Belden Hirschmann OZD Genius G12 Serie Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour Hirschmann OZD Genius G12 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handbuch
Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 ...
Manual
Fiber-Optic Repeater OZD Genius G12 ...
Manuel
Interface pour Fibre Optique OZD Genius G12 ...
Hirschmann. Simply a good Connection.
OZD Genius G12
System
Port 1
Port 2
Port 3
1 0
S 2
S 1
SER 1
SER 2
SHD IN
SHD OUT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Belden Hirschmann OZD Genius G12 Serie

  • Page 1 Handbuch Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 … Manual Fiber-Optic Repeater OZD Genius G12 … Manuel Interface pour Fibre Optique OZD Genius G12 … OZD Genius G12 System Port 1 Port 2 Port 3 SER 1 SER 2 SHD IN SHD OUT Hirschmann.
  • Page 2 Seite / Page / Page Deutsch 1 – 22 English 23 – 44 Français 45 – 66...
  • Page 3 Handbuch Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 … OZD Genius G12 OZD Genius G12 System Port 1 Port 2 Port 3 SER 1 SER 2 SHD IN SHD OUT Version 05 07/2014...
  • Page 4: Sicherheitstechnische Hinweise

    Die beschriebenen Leistungsmerkmale sind nur dann Sicherheitstechnische Hinweise verbindlich, wenn sie bei Vertragsschluss ausdrücklich Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer vereinbart wurden. Wir haben den Inhalt der Druckschrift persönlichen Sicherheit, sowie zur Ver meidung von auf Über ein stim mung mit der beschriebenen Hard- und Sachschäden beachten müssen.
  • Page 5 Allgemeine Sicherheits vorschriften Sicherheitshinweise Versorgungsspanung Dieses Gerät wird mit Elektrizität betrieben. Beachten Schalten Sie ein Gerät nur ein, wenn das Gehäuse Sie genauestens die in der Be triebs anleitung vorge- verschlossen ist. schriebenen Sicherheitsanforderungen an die anzu - Warnung! legenden Spannungen! Die Geräte dürfen nur an die auf dem Typschild Achten Sie auf die Übereinstimmung der elektrischen aufgedruckte Versorgungs spannung angeschlossen...
  • Page 6 Gerät im gewerblichen Bereich einge- Telefon +49 (0)1805 14-1538 setzt wird. Das Gerät erzeugt und verwendet Hochfre- E-Mail HAC.Support@Belden.com quenzen und kann diese auch ausstrahlen, und wenn es nicht entsprechend dieser Betriebsanleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen des Funkverkehrs Recycling Hinweis verursachen.
  • Page 7             (.+",-,(-$1'.'' +",-,(-$1'.'' =0 -    . ,   - %   A3@ !      % '7  % -2 -3(    >...
  • Page 8: Table Des Matières

    Inhalt Inhalt 1 Einführung ................2 Netztopolgien .
  • Page 9: Einführung

    1 Einführung 1 Einführung 1 Einführung Der Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 … ist für den Spannungsversorgung Einsatz in optischen Genius-Bus Feldbusnetzen vorge - Die Betriebsspannungsversorgung erfolgt durch +24 V sehen. Er ermöglicht die Umsetzung von elektrischen in Gleichspannung. optische Genius-Bus Schnittstellen und umgekehrt. Zur Erhöhung der Betriebs sicherheit ist eine redundante Sie können die Repeater in bestehende Genius-Bus Feld - Betriebs span nungs versorgung aus zwei ge trennten...
  • Page 10 1 Einführung 1 Einführung LEDs Signalregenerierung Vier zweifarbige Leuchtdioden signalisieren den aktuellen Der Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 … regeneriert Betriebszustand und eventuelle Betriebsstörungen. die Signalform und Amplitude der empfangenen Daten. Durch diese Funktion ist es möglich, beliebig viele Repeater über LWL-Verbindungen zu kaskadieren. Glasfasertechnik Der Einsatz der Glasfaserübertragungstechnik ermöglicht Netzausdehnung...
  • Page 11: Netztopolgien

    2 Netztopologien 2.1 Linientopologie 2 Netztopologien 2.1 Linientopologie ohne Redundanz Diese Netztopologie wird bei einer optischen Verbindung Wird dieser „optischen Kurzschluss“ nicht durchgeführt, von Endgeräten oder Bussegmenten angewendet. müssen die nicht belegten BFOC-Buchsen mit den mit- gelieferten Schutzkappen verschlossen werden. Es ist besser - jedoch nicht zwingend erforderlich - Die zugehörigen Port-LEDs leuchten nicht, die System den ersten und letzten Repeater der Linie mit einem...
  • Page 12: Optischer Ring Mit Redundanz (Zweifaserring)

    2 Netztopologien 2.2 Optischer Ring mit Redundanz (Zweifaserring) Diese Netztopologie wird bei einer optischen Verbindung Die Repeater erkennen den Ausfall einer optischen von Endgeräten oder Bussegmenten angewendet. Strecke. Die Port-LED der unterbrochenen Strecke wird Durch den Einsatz einer redundanten Verbindung mit OZD ausgeschaltet und durch Aufleuchten der roten System- Genius G12 …...
  • Page 13 2 Netztopologien 2.2 Optischer Ring mit Redundanz (Zweifaserring) Ergeben sich beim Aufbau eines redundanten optischen Die Duplex LWL-Kabel der beiden optischen Kanäle Rings in der Praxis durch zu lange LWL-Tei l strecken sind sinnvollerweise auf unterschiedlichen Wegen zu Probleme, so kann die Verkabelung auch wie in Abbil- verlegen.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    3 Inbetriebnahme 3.1 Anschließen der optischen Busleitungen 3 Inbetriebnahme 3.1 Anschließen der optischen Busleitungen Verbinden Sie die einzelnen Repeater über ein Duplex ® LWL-Kabel mit BFOC/2,5 (ST ) Steckverbindern. Beachten Sie die maximale Länge der LWL-Kabel sowie die möglichen Fasertypen, die in den Techni- schen Daten angegeben sind.
  • Page 15: Montieren Des Repeaters

    3 Inbetriebnahme 3.2 Montieren des Repeaters 3.2 Montieren des Repeaters Der Fiberoptic Repeater OZD Genius G12 … ist ent weder Schließen Sie zur leichteren Montage der LWL-Kabel auf einer 35 mm Hutschiene nach IEC 60715:1981 + A1: diese vor der Montage der Repeater an. 1995 oder direkt auf einer ebenen Unterlage montierbar.
  • Page 16: Anschließen Der Elektrischen Busleitungen

    3 Inbetriebnahme 3.3 Anschließen der elektrischen Busleitungen 3.3 Anschließen der elektrischen Busleitungen Die für den Genius-Bus geltenden Installationsvorschriften Die Signallaufzeit durch die OZD Genius G12 … Repeater müssen eingehalten werden. muss ebenso wie die Signallaufzeit über die Glasfaser bei der Konfiguration der Anlage berücksichtigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Busleitungen wie in der Detaillierte Angaben zur Installation und Konfiguration Genius-Bus Spezifikation und den Projektierungs-...
  • Page 17: Anschließen Der Spannungsversorgung

    3 Inbetriebnahme 3.4 Anschließen der Spannungsversorgung 3.4 Anschließen der Spannungsversorgung Versorgen Sie den Repeater nur mit einer stabilisierten Falls keine Meldekontaktleitungen an den Klemm- Sicherheitskleinspannung nach IEC/EN 60950-1 block angeschlossen werden (siehe 3.5): von +19 V bis +35 V (typ. +24 V). Fixieren Sie den Klemmblock durch Verschrauben des Befestigungsflansches.
  • Page 18: Einstellen Der Datenrate

    3 Inbetriebnahme 3.6 Einstellen der Datenrate 3.6 Einstellen der Datenrate Der OZD Genius unterstützt die Datenraten Datenrate Schalterstellung 153,6 kBaud Stand., 153,6 kBaud Ext., 76,8 kBaud und 38,4 kBaud. 153,6 kBaud Stellen Sie mit DIL-Schalter S1 und S2 auf der Front- Stand.
  • Page 19 3 Inbetriebnahme 3.7 Netzausdehnung bei der Linien- und Ringtopologie Abschluß- widerstand Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out Abschluß- widerstand Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out 5 x OZD Genius G12 Abschluß- widerstand Serial 1 Serial 2 Abschluß- Shield in widerstand...
  • Page 20: Led-Anzeigen Und Fehlersuche

    4 LED-Anzeigen und Fehlersuche 4.1 LED-Anzeigen 4 LED-Anzeigen und Fehlersuche 4.1 LED-Anzeigen OZD Genius G12 System Port 1 LED-Anzeigen Port 2 Port 3 Abb. 17: LED-Anzeigen auf der Frontplatte LED-Anzeige Mögliche Fehlerursachen Meldekontakt System grün – Repeater in Betrieb, Datenverkehr findet statt meldet nicht –...
  • Page 21: Fehlersuche

    4 LED-Anzeigen und Fehlersuche 4.2 Fehlersuche 4.2 Fehlersuche Dieses Kapitel gibt Ihnen Hilfestellung, um nach einer Fehlersignalisierung (LED bzw. Meldekontakt) die Fehler- stelle lokalisieren zu können. Beachten Sie hierzu auch die Beschreibung der LED-Anzeigen in 4.1, Seite 18. Fehleranzeige an der System-LED Überprüfen Sie, ob Versorgungsspannung vorhanden ist Versorgungsspannung richtig angeschlossen ist...
  • Page 22: Technische Daten

    5 Technische Daten 5 Technische Daten Repeater OZD Genius G12 OZD Genius G12-1300 Bestell-Nr. 933 989-021 934 233-021 Spannungs-/Stromversorgung Betriebsspannung 24 VDC (19 … 35 VDC), verpolungssicher, Sicherheitsklein- spannung Stromaufnahme 200 mA Leistungsaufnahme 4,8 W Meldekontakt Maximale Schaltspannung 30 VDC; 42 VAC (Sicherheitskleinspannung) Maximaler Schaltstrom 1,0 A Maximale Schaltleistung...
  • Page 23: Applikationsunterstützung

    Zink-Druckguss/Alu-Blech Der Repeater enthält kein Silikon. 6 Applikationsunterstützung Kontaktadresse für technische Unterstützung Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 - 51 72654 Neckartenzlingen Deutschland Tel.: +49 (0)1805 14-1538 Fax: +49 (0)7127 14-1551 E-Mail: HAC.Support@Belden.com Internet: http://www.hirschmann.com Version 05 07/2014...
  • Page 24 Manual Fiber-Optic Repeater OZD Genius G12 … OZD Genius G12 OZD Genius G12 System Port 1 Port 2 Port 3 SER 1 SER 2 SHD IN SHD OUT Version 05 07/2014...
  • Page 25: Safety Instructions

    We have checked that the contents of the technical Safety Instructions publication agree with the hardware and software This manual contains instructions which must be observed described. However, it is not possible to rule out devia - to ensure your own personal safety and to avoid damage tions completely, so we are unable to guarantee complete to devices and machinery.
  • Page 26 General Safety Instructions Safety Guidelines Power Supply This device is electrically operated. Adhere strictly to the safety requirements relating to voltages applied to Switch the basic devices on only when the housing is the device as described in the operating instructions! closed.
  • Page 27 Germany Telefon +49 (0)1805 14-1538 the user will be required to correct the interference at his E-Mail HAC.Support@Belden.com own expense. C-Tick Australia / New Zealand Recycling Note This product meets the requirements of the After its use, this product has to be processed AS/NZS 3548 standard.
  • Page 28          5"6 ,      )* 4 . 4 9&80   ,& , "  .   ,% ,& &803 +   "...
  • Page 29 Contents Contents 1 Introduction ................28 2 Network Topologies .
  • Page 30: Introduction

    1 Introduction 1 Introduction The fiber-optic repeater OZD Genius G12 … is designed Power supply for use in optical Genius bus field bus networks. The operating voltage is +24 V DC. It permits conversions of electrical Genius bus interfaces A redundant power supply from two separate sources is into optical Genius bus interfaces and vice versa.
  • Page 31 1 Introduction LEDs Signal regeneration Four two-color LEDs indicate the current operating The fiber-optic repeater OZD Genius G12 … regenerates status and any malfunctions. the signal shape and amplitude of the received data. This function permits unlimited cascading of optical links. Fiber-optic technology Network range The implementation of fiber-optic technology permits...
  • Page 32: Network Topologies

    2 Network Topologies 2.1 Line topology without redundancy 2 Network Topologies 2.1 Line topology without redundancy This network topology is used in the case of an optical If the ”optical short-circuit“ is not provided, the vacant link between terminal units or bus segments. BFOC sockets must be sealed using the supplied protective caps.
  • Page 33: Redundant Optical Ring (Two-Fiber Ring)

    2 Network Topologies 2.2 Redundant optical ring (two-fiber ring) 2.2 Redundant optical ring (two-fiber ring) This network topology is used in the case of an optical The repeaters detect the failure of an optical link. The link between terminal units or bus segments. port LED of the faulty link is deactivated and the failure The implementation of a redundant link with OZD Genius is indicated by illumination of the red system LED and...
  • Page 34 2 Network Topologies 2.2 Redundant optical ring (two-fiber ring) If problems are encountered with the configuration It is advisable to install the duplex optical cables of the of a redundant optical ring on account of excessively two optical channels along different routes. long fiber-optic line sections, connections can also be The maximum permissible network range for the ring implemented as shown in Fig.
  • Page 35: Setting Up

    3 Setting Up 3.1 Connecting optical bus lines 3 Setting Up 3.1 Connecting optical bus lines ® Use a duplex fiber-optic cable with BFOC/2.5 (ST connectors to connect the individual repeaters. Pay attention to the maximum cable length of the fiber-optic cables as well as the possible types of fibers specified in the Technical Data.
  • Page 36: Mounting Repeaters

    3 Setting Up 3.2 Mounting repeaters 3.2 Mounting repeaters The fiber-optic repeater OZD Genius G12 … can either Make sure that sufficient space is provided for be mounted on a 35 mm DIN rail as per IEC 60715: connecting the bus and power supply lines. 1981 + A1:1995 or directly on a flat surface.
  • Page 37: Connecting Electrical Bus Lines

    3 Setting Up 3.3 Connecting electrical bus lines 3.3 Connecting electrical bus lines The installation regulations which apply to the Genius bus The signal processing time for the OZD Genius G12 … must be observed. and the physical delay caused by the fiberoptic cable must be taken into consideration when the system is Only cables approved for the Genius bus should be configured.
  • Page 38: Connecting Power Supply

    3 Setting Up 3.4 Connecting power supply 3.4 Connecting power supply The repeater should only be supplied with a regulated If no signaling contact lines are connected to the safety extra-low voltage of between +19 V and +35 V terminal block (see 3.5): (typically +24 V) as defined in IEC/EN 60950-1.
  • Page 39: Setting Data Rate

    3 Setting Up 3.6 Setting data rate 3.6 Setting data rate The OZD Genius supports the following data rates: Data rate Switch position 153.6 kBaud Stand., 153.6 kBaud Ext., 76.8 kBaud and 38.4 kBaud. 153.6 kBaud Use the DIL switches S1 and S2 on the front panel to Stand.
  • Page 40 3 Setting Up 3.6 Setting data rate Terminating resistor Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out Terminating resistor Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out 5 x OZD Genius G12 Terminating resistor Serial 1 Serial 2 Terminating Shield in resistor Shield out Serial 1...
  • Page 41: Led Indicators And Troubleshooting

    4 LED Indicators and Troubleshooting 4.1 LED indicators 4 LED Indicators and Troubleshooting 4.1 LED indicators OZD Genius G12 System Port 1 LED indicators Port 2 Port 3 Fig. 17: LED indicators on front panel LED indicator Possible causes Signaling contact System Green –...
  • Page 42: Troubleshooting

    4 LED Indicators and Troubleshooting 4.2 Troubleshooting 4.2 Troubleshooting This chapter is intended to assist you in locating faults after they have been signaled (LED or signaling contact). Refer also to the description of the LED indicators in Section 4.1 on page 39. Fault displayed at System LED Check that: the supply voltage is being supplied...
  • Page 43: Technical Data

    5 Technical Data 5 Technical Data Repeater OZD Genius G12 OZD Genius G12-1300 Ord. code 933 989-021 934 233-021 Voltage/power supply Operating voltage 24 VDC (19 … 35 VDC), non-interchangeable, Safety extra-low voltage Current consumption 200 mA Power consumption 4.8 W Signaling contact Maximum switch voltage 30 VDC;...
  • Page 44: Application Support

    The repeater does not contain any silicone. 6 Application Support Contact address for technical support Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 - 51 72654 Neckartenzlingen Germany Tel.: +49 (0)1805 14-1538 Fax: +49 (0)7127 14-1551 E-Mail: HAC.Support@Belden.com Internet: http://www.hirschmann.com Version 05 07/2014...
  • Page 45 Manuel Interface pour Fibre Optique OZD Genius G12 … OZD Genius G12 OZD Genius G12 System Port 1 Port 2 Port 3 SER 1 SER 2 SHD IN SHD OUT Version 05 07/2014...
  • Page 46: Remarques Relatives À La Sécurité

    Nous avons vérifié la concordance du contenu de Remarques relatives à la sécurité l’imprimé avec les matériels et logiciels décrits. Des Ce manuel contient des remarques que vous devez différences n’étant cependant pas exclues, nous ne observer pour votre sécurité personnelle ainsi que pour garantissons pas une con cordance totale.
  • Page 47 Consignes générales de sécurité Consignes de sécurité tension d’alimentation Cet appareil fonctionne à l’électricité. Observez scrupuleusement les exigences de sécurité prescrites Ne mettez l’appareil en marche que lorsque le boîtier dans ce mode d’emploi en fonction des tensions à est fermé. mettre en œuvre.
  • Page 48 Cet Telefon +49 (0)1805 14-1538 équipement génère, utilise et peut émettre une énergie E-Mail HAC.Support@Belden.com radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé confor- mément au mode d’emploi, peut produire des interféren- ces affectant les communications radio. Cependant, il Remarque relative au recyclage n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira...
  • Page 49         !  " # "  $  ; 79   :%; /  # "    : "  : 3" ?)>2 #  .    /( /)! <...
  • Page 50 Sommaire Sommaire 1 Introduction ................49 2 Topologies de réseaux .
  • Page 51: Introduction

    1 Introduction 1 Introduction L’interface pour fibre optique OZD Genius G12 … est Alimentation en tension conçue pour l’utilisation dans les réseaux optiques de L’alimentation en tension de service s’effectue par tension bus de terrain à bus Genius. Elle permet de convertir les continue de +24 V.
  • Page 52 1 Introduction Régénération des signaux Quatre diodes électroluminescentes bicolores signalisent L’interface pour fibre optiques OZD Genius G12 … l’état actuel de fonctionnement et d’éventuelles défail - régénère la forme du signal et l’amplitude des données lances de fonctionnement. reçues. Ces fonctions permettent de monter en cascade un nombre d’OZD Genius G12 …...
  • Page 53: Topologies De Réseaux

    2 Topologies de réseaux 2.1 Topologie de lignes sans redondance 2 Topologies de réseaux 2.1 Topologie de lignes sans redondance Cette topologie de réseau est utilisée pour la liaison Si ce ”court-circuit optique“ n’est pas effectué, on devra optique des terminaux et des segments de bus. obturer les douilles BFOC non attribuées avec les capuchons fournis contenus dans la livraison.
  • Page 54: Boucle Optique Avec Redondance (Boucle Biphasée)

    2 Topologies de réseaux 2.2 Boucle optique avec redondance (boucle biphasée) 2.2 Boucle optique avec redondance (boucle biphasée) Cette topologie de réseau est utilisée pour la liaison Les interfaces identifient la défaillance d’une voie optique des terminaux et des segments de bus. optique.
  • Page 55 2 Topologies de réseaux 2.2 Boucle optique avec redondance (boucle biphasée) Si des problèmes surgissent à la mise en place d’une Les câbles à fibres optiques duplex des deux canaux boucle optique redondante, dans la pratique par des optiques doivent être donc posés sur des voies différentes. trajets partiels trop longs de fibres optiques, le câblage L’extension admissible de réseau pour la topologie de peut être aussi exécuté...
  • Page 56: Mise En Service

    3 Mise en service 3.1 Raccordement des lignes de bus optiques 3 Mise en service 3.1 Raccordement des lignes de bus optiques Raccorder les interfaces individuelles par un câble à fibres optiques duplex avec des connecteurs ® BFOC/2,5 (ST Respecter la longueur maximale du câble à fibres optiques ainsi que les types possibles de fibres figurant dans les caractéristiques techniques.
  • Page 57: Montage D'interface

    3 Mise en service 3.2 Montage d’Interface 3.2 Montage d’Interface L’interface pour fibres optique OZD Genius G12 … peut S’assurer qu’il reste suffisamment de place pour être montée soit sur un rail profilé de 35 mm selon IEC raccorder les lignes de bus et d’alimentation. 60715:1981 + A1:1995 ou directement sur un support Les raccorder avant de monter l’interface pour monter plat.
  • Page 58: Raccordement Des Lignes De Bus Électriques

    3 Mise en service 3.3 Raccordement des lignes de bus électriques 3.3 Raccordement des lignes de bus électriques Respecter les prescriptions d’installations en vigueur pour La durée de trajet du signal dans les OZD Genius G12 … le bus Genius. doit être considerée également que la durée de trajet du signal par les fibres optiques en configurant l’installation.
  • Page 59: Raccordement De La Tension D'alimentation

    3 Mise en service 3.4 Raccordement de la tension d’alimentation 3.4 Raccordement de la tension d’alimentation Alimenter exclusivement les interfaces au moyen Si des lignes de contact de signalisation ne sont d’une basse tension de sécurité stabilisée selon pas raccordées au bornier (voir le point 3.5), fixer les normes IEC/EN 60950-1 comprise entre +19 V et le bornier en vissant la bride de fixation.
  • Page 60: Ajuster Le Débit Des Données

    3 Mise en service 3.6 Ajuster le débit des données 3.6 Ajuster le débit des données L’interface OZD Genius soutient les vitesses de trans mission Débit de données Position des commutateurs 153,6 kBaud Stand., 153,6 kBaud Ext., 76,8 kBaud et 38,4 kBaud.
  • Page 61 3 Mise en service 3.7 Extension du réseau pour la topologie des lignes et de boucle Abschluß- widerstand Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out Abschluß- widerstand Serial 1 Serial 2 Shield in Shield out 5 x OZD Genius G12 Abschluß- widerstand Serial 1...
  • Page 62: Affichages Par Del Et Dépannage

    4 Affichages par DEL et dépannage 4.1 Affichages par DEL 4 Affichages par DEL et dépannage 4.1 Affichages par DEL OZD Genius G12 System Port 1 Affichages par diodes électroluminescentes (DEL) Port 2 Port 3 Fig. 17: Affichages par diodes électroluminescentes (DEL) sur la plaque frontale Affichages par DEL Origines possibles de l’erreur Contact de signalisation...
  • Page 63: Dépannage

    4 Affichages par DEL et dépannage 4.2 Dépannage 4.2 Dépannage Ce chapitre est destiné à fournir une aide afin de pouvoir localiser où l’erreur se trouve après une signalisation d’erreur (diode électroluminescente ou contact de signa- lisation). Observer à ce sujet aussi la description des affichages par diodes électroluminescentes (DEL) dans le chapitre 4.1, page 60.
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    5 Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques Repeater OZD Genius G12 OZD Genius G12-1300 N° de cde. 933 989-021 934 233-021 Alimentation de tension/en courant Tension de fonctionnement 24 VDC (19 … 35 VDC), protégée contre l’inversion des pôles, basse tension de sécurité Consommation de courant 200 mA Puissance absorbée...
  • Page 65: Références Utiles

    L’interface ne contient pas de silicone. 6 Références utiles Adresse de l'assistance technique Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 - 51 72654 Neckartenzlingen Allemagne Tel.: +49 (0)1805 14-1538 Fax: +49 (0)7127 14-1551 E-Mail: HAC.Support@Belden.com Internet: http://www.hirschmann.com Version 05 07/2014...
  • Page 68 Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 – 51 72654 Neckartenzlingen Deutschland / Germany / Allemagne Tel.: +49 (0)1805 14-1538 Fax: +49 (0)7127 14-1551 E-Mail: HAC.Support@Belden.com Internet: http://www.hirschmann.com 933 989-901-05-0714 Printed in Germany...

Table des Matières