Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

360-45010
390-40011
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Met de daglichtstuurmodule 360-45010 kan u de verlichting in een ruimte automatisch schakelen,
afhankelijk van het invallende daglicht in de ruimte en de gedetecteerde beweging (zie fig.1).
De daglichtstuurmodule zorgt voor energiebesparing door een optimaal gebruik van verlichting.
De module is voorgeprogrammeerd voor verschillende standaardtoepassingen en is geschikt
voor DIN-rail montage (4E). Het Power Pack 360-47000 wordt gebruikt als voeding (ZLVS)
voor de daglichtstuurmodule en om de belasting te schakelen. Toepassingsgebieden: gangen,
tentoonstellingsruimtes, kantoorgebouwen, vergaderzalen, schoolgebouwen, productiehallen,
kantines, sporthallen, foyers en magazijnen.
Accessoires
-Sensoren: - lichtsensor 350-10011
- bewegingssensor 350-20010/350-20011
- Manuele bedieningen: - drukknop 170-00000
2. INSTALLATIE
Bekabeling
De daglichtstuurmodule 360-45010 is een ZLVS-systeem.
Bekabeling sensor: ±0,5mm diameter voor een afstand van 200m
Plaatsing sensors
Zie handleiding resp. sensor.
Let op: Plaats de lichtsensor altijd op een plaats waar het daglicht binnenvalt (zie fig.1). Als er
zonwering/rolluik aanwezig is, plaats de lichtsensor dan zo, dat bij gesloten zonwering/rolluik het
daglicht niet rechtstreeks op de sensor valt.
NL
- enkelpolige schakelaar 170-01100
- 4-voudige drukknop met feedback LEDs 170-40100
- tijdschakelaar 420-00200 + 1XX-78200
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko 360-45010

  • Page 12 360-45010 390-40011...
  • Page 13: Accessoires

    Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service. 1. DESCRIPTION La commande de gestion de l’éclairage 360-45010 vous permet de commuter automatiquement l’éclairage d’une pièce, en fonction de la lumière naturelle et des mouvements qui y sont détectés (voir fig.
  • Page 14 360-45010 390-40011 manière telle qu’en cas de fermeture de la protection solaire/du volet, la lumière du jour n’éclaire pas directement le détecteur. Schéma de raccordement (fig. 2) - Raccordez le détecteur de lumière (350-10011) et le(s) détecteur(s) de mouvement (350-20010/350-20011) au bornier A. Vous pouvez raccorder plusieurs détecteurs de mouvement (max.
  • Page 15: Applications

    360-45010 390-40011 3.3 Commandes manuelles (fig. 2) Bouton-poussoir 170-00000 Suivant l’application (voir 3.4), vous pouvez raccorder un bouton-poussoir manuel pour allumer et éteindre l’éclairage. Temporisateur 420-00200 + 1XX-78200 Suivant l’application (voir 3.4), vous pouvez raccorder un temporisateur pour allumer et éteindre l’éclairage.
  • Page 16 360-45010 390-40011 paramètres réglés. L’éclairage est éteint lorsque le niveau de luminosité minimum souhaité pour un canal (une zone) est atteint. L’éclairage s’éteint automatiquement après une période prédéterminée lorsque le(s) détecteur(s) de mouvement ne détecte(nt) aucun mouvement. Pour une utilisation par ex. dans les lieux de passage ou les halls.
  • Page 17: Parametrage

    360-45010 390-40011 4. PARAMETRAGE Vous pouvez programmer et régler facilement différents paramètres sur la commande de gestion de l’éclairage à l’aide de 4 boutons de commande (voir aussi le “Guide de consultation rapide”). 4.1. General set (voir “Guide de consultation rapide”, points A et D) Ce menu vous permet de: Sélectionner le type d’application (00.01, 01.01, 02.01, 04.01)
  • Page 18 360-45010 390-40011 Adjust CH X: Ces 3 sous-menus vous permettent de régler les paramètres par canal (CH). - Setp X (fig.5): SValeur de consigne. Il s’agit du niveau de luminosité minimum que vous souhaitez dans une zone (1, 2, 3). Si la luminosité naturelle est insuffisante, l’éclairage s’allume.
  • Page 19 360-45010 390-40011 Adjust Settings: - Copy settings: 1) Custom vers Backup: les paramètres de mode Custom sont copiés vers le mode Backup 2) Backup vers Custom: les réglages de mode Backup sont copiés vers le mode Custom, de manière à ce que des modifications puissent être effectuées.
  • Page 20: Caracteristiques Techniques

    360-45010 390-40011 4.4. Terminal data (voir Guide de consultation rapide, point D) Ce menu vous permet de visualiser l’état d’un certain nombre de composants système. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RJ12 -1: Broche1 alimentation ..+ 24 V DC ±10% (TBTS) Broche2 alimentation ..- Broche3 I/O .......Contact ouvert...
  • Page 21: Branchement D'accessoires

    360-45010 390-40011 6. BRANCHEMENT D’ACCESSOIRES - bouton-poussoir quadruple (170-40100): ø B2 ....terre ø B3 ....auto ø B4 ....I/O ø B7 ....LED…Auto ø B8 ....LED ...I/O - bouton-poussoir (porte) (170-00000): ø B2 ....terre ø B9 ....
  • Page 22: Mises En Garde Concernant L'installation

    électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko. - Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative): - les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
  • Page 23: Dispositions De Garantie

    En l’absence de facture, la date de fabrication est valable. - Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de deux mois après constatation.
  • Page 24 360-45010 390-40011...
  • Page 36 360-45010 390-40011...
  • Page 60 Positive hysterese (%) Setpoint Time Tout Lights on Lights off Fig5 sa Niko nv — Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM360-45010R10181...

Ce manuel est également adapté pour:

390-40011

Table des Matières