtre à air réduit l’efficacité de l’appareil, augmente la consommation du carburant et permet aux particules abrasives d’entrer dans le moteur. Changez le filtre à air aussi souvent que nécessaire et le maintenir propre.
  • Page 24: Rangement Prolonge

    o Ecartement des électrodes 0.6-0.7mm (.023".028") o Fixation de la bougie = 145-155kg.cm (125-135in.lb) E. RANGEMENT PROLONGE o Examinez, nettoyez et faites réparer l’appareil si nécessaire. o Videz le réservoir. o Mettez l’appareil en marche afin de consommer tout le carburant restant. o Retirez la bougie et verser une cuillérée à...
  • Page 25 1. PANNE A LA MISE EN MARCHE Symptôme Cause probable Solution Réservoir vide Remplir le réservoir Problème système Filtre à carburant Nettoyer filtre à carburant obstrué carburant Fonctionne Carburant sale Changer carburant ment Présence d’eau Changer carburant bougie Système dans le carburant Retirer la bougie et normal carburant...
  • Page 26: Instabilite Dans Le Fonctionnement Du Moteur

    2. FAIBLE RENDEMENT Symptôme Cause probable Solution Manque de puissance quand Filtre carburant obstrué, Nettoyer filtre à carburant, la vitesse augmente reflux carburant nettoyer circuit de carburant, faire un réglage de carburateur Fumée peu épaisse Silencieux salit par dépôts Nettoyer dépôts huileux huileux Compression insuffisante Remplacer piston, segment de...
  • Page 27: Declaration De Conformite

    32 rue aristide Bergès –ZI 31270 Cugnaux - France Tel: +33 (0) 5.34.502.502 Fax : +33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous : DEBROUSSAILLEUSE COUPE-BORDURE Modèle: RAC32PB Numéro de série : XXXXXXXX XXXXXXXX Le responsable du dossier technique: Mr.Olivier Patriarca Est conforme aux dispositions de la directive «...

Table des Matières