Masquer les pouces Voir aussi pour CT50 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT50 Series
Thermostat
CT50K (24 Vac heating systems) • CT53K (750 mV or 12Vdc heating systems)
Getting started
Check package contents:
• Thermostat
• Wall anchors & screws (2 each)
• Wire labels
Remove your old thermostat
TURN OFF POWER at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel).
Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached.
Leave wallplate in place
Old thermostat
MERCURY NOTICE: If your old thermostat contains mercury, contact your local waste
management authority for proper disposal instructions.
® U.S. Registered Trademark. Patents pending.
Copyright © 2006 Honeywell International Inc.
All rights reserved.
Before you begin, make sure you have:
• No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers
• Hammer
• Level (optional)
• Pencil
• Drill and bit (3/16" for drywall, 7/32" for plaster)
Cover
Owner's Manual
English: Page 1
Mode d'emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
Is there a sealed tube containing mercury?
If so, see mercury notice below.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CT50 Série

  • Page 1 If so, see mercury notice below. Old thermostat Cover MERCURY NOTICE: If your old thermostat contains mercury, contact your local waste management authority for proper disposal instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Page 2 CT50 Series Label wires and remove old wallplate Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.) Remove the old wallplate only after all wires are labeled.
  • Page 3 English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Mount thermostat base 1 Drill holes at pencil-marked locations (3/16” holes for drywall, 7/32” holes for plaster). 2 Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall. 3 Pull wires through thermo- stat base and insert screws.
  • Page 4: Thermostat Mounting

    CT50 Series Set heat anticipator (model CT50K only) Move the adjustment arrow to the proper setting for your system (see table below). Your system Setting Steam Hot water heat Warm air (high efficiency) Warm air (standard) Electric heat Thermostat mounting 1 Align the slots on the cover with tabs on the sides of the base, then push gently until the cover snaps into place.
  • Page 5: Temperature Setting

    • Heat: Controls the heating system. • Off: All systems are off. 1-year limited warranty Honeywell warrants this product to be free from defects in OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSE- the workmanship or materials, under normal use and service,...
  • Page 6: Éléments Nécessaires À L'installation

    Contactez l'agence de gestion des déchets de la localité pour connaître les règlements concernant le recyclage et la mise au rebut. ® U.S. Marque déposée. Brevets en instance. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 7: Étiquetez Les Fils Et Retirez L'ancienne Plaque De Montage

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Étiquetez les fils et retirez l’ancienne plaque de montage Débranchez les fils un par un à l’aide d’un tournevis. À mesure que vous les débranchez, enveloppez-les avec l’étiquette correspondant à la lettre de votre ancien thermostat.
  • Page 8: Raccordez Les Fils

    CT50 Series Montez la thermostat 1 Percez des trous aux emplacements repérés au crayon (3/16" pour les cloi- sons sèches, 7/32” pour le plâtre). 2 Entrez les chevilles dans les trous avec un marteau jusqu’à ce qu’elles soient de niveau avec le mur. 3 Tirez les fils par la base du thermostat et insérez les vis.
  • Page 9: Placez Le Détecteur De La Chaleur (Ct50K Seulement)

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Placez le détecteur de la chaleur (CT50K seulement) Déplacez la flèche à l'arrangement approprié pour votre système (voir le tableau ci-dessous). Votre système Arrangement Vapeur Chauffage d'eau chaude Air chaud (à haute efficacité) Air chaud (standard) Air chaud électrique Montage du thermostat...
  • Page 10: Réglage De La Température

    PRODUIT. Certains états ne permettent pas de limites sur la défectueux ou tombe en panne, Honeywell le réparera ou le durée d’une garantie implicite, il se peut donc que les limites remplacera (au choix d’Honeywell).
  • Page 11 AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta. ® Marca registrada en EE.UU. Patentes pendientes. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 CT50 Series Rotule los cables y retire la vieja placa de montaje Use un destornillador para desconectar los cables uno a uno. A medida que desconecte cada cable, péguele alrededor el rótulo con la misma letra que figura en su viejo termostato. (En el paquete de su termostato se incluyen rótulos autoadhesivos.) Retire la vieja placa de montaje sólo después de haber rotulado todos los cables.
  • Page 13 English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Coloque la placa de montaje 1 Taladre orificios en las posi- ciones marcadas. Orificios de 3/16” para mampostería en seco. Orificios de 7/32” para yeso. 2 Con un martillo golpee suavemente los soportes de pared e introdúzcalos en los orificios hasta que queden al...
  • Page 14 CT50 Series Ajuste el anticipador del calor (CT50K solamente) Mueva la flecha al ajuste apropiado para su sistema (véase la tabla abajo). Su sistema Ajuste Sistema de vapor Agua caliente Aire caliente (de alta eficiencia) Aire caliente (normal) Calor eléctrico Montaje del termostato 1 Alinee las ranuras de la cubierta con las lengüetas del termostato, luego empuje...
  • Page 15: Ajuste De Temperatura

    WELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE (ii) llame al numéro de atención al cliente de Honeywell al LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LA DE COMERCIA- 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el BILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO PARTICULAR, SE producto se debe devolver a la siguiente dirección:...
  • Page 16: Need Help

    1-800-468-1502 ¿Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en http://yourhome.honeywell.com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North...

Ce manuel est également adapté pour:

Ct50kCt53k

Table des Matières