Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

hopper shade
fr
mode d'emploi
it
manuale
es
manual
HS 20140625
design by dirk wynants for extremis © 2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Extremis hopper shade

  • Page 1 HS 20140625 design by dirk wynants for extremis © 2010...
  • Page 2 contenu éléments de base 4 x montant latéral 1 x rouleau de toile 12 x rondelle élastique (2 gauche + 2 droite) 12 x boulon M8 x 20 4 x boulon 4 x écrou option 1: combinaison avec hopper 2 x plaque de sol droite 2 x plaque de sol gauche 2 x barre de liaison 4 x sécurité...
  • Page 3 français option 4: montage aux pieds du hopper 2 x plaque intérieure gauche 2 x plaque intérieure droite 4 x plaque extérieure ø 8 x bague en plastique - épaisse 16 x bague en plastique - fine 4 x petit tube en inox 14 x 2 x 30 12 x vis à...
  • Page 4 HOPPER SHADE www.extremis.be montage avec hopper outils 1. Assemblez les deux plaques de sol (6, 7)avec la barre de liaison au moyen des boulons B (dessous) et des boulons C (côté), en combinaison avec un rondelle élastique (3). 2 personnes clé...
  • Page 5 français 3. Fixez un montant latéral dans chaque le montant (1) dans la plaque de sol (6,7) montant. plaque de sol. Attention! La découpe de manière à pouvoir passer la cheville Glissez la goupille en épingle à cheveux présente dans le haut du montant doit de fixation (4) dans le trou pratiqué...
  • Page 6 HOPPER SHADE www.extremis.be 6. Fixez les rouleaux de toile au moyen des 8 boulons M8x20 (C), en combinaison avec un rondella à ressort (3). 7. Desserrez les 4 vis de réglage pour complètement disparu dans la pièce en que la toile soit tendue. Serrez les vis de plastique noir.
  • Page 7 français montage indépendant outils 1. Positionnez de manière parallèle les 2 Pour HS10 personnes, x = 353cm pieds indépendants (10), à distance x Pour HS8 personnes, x = 293cm entre les côtés intérieurs des 2 barres. Pour HS6 personnes, x = 233cm 2 personnes clé...
  • Page 8 5. Vous pouvez à présent fixer chaque pièce de fixation dans le sol trous dans les pièces soient bien alignés avec les trous forés. (12) au moyen de boulons (fixez-la au sol à l’aide des moyens de fixation les plus appropriés au type de sol où vous entendez monter la Hopper Shade).
  • Page 9 français 6. Introduisez les montants latéraux Positionnez le montant (1) dans la pièce le montant. Glissez la goupille en (1) dans les pièces de fixation au sol. de fixation au sol (12) de manière à épingle à cheveux (5) dans le trou Attention! La découpe présente dans le pouvoir passer la cheville de fixation présent dans la cheville de fixation (4).
  • Page 10 HOPPER SHADE www.extremis.be montage aux pieds du hopper outils 1. Si nécessaire, commencez par forer les trous dans les 4 pieds du Hopper, comme indiqué sur les dessins, et assemblez le Hopper comme indiqué dans les instructions de montage du Hopper.
  • Page 11 nederlands 3. Posez les petits tubes ø14 x 2 x 30 (19) Attention ! Les découpes dans le haut Positionnez le montant latéral dans la dans les trous inférieurs des 4 montants doivent être orientées vers l’intérieur et pièce de fixation de manière à pouvoir latéraux et fixez les montants latéraux les petits crochets dans le bas doivent être introduire la vis M10 x 45 (20) avec la...
  • Page 12 HOPPER SHADE www.extremis.be ouvrir 1. Basculez l’ergot de blocage vers le bas. 2. Ouvrez un côté de l’auvent en tirant sur la poignée en cuir. 3. Contrôlez si les ergots de blocage sont toujours basculés vers le 4. Contrôlez si les ergots de blocage sont toujours basculés vers bas, et ouvrez l’autre côté...
  • Page 13 français fermer 1. Basculez les ergots de blocage vers le haut. 2. Fermez un côté de l’auvent à l’aide de la poignée en cuir. ATTENTION! Lors de la fermeture de l’auvent, le mouvement de fermeture va subitement s’accélérer quand l’auvent aura atteint son point de bascule.
  • Page 14 HOPPER SHADE www.extremis.be demonter 1. Les ressorts sont tendus! Tournez les 2. Pour démonter le Hopper Shade, suivez 4 vis de réglage dans le sens des les étapes de montage dans le sens UN MAUVAIS DEMONTAGE PEUT aiguilles d’une montre pour bloquer inverse.
  • Page 15: Entretien

    français entretien avertissement TOILE AUVENT ACIER INOXYDABLE ° EN CAS DE VENT VIOLENT Nettoyez la toile de l’auvent et la housse L’acier inoxydable ne résiste pas à OU LORSQUE VOUS N’UTILISEZ avec de l’eau et du savon pour les mains, l’eau de mer.
  • Page 16: Componenti Principali

    contenuto componenti principali 4 x profilo laterale 1 x avvolgipanno 12 x rondella elastica (2 lato sinistro + 2 lato destro) 12 x bullone M8 x 20 4 x bullone 4 x dado optzione 1: collegamento a hopper 2 x base destra 2 x base sinistra 2 x tubo di giunzione 4 x fermo...
  • Page 17 italiano optzione 4: montaggio sulle gambe hopper 2 x piastrina interna sinistra 2 x piastrina interna destra 4 x piastrina esterna ø 8 x rondella in plastica spessa 16 x rondella in plastica sottile 4 x cilindretto in acciaio inox 14 x 2 x 30 12 x vite a brugola M10 x 45 12 x rondella elastica M10...
  • Page 18 HOPPER SHADE www.extremis.be montaggio con hopper che cosa serve 1. Montare le due basi (6, 7) avvitando il bullone B e il bullone C, in combinazione con una rondella (3), rispettivamente nel foro inferiore e nel foro laterale del tubo di giunzione (8).
  • Page 19 italiano 3. Fissare i profili laterali alla base. modo tale da riuscire a inserire il perno Infilare la copiglia (5) nel foro del perno Attenzione! La scanalatura in alto deve di fissaggio (4) nei fori della base e del di fissaggio (4). essere rivolta verso l’interno.
  • Page 20 HOPPER SHADE www.extremis.be 6. Fissare l’avvolgipanno con gli 8 bulloni M8 x 20 (C) in combinazione con una rondella (3). 7. Svitare le 4 viti di regolazione plastica nera. Attenzione! Girando per tendere il panno. Girare la troppo la vite di regolazione il profilo vite di regolazione fino a farla quasi...
  • Page 21 italiano montaggio autonomo che cosa serve 1. Posizionare parallelamente le 2 basi Per HS per 10 persone x = 353 cm autonome (10) a una distanza x tra le Per HS per 8 persone x = 293 cm pareti interne dei 2 tubi. Per HS per 6 persone x = 233 cm 2 persones chiave inglese del 17...
  • Page 22 (12) tramite bulloni (Fissarla al suolo con i dispositivi di fissaggio perfettamente con i fori praticati sul terreno. più appropriati al tipo di terreno sul quale si intende posizionare il Hopper Shade).
  • Page 23 italiano 6. Fissare i profili laterali (1) all’ancoraggio da riuscire a inserire il perno di fissaggio Proseguire passando al PUNTO 4 a terra. Attenzione! La scanalatura in (4) nei fori dell’ancoraggio a terra e e del del montaggio con Hopper alle pagine alto deve essere rivolta verso l’interno.
  • Page 24 HOPPER SHADE www.extremis.be montaggio sulle gambe hopper che cosa serve 1. Se necessario, per prima cosa praticare con il trapano i fori nelle 4 gambe del tavolo Hopper come indicato nei disegni e montare il tavolo seguendo le relative istruzioni.
  • Page 25 italiano 3. Inserire i cilindretti ø14 x 2 x 30 (19) Attenzione! Le scanalature superiori piastrina in modo che la vite M10 x 45 nel foro più basso dei 4 profili laterali e devono essere rivolte verso l’interno, (20) con la rondella elastica (21) possa fissare questi ultimi nelle piastrine.
  • Page 26 HOPPER SHADE www.extremis.be per apirire la tettoia 1. Abbassare il gancio di bloccaggio. 2. Aprire un lato della tettoia tirando la maniglia di cuoio. 3. Controllare che i ganci di bloccaggio siano sempre rovesciati 4. Controllare che i ganci di bloccaggio siano sempre rovesciati verso il basso e aprire l’altro lato della tettoia.
  • Page 27 italiano per chiudere la tettoia 1. Rovesciare i ganci di bloccaggio verso l’alto. 2. Chiudere un lato della tettoia aiutandosi con la maniglia di cuoio. ATTENZIONE! La tettoia si chiuderà rapidamente quando raggiungerà il suo limite di ribaltamento. Tenere saldamente la maniglia di cuoio e accompagnare la tettoia fino a quando non sarà...
  • Page 28 HOPPER SHADE www.extremis.be smontaggio 1. Le molle sono in tensione! Girare 2. Per smontare Hopper Shade eseguire le le 4 viti di regolazione in senso orario fasi del montaggio a ritroso. SMONTARE NEL MODO SBAGLIATO per bloccare il panno. La scanalatura PUÒ...
  • Page 29 italiano manutenzione avvertenza TESSUTO TETTOIA ACCIAIO INOX ° IN CASO DI FORTE VENTO Pulire l’incerata della tettoia e la guaina L’acciaio inox non è resistente all’acqua O SE NON VIENE UTILIZZATA, utilizzando acqua e sapone per le mani di mare. Soprattutto se posizionato CHIUDERE LA TETTOIA E e strofinando con attenzione con una in un ambiente aggressivo (clima...
  • Page 30 contenido componentes básicos 4 x perfil lateral 1 x rodillo para la lona 12 x resorte de disco (2 de izquierda + 2 de derecha) 12 x tornillo M8 x 20 4 x tornillo 4 x tuerca opción 1: combinación con el hopper 2 x placa base de derecha 2 x placa base de izquierda 2 x tubo de conexión...
  • Page 31 español opción 4: montaje en las patas del hopper 2 x placa interior izquierda 2 x placa interior derecha 4 x placa exterior ø 8 x anillo sintético grueso 16 x anillo sintético fino 4 x tubo de acero inoxidable 14 x 2 x 30 12 x culata con tornillo de hexágono 12 x resorte de disco M10...
  • Page 32 HOPPER SHADE www.extremis.be montaje con hopper utensilos 1. Monte las dos placas de soporte atornillando el tornillo B por abajo y el tornillo C, en combinación con un arandela de muelle (3), por el lado en el tubo de conexión (8).
  • Page 33 español 3. Fije los perfiles laterales en la placa de (7, 8) de modo que la clavija de fijación Introduzca la clavija de resorte (6) en el soporte. ¡Atención! El recorte arriba (5) pueda ser introducida en el hueco de hueco de la clavija de fijación (5).
  • Page 34 HOPPER SHADE www.extremis.be 6. Fije los rodillos de tela con los 8 tornillos M8x20 (C), en combinación con un arandela de muelle (3). 7. Destornille los 4 tornillos de ajuste de negro plástico. ¡Atención! Si se atornille modo que la tela se estire. Atornille el demasiado el tornillo de ajuste, el perfil...
  • Page 35 español montaje independiente utensilos 1. Ponga los dos pies independientes (10) el Con HS10 personas, x = 353 cm uno paralelo al otro a una distancia x Con HS8 personas, x = 293 cm entre los lados interiores de los 2 tubos. Con HS6 personas, x = 233 cm 2 persones llave fija nr.
  • Page 36 5. Cada anclaje al suelo (12) puede ser fijado ahora con tornillos huecos se sitúen exactamente encima de los agujeros taladrados. (fijela al suelo con los medios de fijación más adecuados para el tipo de suelo en el que se encuentre la Hopper Shade.
  • Page 37 español 6. Fije los perfiles laterales (1) en el anclaje ser introducida en el hueco del anclaje Continúe ahora a partir del PASO 4 con al suelo. ¡Atención! El recorte superior al suelo y del perfil lateral. Introduzca montaje con hopper descrito en las debe señalar al centro.
  • Page 38 HOPPER SHADE www.extremis.be montaje en patas del hopper utensilos 1. Si necesario, primero taladre los agujeros en las 4 patas del Hopper como indicado en los dibujos y monte el Hopper como indicado en el modo de empleo del Hopper.
  • Page 39 nederlands 3. Coloque los tubos Ø14 x 2 x 30 (19) ¡Cuidado! Los recortes de arriba deben fijación para que pueda introducir el en el agujero inferior de los 4 perfiles apuntar hacia el interior y los ganchos de tornillo M10 x 45 (20) con el resorte de laterales y fije los perfiles laterales en las abajo deben apuntar hacia el exterior.
  • Page 40 HOPPER SHADE www.extremis.be abrir 1. Vuelque el gancho de bloqueo hacia abajo. 2. Abra un lado del dosel tirando del asidero de cuero. 3. Controle si los ganchos de bloqueo continúan volcados hacia 4. Controle si los ganchos de bloqueo continúan volcados hacia abajo y abra el otro lado del dosel.
  • Page 41 español cerrar 1. Vuelque los ganchos de bloqueo hacia arriba. 2. Cierre un lado del dosel mediante el asidero de cuero. ¡ATENCIÓN! Al cerrar el dosel acelerará de repente cuando alcanza su punto de rotación. Mantenga bien el asidero de cuero y guíe el dosel hasta su posición cerrada.
  • Page 42 1. ¡Los resortes están tendidos! Gire los 2. Siga los pasos del montaje al revés para 4 tornillos de ajuste en el sentido de desmontar el Hopper Shade. ¡EQUIVOCARSE EN EL DESMONTAJE las agujas del reloj para bloquear la PUEDE OCASIONAR LESIONES tela.
  • Page 43 español mantenimiento advertencia TELA DEL DOSEL ACERO INOXIDABLE ° EN CASO DE VIENTO FUERTE O CUANDO NO SE EMPLEA, Limpie la tela del dosel y la funda Acero inoxidable no es resistente CIERRE EL DOSEL Y CÚBRALO enjuagándolas con agua y jabón para al agua del mar.
  • Page 44 All images, ideas, designs and design content are the intellectual property of Extremis and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without the prior written permission of Extremis. © extremis 2014...