Honeywell CT87N Easy-To-See Mode D'emploi
Honeywell CT87N Easy-To-See Mode D'emploi

Honeywell CT87N Easy-To-See Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CT87N Easy-To-See:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT87N Easy-To-See
The Round
®
Getting started
Check package contents:
Thermostat
Large print subbase switch labels
Coverplate
Wall anchors & screws (2 each)
Wire labels
Thermostat is for 24 Vac heating and
cooling systems
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Remove your old thermostat
CAUTION: TURN OFF POWER
Turn off power to system at the furnace, or at the fuse/circuit breaker panel
before you begin.
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Leave wallplate in place.
Old thermostat
® U.S. Registered Trademark. U.S. Patents 7,159,789;
7,159,790; 7,476,988 and other patents pending.
Copyright © 2017, Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Owner's Manual
English: Page 1
Mode d'emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
TM
Before you begin, make sure
you have:
Is there a sealed tube containing
mercury? If so, see mercury notice
below.
Cover
No. 2 Phillips & small pocket
screwdrivers
Hammer
Level (optional)
Pencil
Drill and bit (3/16" for drywall, 7/32"
for plaster)
MERCURY NOTICE
If your old thermostat contains
mercury, contact your local waste
management authority for proper
disposal instructions.
The Round
®
Easy-To-See
TM
69-1919EFS-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CT87N Easy-To-See

  • Page 1 The Round Easy-To-See ® Old thermostat Cover ® U.S. Registered Trademark. U.S. Patents 7,159,789; 7,159,790; 7,476,988 and other patents pending. Copyright © 2017, Honeywell International Inc. 69-1919EFS-06 All rights reserved.
  • Page 2 CT87N Easy-To-See • Owner's Manual Label wires and remove old wallplate Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.) Remove the old wallplate only after all wires are labeled.
  • Page 3 English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Subbase and base installation 1. Pull wires through wire hole. Large-print Position coverplate on wall, subbase switch level and mark hole positions. labels 2. Drill holes (3/16” for drywall, 7/32”...
  • Page 4: Thermostat Mounting

    CT87N Easy-To-See • Owner's Manual Fan operation settings Move the switch to the proper setting for your system: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory- set position (for systems that control the fan in a call for heat).
  • Page 5: Temperature Setting

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. If you have any questions concerning this warranty, please This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., that the defect or malfunction was caused by damage Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.
  • Page 6 Couvercle comment en disposer. Ancien thermostat ® Marque déposée aux É.-U. Brevets É.-U. N 7,159,789; 7,159,790; 7,476,988 et autres brevets en instance. © 2017 Honeywell International Inc. Tous droits réservés. 69-1919EFS-06...
  • Page 7: Installation De La Plaque De Raccordement

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Étiqueter les fils et retirer l’ancienne plaque murale. Se servir d’un tournevis pour débrancher les fils un à un. À mesure que chacun des fils est débranché, utiliser les étiquettes correspondant à chaque lettre de l’ancien thermostat.
  • Page 8: Installation De La Plaque Murale Et De La Plaque De Raccordement

    CT87N Easy-To-See • Mode d’emploi Installation de la plaque murale et de la plaque de raccordement 1. Faire passer les fils par l’ouverture Étiquettes à réservée aux fils. Placer la plaque grands caractères murale sur le mur, la mettre de niveau pour plaque et marquer au crayon l’emplacement...
  • Page 9: Réglages Du Ventilateur

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Réglages du ventilateur Placer le commutateur à la position qui correspond à votre système : F : S’il s’agit d’un système de chauffage au gaz ou au mazout, laisser le commutateur à...
  • Page 10: Fonctionnement

    à 10 °C (50 °F). Garantie limitée de 1 an Honeywell garantit ce produit, contre tout vice de fabrication ou QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE...
  • Page 11: Herramientas Y Materiales Necesarios

    Termostato viejo ® Marca registrada de los EE. UU. Patente en EE.UU: Nº 7,159,789; 7,159,790; 7,476,988 y otras patentes pendientes. © 2017 Honeywell International Inc. 69-1919EFS-06 Todos los derechos reservados.
  • Page 12: Repérez La Position De Montage

    CT87N Easy-To-See • Manual de Uso Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada cable, péguele alrededor el rótulo con la misma letra que figura en su viejo termostato. (En el paquete de su termostato se incluyen rótulos autoadhesivos.)
  • Page 13 English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Instalación de placa de montaje 1. Hale los cables a través del Etiquetas con letras agujero para los cables. Coloque grandes para los la placa de cubierta en la pared, indicadores de la parte nivele y marque las posiciones de interior del termostato...
  • Page 14: Finalice La Instalación

    CT87N Easy-To-See • Manual de Uso Ajuste de funcionamiento del ventilador Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróleo, deje el interruptor de funcionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición...
  • Page 15: Configuración De Temperatura

    HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA (ii) llame al número de atención al cliente de Honeywell al DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell...
  • Page 16: Need Help

    Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit Honeywell, veuillez consulter le site Web http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct87n

Table des Matières