Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operator's Manual
ORIGINAL INSTRUCTIONS
RM4030 / RM4030B
Cordless Blower
BC
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-12206 / 00
06/17
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RM4030

  • Page 18 NOTES...
  • Page 19: Souffleur Sans Fil

    Manuel de l'utilisateur TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE RM4030 / RM4030B Souffleur sans fil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit. Respectez toutes les instructions. 769-12206 / 00 06/17...
  • Page 20: Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES SERVICE Service technique ........20 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire tous les • Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vous avertissements et toutes les instructions de sécurité. Ne avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. pas suivre les avertissements et les instructions peut Sachez comment arrêter l'appareil et désengager rapidement entraîner une décharge électrique, un incendie et des les commandes.
  • Page 22: Avertissements De Sécurité Concernant Les Unités Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES • Ne laissez pas de petits objets métalliques ou de matériaux tels UNITÉS ÉLECTRIQUES que la laine d'acier, le papier d'aluminium ou d'autres particules étrangères pénétrer dans le port du chargeur. Sécurité électrique générale • Ne sondez pas le chargeur avec un matériau conducteur.
  • Page 23: Élimination Des Piles Endommagées Ou Usées

    ÉLIMINATION DES PILES ENDOMMAGÉES OU USÉES À propos de Call2Recycle Depuis 1994, Call2Recycle a détourné plus de 75 millions de livres AVERTISSEMENT : de batteries rechargeables des sites d'enfouissement locaux et a Le matériau mis en place un réseau de 30 000 points de recyclage. Plus de 200 toxique et corrosif suivant est utilisé...
  • Page 24: Pendant L'utilisation

    PENDANT L’UTILISATION SÉCURITÉ DE LA SOUFFLEUSE • Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces mobiles AVERTISSEMENT : s'immobilisent, enlever la batterie et laisser l'appareil refroidir Pour réduire avant de monter ou démonter le tube de l'unité de sortie d'air. le risque d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à...
  • Page 25: Autres Avertissements De Sécurité

    AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Maintenez l'unité avec soin. Suivez toutes les instructions d'entretien de ce manuel. • N'effectuez pas de procédures de maintenance autres que celles décrites dans ce manuel. Ne tentez pas de réparer l'appareil, il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tous les services d’entretien courant, autres que les procédures de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectués par un atelier de réparation agréé.
  • Page 26: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 27: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL AUCUN OUTIL D'ASSEMBLAGE REQUIS APPLICATIONS • Nettoyer les cours, les garages, les entrées, les porches, les terrasses, autour des murs, des clôtures, etc. Bouton indicateur de charge Batterie* Boucle d'harnais / de sangle d'épaule Témoins indicateur Poignée de charge Port de...
  • Page 28: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Poids approximatif (sans la batterie)............. . 2,5 à 3,0 kg (5,5 à 6,5 livres) Volume d’air* (normal / boost) .
  • Page 29: Montage Mural Du Chargeur (Facultatif)

    MONTAGE MURAL DU CHARGEUR (FACULTATIF) Le chargeur de batterie peut être installé sur une surface stable, comme un mur ou un établi. Utilisez des attaches (non incluses) capables de supporter le poids combiné de la batterie et du chargeur. Des ouvertures de montage mural sont situées sur la partie inférieure de du chargeur (Fig.
  • Page 30: Installation Et Retrait De La Batterie

    INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE Bouton de Poignée dégagement de AVERTISSEMENT : Évitez tout démarrage accidentel la batterie de l’appareil. Pour éviter les blessures graves, NE serrez PAS lors de l'installation ou du retrait de la batterie. Consultez les sections Mise en marche et Arrêt. Retirez la batterie de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou au temps humide. VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 1. Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie (Fig. 8). 1 à 33 % 2.
  • Page 32: Conseils Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats

    CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Économisez l'eau en utilisant la souffleuse plutôt qu'un boyau pour effectuer de nombreuses tâches de nettoyage en plein air. • Utilisez l'appareil uniquement à des heures raisonnables, c'est- à-dire pas trop tôt le matin ni tard le soir quand les gens pourraient être dérangés.
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour éviter les graves blessures, n’effectuez jamais l’entretien de l’appareil lorsqu’il est en marche. Enlevez toujours la batterie pour empêcher l’appareil de démarrer accidentellement. Laissez toujours l’appareil refroidir avant d’en effectuer l’entretien. Avant de maintenir le chargeur de batterie, débranchez-le toujours de la prise électrique.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LA BATTERIE NE SE CHARGE PAS Branchez le chargeur dans une source de courant alternatif de 120 Le chargeur de batterie n'est pas branché volts 60Hz La batterie n'est pas complètement insérée dans le chargeur de Enlevez et remettez complètement la batterie dans le chargeur de batterie batterie S'assurer que la batterie et le chargeur sont dans un environnement où...
  • Page 35: Garantie

    Avenue, Kitchener, ON N2G 3R2, ou téléphonez au 1 877 696-5533 ou consultez le site Web référencé ci-dessus Cette garantie limitée du produit est fournie par Remington LLC et il s’agit de la seule garantie de produit fourni par Remington LLC pour ce produit. UNE COPIE DE VOTRE FACTURE EST REQUISE POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE.
  • Page 36 9. Le chargeur de batterie fourni avec ce produit est garantie être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initiale par l'Acheteur initial. Cette garantie ne couvre pas et Remington LLC déclare toute responsabilité en ce qui concerne les questions, y compris, mais pas limité, les éléments suivants : 1.
  • Page 54 NOTAS...
  • Page 55 NOTAS...

Ce manuel est également adapté pour:

Rm4030b

Table des Matières