Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SCAN QR-CODE
• Mode d'emploi en Francais
• Nederlandstalige handleiding
• Betriebsanleitung Deutsch
AC
• Instruction Manual English
100-240V
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RC-Plus C-BOX 200 DUO

  • Page 1 SCAN QR-CODE • Mode d’emploi en Francais • Nederlandstalige handleiding • Betriebsanleitung Deutsch • Instruction Manual English 100-240V MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET NOTES SUR LA SÉCURITÉ Ces avertissements et informations sur la sécurité sont particulièrement importants. Merci de respecter les instructions pour une sécurité maximale. Sans quoi, le chargeur et l’accu peuvent être endommagés et au pire, cela peut entraîner un incendie. Aussi, lisez ce chapitre avant de commencer.
  • Page 3 AVERTISSEMENTS ET NOTES SUR LA SÉCURITÉ Paramètres standards des accus Soyez très prudent en choisissant les bonnes tensions selon les types d’accus, sans quoi, vous pouvez endommager les accus. Des réglages incorrects peuvent faire brûler ou exploser les accus. Tension de Taux de Tension Tension de...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS ET NOTES SUR LA SÉCURITÉ Décharge Le but principal de la décharge est de vider la capacité résiduelle de l’accu, ou d’abais- ser la tension de l’accu à un niveau défini. La même attention doit être apportée au pro- cessus de décharge qu’à...
  • Page 5 PRESENTATION DU CHARGEUR Touche de sélection (SELECT) Longue pression : Entrer dans la configuration du système ou terminer la tâche en cours Appui bref : Confirmer le réglage de la tâche / confirmer le réglage actuel Défilement horizontal : Sélectionner le menu ECRAN Bouton SELECT CH 1...
  • Page 6 RÉGLAGE DU COURANT DE CHARGE Il est important de tenir compte du courant de charge maximum autorisé de votre batterie avant de la charger. Un courant de charge supérieur au courant de charge maximal autorisé peut endommager votre batterie et peut provoquer un incendie et une explosion de la batterie pendant la charge.
  • Page 7 5. RÉGLAGE DU COURANT DE CHARGE Pour chargé correctement la batterie au lithium, celle-ci doit être connectée au port de charge ainsi qu’obligatoirement au port d’équilibrage. Le chargeur utilise le câble d’équilibrage pour surveiller et équilibrer la tension de chaque cellule de la batterie.
  • Page 8 LITHIUM BATTERY (LiLo/LIPO/LIFE/LIHV) Mode charge batterie au Li-XX Ce programme assure que chaque cellule atteigne la bonne tension après la charge finale. Le processeur interne surveille la tension et le courant de chaque cellule pendant la charge. Le processeur interne équilibre la tension de chaque cellule si besoin.
  • Page 9 LITHIUM BATTERY (LiLo/LIPO/LIFE/LIHV) Programme de réactivation et de restauration d’une batterie trop déchargée Ce programme aide les batteries trop déchargées à une restauration des conduc- teurs dans la batterie. Néanmoins une batterie excessivement déchargée ne pourra pas être réactivée, elle sera définitivement hors d’usage. Lorsque le programme de restauration débute, un courant de 0,1 A est appliqué...
  • Page 10 SENSIBILITE DU DELTA -PEAK (∆V) pour les batteries NiCD / NiMH La programmation de la sensibilité du Delta-Peak arrête automatique le courant de charge et termine la charge lorsque la tension de la batterie a atteint son maximum et commence à diminuer. Si la tension du déclenchement du Del- ta-Peak est réglée trop haut, il en résultera un danger de surcharge, si elle est réglée trop bas, le processeur arrêtera anticipativement la fin de la charge.
  • Page 11 CHARGE/EQUILIBRAGE - STATUT Durée de fonctionne- % Capacité Batterie ment du programme (Mesurée) Capacité chargée Courant Prog sélectionné Puissance de Entrée Tension/Puissance sortie totale Charges terminées Sortie Tension/Puissance Total Charges terminées Température MESURE DE LA RESISTANCE INTERNE DES CELLULES Ce chargeur est équipé d’un microprocesseur intégré à haute vitesse, il peut être utilisé...
  • Page 12 EQUILIBRAGE Pendant le processus de charge l’écran est vert, il devient bleu lorsque la charge est terminée. Lorsque la charge est terminée (écran bleu), la différence de ten- sion des cellules doit être inférieure à 10mV. Le chargeur continue à effectuer un équilibrage précis de la batterie alors que l’écran est bleu.
  • Page 13 REGLAGES UTILISATEUR Puissance maximale de sortie La puissance maximale est de 200W pour une sortie de charge. Si vous définissez la valeur de la puissance manuellement et que vous utilisez les deux sorties de charge, la puissance totale des 2 sorties sera de 200W. Limite de la tension d’alimentation Ce chargeur protège la batterie contre une décharge excessive lorsqu’elle est utilisée pour alimenter le chargeur (Connecteur DC 9-24V à...
  • Page 14 MESSAGES D’AVERTISSEMENT ET D’ERREUR 1. Battery Type Select Error Le chargeur a détecté une erreur de sélection du type de batterie. Sélectionnez le bon type de batterie. 2. Battery Not Connected La batterie n’est pas ou mal connectée au chargeur. Vérifiez le câble. 3.
  • Page 15 Si des défauts dans les matériaux ou dans la fabrication devaient survenir sur un produit distribué ou fabriqué par RC-Plus, division de JSP Group Intl nv, et acheté par un consommateur, nous RC-Plus, reconnaissons l’obligation de corriger ces fautes ou défauts dans les limites décrites ci-dessous.
  • Page 16 éléments en relation ne peuvent pas être supervisés par RC-Plus. En conséquence, RC-Plus n’est en aucun cas responsable des pertes, dégâts ou coûts résultants d’une mauvaise utilisation ou d’un comportement, liés d’une manière ou d’une autre aux dispositions exposées ci-dessus.
  • Page 17 Copyright Ce manuel est protégé par un copyright. Toute publication, transmission ou usage commercial de ce manuel est interdite sans autorisation écrite. RC-Plus et JSP Group Intl nv n’acceptent aucune responsabilité pour les erreurs d’impression dans ce ma- nuel. Ce manuel est sujet à des modifications techniques.
  • Page 18 CONFORMITÉ Declaration of Conformity RC-PLUS C-BOX 200 DUO AC/DC RC-PLUS, a division of JSP Group Intl nv declares under sole responsibility that the battery charger C-BOX 200 DUO AC/DC to which this declaration relate, conforms with the following CE-LVD standard;...
  • Page 19 MEMO BATTERIES Indiquez ici les informations de mémorisation de vos batteries [0] ------------------------------------------------------------------------------------------- [1] ------------------------------------------------------------------------------------------- [2] ------------------------------------------------------------------------------------------- [3] ------------------------------------------------------------------------------------------- [4] ------------------------------------------------------------------------------------------- [0] ------------------------------------------------------------------------------------------- [1] ------------------------------------------------------------------------------------------- [2] ------------------------------------------------------------------------------------------- [3] ------------------------------------------------------------------------------------------- [4] ------------------------------------------------------------------------------------------- [0] ------------------------------------------------------------------------------------------- [1] ------------------------------------------------------------------------------------------- [2] ------------------------------------------------------------------------------------------- [3] ------------------------------------------------------------------------------------------- [4] -------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Page 20 RC PLUS is a trademark licensed to JSP GROUP INTL nv Distributed in Europe by Pro Models Distribution Geelseweg 80 • 2250 Olen • Belgium • info@rcplus.eu #RC-CHA-217-FR 413911 247535...