Décharge D'accus Au Lithium; Equilibrage Et Surveillance Durant La Décharge; Instructions Pour Le Mode Lihv - RC-Plus CUBE DUO 80 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

DÉCHARGE D'ACCUS AU LITHIUM
The processor monitors the voltage of individual cells during 'storage-mode' and 'discharge' of a Lithium
battery pack. It tries to regulate the voltages to be equal. For this feature, the balance plug of the battery
pack must be connected to the balance port of the charger. If the voltage of any one or more cells varies
abnormally during the procedure, it terminates the process with an error message. If this happens, the
battery pack contains a bad cell, or there is a bad connection at the balance plug. You can easily know
EQUILIBRAGE ET SURVEILLANCE DURANT LA DÉCHARGE
which one cell is bad by pressing the increase button with the error message on screen to show the
The processor monitors the voltage of individual cells during 'storage-mode' and 'discharge' of a Lithium
battery pack. It tries to regulate the voltages to be equal. For this feature, the balance plug of the battery
pack must be connected to the balance port of the charger. If the voltage of any one or more cells varies
abnormally during the procedure, it terminates the process with an error message. If this happens, the
battery pack contains a bad cell, or there is a bad connection at the balance plug. You can easily know
which one cell is bad by pressing the increase button with the error message on screen to show the
Dans cet exemple, le chargeur trouve que la tension d'un des éléments d'un pack 4S est trop faible.
En appuyant sur le bouton INC quand le message d'erreur s'affiche, nous pouvons voir que l'élément 4 donne 2,18, ce qui
est sous les 3,0 V par élément recommandés. Si l'élément indique 0.00, le cordon d'équilibrage peut avoir un fil coupé.
Vérifiez le branchement de la prise d'équilibrage sur le chargeur.

INSTRUCTIONS POUR LE MODE LIHV

Use this setting to discharge a Lithium pack. The charge current and pack
voltage are adjustable using the methods shown previously in the charge
and balance instructions. Never exceed 1C for the discharge rate and
never use a final voltage lower than what is recommended by the battery
manufacturer. The balance plug of the battery must be plugged into the
charger for a proper discharge to take place. Press and hold the START/
Utilisez ce programme pour décharger un pack au lithium. Le courant de
ENTER button to confirm cell count, then press the button again a second
décharge et la tension du pack se règlent par les méthodes vues précédemment
time to start the discharge process.
Use this setting to discharge a Lithium pack. The charge current and pack
dans les instructions pour la charge standard ou avec équilibrage. Ne dépassez
voltage are adjustable using the methods shown previously in the charge
When discharging, the screen provides useful information like the
jamais un taux de décharge de 1C et n'utilisez jamais une tension de fin de
and balance instructions. Never exceed 1C for the discharge rate and
discharge rate, number of cells being discharged, battery voltage and the
never use a final voltage lower than what is recommended by the battery
décharge inférieure à ce qui est recommandé par le fabricant de l'accu. Le cor-
amount of mAh, or capacity that the charger has removed from the pack
manufacturer. The balance plug of the battery must be plugged into the
don d'équilibrage de l'accu doit être branché au chargeur pour que la décharge
being currently discharged. Press Batt type/Stop to stop the discharging
charger for a proper discharge to take place. Press and hold the START/
se fasse. Appuyez sur START/ENTER pour confirmer le nombre d'éléments,
process at any time.
ENTER button to confirm cell count, then press the button again a second
appuyez à nouveau sur START/ENTER pour lancer le processus de décharge.
time to start the discharge process.
When discharging, the screen provides useful information like the
Durant la décharge, l'écran affiche des informations utiles comme le courant
discharge rate, number of cells being discharged, battery voltage and the
de charge, le nombre d'éléments en cours de charge, la tension de l'accu et la
amount of mAh, or capacity that the charger has removed from the pack
capacité en mAh que le chargeur a chargé ou déchargé. Appuyez sur le bouton
being currently discharged. Press Batt type/Stop to stop the discharging
Batt Type/Stop pour interrompre l'opération à n'importe quel moment.
process at any time.
individual cell voltages. This method of viewing cell voltages can be used
Le processeur surveille la tension des éléments individuels durant le mode Storage
during any lithium battery charge, or discharge process provided the
(Stockage) et Décharge de packs au Lithium. Il essaie d'amener les tensions à un
balance lead from the battery is plugged into the charger.
même niveau. Pour cette fonction, la prise d'équilibrage du pack doit être branchée
In this example, the charger found that the voltage of one of the cells in this
sur le port d'équilibrage du chargeur. Si la tension d'un ou plusieurs éléments varie
4S pack is too low.
anormalement durant la procédure, le processus est arrêté et un message d'erreur
s'affiche. Si cela arrive, le pack d'accus contient un élément défectueux ou la con-
By pressing the "increase" button when the error message is displayed,
individual cell voltages. This method of viewing cell voltages can be used
nexion de la prise d'équilibrage a un problème. Vous pouvez facilement savoir quel
we can see that cell #4 is reading 2.18, which is below the minimum
during any lithium battery charge, or discharge process provided the
élément a un problème en appuyant sur le bouton INC quand le message d'erreur
recommended 3.0 per cell. If all cells read 0.00, the balance lead from
balance lead from the battery is plugged into the charger.
the battery may have come disconnected. Also check your balance port
s'affiche. Cette méthode de visualisation de la tension des éléments individuels peut
connection at the charger.
In this example, the charger found that the voltage of one of the cells in this
servir durant tous les processus de charge ou de décharge d'accus au lithium du
4S pack is too low.
moment que le cordon d'équilibrage du pack est connecté au chargeur.
By pressing the "increase" button when the error message is displayed,
Select LiHV battery with standard Voltage 3.8V from setting program, double
we can see that cell #4 is reading 2.18, which is below the minimum
confirm the battery type when charging. If it's not LiHV battery, press Stop
recommended 3.0 per cell. If all cells read 0.00, the balance lead from
button to exit; if it's confirmed LiHV battery, then go to the program.
the battery may have come disconnected. Also check your balance port
connection at the charger.
Warning: The LiHV mode only supports 4.35V LiHV batteries. Do not use
any other battery type in this mode. Never charge a 4.20V LiPo battery
under this mode as it may cause the battery to catch fire or explode.
Select LiHV battery with standard Voltage 3.8V from setting program, double
Dans le programme des réglages utilisateur, sélectionnez les accus LiHV avec
confirm the battery type when charging. If it's not LiHV battery, press Stop
une tension de 3,8 V, faites une double confirmation du type lors de la charge. Si
button to exit; if it's confirmed LiHV battery, then go to the program.
ce n'est pas un accu LiHV, appuyez sur le bouton Batt Type/Stop pour quitter. Si
c'est bien un accu LiHV, alors lancez le programme.
Warning: The LiHV mode only supports 4.35V LiHV batteries. Do not use
any other battery type in this mode. Never charge a 4.20V LiPo battery
Attention : Le mode LiHV se supporte que des accus LiHV 4.35V. N'utilisez aucun
under this mode as it may cause the battery to catch fire or explode.
autre type d'accu dans ce mode. Ne chargez jamais d'accu LiPo 4,2 V dans ce
mode car l'accu peut prendre feu ou exploser.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rc-cha-211

Table des Matières