Les langues disponibles

Les langues disponibles

BDA_SANTOS_umschl.qxd 07.02.2005 9:29 Uhr Seite 2
Portionen-Automat
Automate portions
Macchina automatica per porzioni
Coffee machine for portions
Typ/Type/Tipo/Typ 109
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzione per l'uso
Instruction for use
Portion einlegen
Placer la portion
Inserire la porzione di cafè
Insert portion
Schalter drehen
Tourner le commutateur
Girare il selettore
Turn switch
Espresso geniessen!
Savourer votre espresso!
Gustarsi l'espresso!
Enjoy your coffee!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLIS 109

  • Page 1 BDA_SANTOS_umschl.qxd 07.02.2005 9:29 Uhr Seite 2 Portionen-Automat Automate portions Macchina automatica per porzioni Coffee machine for portions Typ/Type/Tipo/Typ 109 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzione per l’uso Instruction for use Portion einlegen Placer la portion Inserire la porzione di cafè Insert portion...
  • Page 2 SOLIS 1,2,3 SPRESSO Beschreibung der 1,2,3 SPRESSO Description du 1,2,3 SPRESSO Descrizione della 1,2,3 SPRESSO Description of the 1,2,3 SPRESSO 1 Brüheinheit 1 Unité de chauffage 1 Gruppo caffè 1 Brewing unit 2 Herausnehmbarer 2 Récipient à marc 2 Contenitore amovibile 2 Removable coffee Satzbehälter...
  • Page 3 SOLIS 1,2,3 SPRESSO Inbetriebnahme/Vor dem ersten Gebrauch Kaffeezubereitung Mise en service/Avant la première utilisation Préparation du café Messa in funzione/Prima del primo impiego Preparazione del caffè Installation/Before first use Preparation coffee Heisswasser-Zubereitung Préparation d’eau chaude Preparazione acqua calda Preparation hot water...
  • Page 7 (9) passe au vert (ill. 2). de service agréés (p. ex. service après-vente SOLIS). 2.4 Insérer une portion de café SOLIS 1,2,3 SPRESSO Un appareil réparé de manière non appropriée dans l’ouverture de la partie supérieure du boîtier, peut être source de danger pour l’utilisateur.
  • Page 8 0 (ill. 3). N’enlever le verre ou la tasse qu’après conçues pour la machine à café SOLIS 1,2,3 SPRESSO. avoir remis le commutateur sur sa position initia- Important: un détartrage régulier protège votre le.
  • Page 9: Elimination

    Mode d’emploi 6.4 Tourner la manette de fonctionnement (7) sur la 7. Dérangements et causes probables position «café». Glisser le joint de détartrage Avant de renvoyer l’appareil pour réparation, lire dans la fente supérieure d’insertion des attentivement les points suivants. Souvent, le problè- sachets-portions.
  • Page 16 Schweiz SOLIS AG Solis-Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel. 044/874 64 64 Fax. 044/874 64 99 E-Mail: info@solis.ch Internet: http://www.solis.ch...

Table des Matières