Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

S I N C E
1 9 0 8
PERSONAL BARISTA
Typ / Type / Tipo 1150
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLIS PERSONAL BARISTA

  • Page 2 D EUTSCH F RAN ÇA I S I T AL I A N O E NG LISH N ED ER LA N D S...
  • Page 19: Consignes De Securite Importantes

    à l’appareil et à la prise secteur. espresso Solis Personal Barista et de l´utiliser en toute sécu- 8. Tenez l'appareil à l´écart de sources de chaleur telles qu´une rité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d´emploi.
  • Page 20 Ne le remettez pas en marche avant d’avoir utilisation pour être sûr que l’appareil lui-même, le cordon et fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou la prise ne sont pas endommagés et qu’aucun élément ne s’est par un service agréé...
  • Page 21 44. ATTENTION : L´appareil devient chaud pendant son fonctionne- sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans sur- veillance. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé ment ! Laissez toujours l´appareil refroidir complètement avant par des enfants de moins de 8 ans. Tenez l’appareil et le cordon de retirer ou d’y apporter des éléments, de le déplacer, de le à...
  • Page 22: Description De L'appareil

    D E S CR I PT I O N D E L ' A PPA R EI L 1 Touche ON/OFF (MARCHE/ARRET) 2 Voyant lumineux de contrôle de la température 3 Touche programme vapeur 4 Touche préparation du café et programme eau chaude 5 Voyant de la pression (manomètre) 6 Touche moulin à...
  • Page 23: L E S To Uc He S E T Le U R S F Onc T I Ons

    L E S TO UC HE S E T LE U R S F ONC T I ONS 4 T OUCHE PREPA RA TIO N DU CA FE ET PROG RAMME EA U CHA UD E Cette touche vous permet de mettre la préparation du café en marche ou d’ac- ●...
  • Page 24: Avant La Mise En Service

    A V A N T L A MI S E E N S E R V I C E RIN CER LA MAC HI NE ■ Pour pouvoir rincer l’intérieur de l’appareil vous devez le rincer avant la première mise Retirez l’appareil de son emballage avec précaution et enlevez tous les auto- en service et d’une manière générale avant chaque utilisation pendant env.
  • Page 25 P RE P A R A T I O N D E L ’ E SPR ESS O A V E C Vérifiez que le tuyau vapeur / eau chaude se trouve sur la position initiale, c’est- ● à-dire rabattu vers l’intérieur. V O T RE SO L IS PE R SO N A L B A R IS TA Placez une tasse sur la grille égouttoir sous la tête d’ébouillantage.
  • Page 26: Mise En Pl Ace Du Po Rte-Fi Ltre

    Placez le filtre pour une tasse (25) ou pour deux tasses (24) dans le porte-filtre Retirez après avoir tassé le café le résidu de café situé sur le rebord du porte-filtre ● ● (23) de manière à ce qu’il s’enclenche. Si vous voulez préparer un grand mug, afin qu’il puisse bien être placé...
  • Page 27 Placez une ou deux tasses vides (de préférence préchauffées grâce à un rinçage ● espresso Solis Personal Barista transforme du lait frais et froid en une mousse cré- préalable) sur la grille égouttoir en-dessous des sorties du porte-filtre. meuse et chaude pour préparer de délicieux cappuccino ou latte.
  • Page 28 P RO G RA M M E EA U C H A U D E Versez le lait émulsionné directement sur l’espresso. ● Remettez une tasse avec de l’eau du robinet sous la buse vapeur, plongez la buse ● Le programme eau chaude vous permet de laisser également de l’eau chaude s’écou- sous le niveau d’eau et activez la touche vapeur encore une fois.
  • Page 29: Net T Oya Ge Des Filtre S, D U Po Rte -Filtr Eet D E La T Ete D'e Bo Uilla N Ta G E

    A P RE S L A P R E P A RA T I O N 3. Nettoyez l’extérieur du tuyau vapeur / eau chaude avec un chiffon humide. D E L’ E S P R E S S O / D U C AP P U C C I NO 4.
  • Page 30: Net T Oya Ge Du Ba C Et De La Gr Ille Ego Utto Ir

    NET T OYA GE DU BA C ET DE LA GR ILLE EGO UTTO IR 6. Démontez prudemment le groupe de percolation et faites attention à ne pas ■ perdre le ressort et la tige en métal. Avant le nettoyage du bac et de la grille égouttoir vous devez éteindre l’ap- pareil et le débrancher.
  • Page 31 étapes 5 à 10 jusqu’à ce qu’il ne reste que très peu d’eau dans le réservoir. Solis vous recommande de détartrer votre Personal Barista régulièrement (selon la 15. Eteignez la machine avec la touche ON/OFF et débranchez-la.
  • Page 32: Depannage

    La machine n’est pas pré­ chauffée. s’écouler de l’eau à travers le porte­filtre La machine espresso est Contactez le service après­vente de Solis. défectueuse. mis en place (avec un filtre mais toute­ fois sans café en poudre) pendant env. Le café s’écoule Le réservoir d’eau est vide.
  • Page 33: Caracteristiques Techniques

    Contactez le service après­vente de Solis. défectueuse. Les accessoires et biens de consommation pour votre machine espresso Solis Personal Barista sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou Le programme Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau.
  • Page 34: Elimination

    à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à...

Ce manuel est également adapté pour:

030551150

Table des Matières