Les langues disponibles

Les langues disponibles

2-Cycle Backpack Blower
RM2BP
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-09908 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-866-206-2707 in the United States or 1-877-696-5533 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website at
www.remingtonpowertools.com.
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2014 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
06/14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington RM2BP

  • Page 17: Souffleuse 2 Cycles À Porter Sur Le Dos

    Familiarisez-vous avec votre appareil ..... .22 RM2BP Spécifications ........22 Assemblage .
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    SÉCURITÉ NOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers éventuels. Vous devez accorder une attention particulière REMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrains aux symboles de sécurité afin de bien les comprendre. Les forestiers américains et dans les États de Californie, du Maine, avertissements de sécurité...
  • Page 19: Avertissements De Sécurité Pour Les Appareilsà Gaz

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS • Ne forcez pas l’appareil. Il sera plus efficace et plus sûr si vous l’utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu. À GAZ • Arrêtez toujours l’appareil quand le travail est interrompu ou quand vous vous déplacez d'un endroit à...
  • Page 20: Autres Avertissements De Sécurité

    AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • Entretenez soigneusement l'appareil. • Toutes les réparations, autres que les procédures de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectuées par un centre de réparations agréé. • Ne retirez, modifiez ou rendez jamais inopérant tout dispositif de sécurité...
  • Page 21: Symboles De Sécurité Et Internationaux

    • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 22: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS • Nettoyer les cours, les garages, les entrées, les porches, les terrasses, autour des murs, des clôtures, etc. Couvercle du filtre à air Poignée du câble de démarreur Supports Bouchon du AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE POUR d'épaule réservoir de L'ASSEMBLAGE :...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DU TUBE DE LA SOUFFLEUSE Tube coudé AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves et des dommages à l'appareil, éteignez l'appareil avant de retirer ou d'installer des tubes ou des buses sur la souffleuse. Collier de Installation du tube flexible serrage 1.
  • Page 24 Fixation des câbles de l'accélérateur Tube coudé 1. Enroulez une attache pour câble autour du tube coudé et des câbles de l'accélérateur (Fig. 5). 2. Serrez soigneusement l'attache de câble. Ne tordez pas les câbles de l'accélérateur. Réglage de la poignée de commande 1.
  • Page 25: Instructions De Mélange D'huile Et De Carburant

    HUILE ET CARBURANT Mélange du carburant INSTRUCTIONS DE MÉLANGE D’HUILE ET DE CARBURANT REMARQUE : cet appareil est livré avec un bidon d’huile pour moteur à 2 temps de 95 ml (3,2 oz.). Pour obtenir le mélange de L’utilisation d’un carburant vieux et/ou mal mélangé est la cause la carburant correct décrit ci-dessous, versez la totalité...
  • Page 26: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : utilisez cet appareil uniquement Marche (I) LENT dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de (SLOW) monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent Régulateur Arrêt (O) être mortelles. de vitesse RAPIDE (FAST) AVERTISSEMENT : évitez tout démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 27: Mettre Et Enlever L'appareil

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour éviter de graves blessures, Supports d'épaule n'utilisez jamais l'appareil sans que les tubes de la souffleuse ne soient solidement installés. Courroies de AVERTISSEMENT : portez toujours une protection support d'épaule pour les yeux, les oreilles, les mains, les pieds et le corps afin de limiter les risques de blessure pendant l’utilisation de cet appareil.
  • Page 28: Programme D'entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, n’effectuez jamais des travaux d’entretien ou des réparations quand l’appareil est en marche. Laissez toujours l’appareil refroidir avant un entretien ou une réparation. Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 29: Réglage Du Ralenti

    RÉGLAGE DU RALENTI Vis de réglage du ralenti AVERTISSEMENT : portez des vêtements de protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave. REMARQUE : un réglage négligé peut gravement endommager l’appareil. Un centre de réparations agréé doit effectuer les réglages de carburateur.
  • Page 30: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec un carburant correctement mélangé La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Déplacez le levier d’étrangleur à...
  • Page 32: Garantie

    Unis, ses possessions et territoires. Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon.

Table des Matières