Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schweiz/Suisse/Svizzera
SOLIS AG
Solis-Haus
Europastrasse 11
8152 Glattbrugg
Tel. 01/810 18 18
Fax 01/810 30 70
E-Mail: info@solis.ch
Internet: www.solis.ch
SOLIS CREMINO
SOLIS CREMINO
Typ / Type / Tipio 104
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI D'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / ISTRUZIONI PER L'USO
2
1
17
4
3
16
14
5
15
6
13
7
12
9
10
8
11
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLIS CREMINO 104

  • Page 1 SOLIS CREMINO BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / ISTRUZIONI PER L’USO SOLIS CREMINO Typ / Type / Tipio 104 Schweiz/Suisse/Svizzera SOLIS AG Solis-Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel. 01/810 18 18 Fax 01/810 30 70 E-Mail: info@solis.ch Internet: www.solis.ch BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 SOLIS CREMINO BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI / ISTRUZIONI PER L’USO SOLIS CREMINO ISTRUZIONI PER L’USO Bitte vor Installation und Gebrauch des Gerätes die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Sie erzielen dadurch optimale Ergebnisse und Betriebssicherheit. BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. Siebhalter für Kaffeepulver 2.
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION • Stellen Sie das Gerät auf einer Arbeitsfläche entfernt von Wasserhähnen und Spülbecken auf. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10 A an.
  • Page 4 SOLIS CREMINO ZUBEREITUNG VON ESPRESSO KAFFEE MIT DEM FILTERHALTER FÜR KAFFEEPULVER 1. Nachdem das Gerät wie im obigen Abschnitt beschrieben vorgeheizt worden ist, setzen Sie den Filter für Kaffeepulver mit der „Crema“-Vorrichtung in den Filterhalter ein. Dabei achten Sie bitte darauf, dass die kleine Lasche korrekt an ihrem Sitz eingefügt ist, wie in Abb.9 dargestellt.
  • Page 5 BEDIENUNGSANLEITUNG CAPPUCINO-ZUBEREITUNG 1. Für die Zubereitung des Espressokaffees ausreichend große Tassen benutzen. 2. Den Dampfschalter drücken (Abb.16) und abwarten, bis die Kontrollanzeige „OK“ aufleuchtet (Abb.17). Das Aufleuchten der Lampe zeigt an, dass das Heizsystem die Idealtemperatur zur Erzeugung von Dampf erreicht hat 3.
  • Page 6 SOLIS CREMINO REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES FILTERHALTERS FÜR KAFFEEPULVER Reinigen Sie jeweils nach ca. 300 Kaffeezubereitungen den Filterhalter für Kaffeepulver. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: • Entnehmen Sie das Sieb mit der „Crema“-Vorrichtung; • Reinigen Sie das Innere des Filterhalters. Spülen Sie ihn niemals im Geschirrspüler.
  • Page 7 BEDIENUNGSANLEITUNG Sonstige Reinigungen 1. Zur Reinigung der Kaffeemaschine keine scheuernden Spülmittel verwenden, sondern nur mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. 2. Die Auffangschale herausnehmen, leeren und regelmäßig reinigen. 3. Den Wasserbehälter reinigen. ACHTUNG: Während der Reinigung, die Kaffeemaschine niemals ins Wasser eintauchen: Es handelt sich um ein Elektrogerät.
  • Page 8 SOLIS CREMINO STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHEN ABHILFE Der Espressokaffee ist kalt • Die Kontrollampe „OK“ Espresso • Abwarten, bis die Kontrollampe „OK“ leuchtet nicht auf, wenn die Espresso aufleuchtet. Kaffeeabgabe-Taste gedrückt wird. • Das Gerät wie im Abschnitt • Das Gerät wurde nicht vorgeheizt;...
  • Page 9: Description De L'appareil

    MODE D’EMPLOI Nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi dans sa totalité pour une utilisation optimale et en toute sécurité. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Termes utilisés dans la suite de la notice 1. Porte-filtre pour mouture 2. Garniture à filtre : élément 1 tasse et élément 2 tasses 3.
  • Page 10: Comment Proceder Pour Faire Le Cafe Espresso, Remplissage Du Reservoir

    SOLIS CREMINO INSTALLATION • Placer l’appareil sur un plan de travail, loin de points d’eau et éviers. • Vérifier que la tension du secteur correspond à celle qui est indiquée sur la plaquette d’identification de l’appareil. Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant d’au moins 10 A avec terre. Le fabri- cant décline toute responsabilité...
  • Page 11: Comment Preparer Un Espresso Avec Le Porte-Filtre Pour La Mouture De Cafe

    MODE D’EMPLOI COMMENT PREPARER UN ESPRESSO AVEC LE PORTE-FILTRE POUR LA MOUTURE DE CAFE 1. Préchauffer la machine comme l’explique le paragraphe précédent, introduire dans le porte-filtre le filtre à mouture avec dispositif émulsion crème en s’assurant que l’ergot est bien introduit dans son siège (fig. 9) 2.
  • Page 12: Production D'eau Chaude

    SOLIS CREMINO 3. Entre-temps, verser dans un récipient environ 100 grammes de lait environ par cappuccino à préparer. Le lait doit être froid, à peine sorti du réfrigérateur (pas chaud!). Choisir le récipient en tenant compte que le lait va doubler ou tripler de volume IMPORTANT: Utiliser du lait demi-écrémé...
  • Page 13: Nettoyage Du Porte-Filtre Pour Doses Pre-Confectionnees

    MODE D’EMPLOI • Rincer tous les composants et nettoyer le filtre métallique à l'eau chaude en le frottant avec une brosse (fig. 28). S'assurer que les trous du filtre métallique ne sont pas obturés et éventuellement les débou- cher avec une épingle (fig. 29) •...
  • Page 14 SOLIS CREMINO 4. Appuyer sur l'interrupteur sortie café/eau chaude (fig. 8) et faire couler la moitié de la solution contenue dans le réservoir. Eteindre l'interrupteur sortie café/eau chaude (fig. 8). 5. Laisser agir la solution environ 15 minutes, puis faire couler l’eau de nouveau jusqu’à ce que le réservoir soit vide.
  • Page 15 MODE D’EMPLOI PROBLEME CAUSES PROBABLES SOLUTION La crème de café est foncée (le café • La mouture est trop tassée. • Moins tasser le café coule lentement de la buse). • Il y a trop de mouture • Diminuer la quantité de mouture •...
  • Page 16: Descrizione Dell'apparecchio

    SOLIS CREMINO Leggere con attenzione questo libretto istruzioni prima di installare ed usare l’apparecchio. Solo così potrete ottenere i migliori risultati e la massima sicurezza d’uso. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO La seguente terminologia sarà continuamente usata nelle pagine successive. 1. Portafiltro per caffé macinato 2.
  • Page 17 ISTRUZIONI PER L’USO INSTALLAZIONE • Posizionare l’apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinetti dell’acqua e lavelli. • Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati dell’apparec- chio. Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10 A e dotata d’efficiente messa a terra.
  • Page 18 SOLIS CREMINO COME PREPARARE L’ESPRESSO CON IL PORTAFILTRO PER IL CAFFÉ MACINATO 1. Dopo avere eseguito il preriscaldamento della macchina come descritto nel paragrafo precedente, inserire il filtro per caffè macinato con dispositivo montacrema nel portafiltro assicurandosi che l’aletta sia correttamente inserita nell’apposita sede come indicato in fig. 9.
  • Page 19: Produzione Di Acqua Calda

    ISTRUZIONI PER L’USO COME OPERARE PER FARE IL CAPPUCCINO 1. Preparare i caffé espresso come descritto nei paragrafi precedenti, utilizzando tazze sufficientemente grandi. 2. Premere l’interruttore vapore (fig. 16) e attendere l'accensione della lampada spia "OK" (fig. 17). L'accensione della lampada indica che la caldaia ha raggiunto la temperatura ideale per la produzione di vapore. 3.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    SOLIS CREMINO PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia del portafiltro per caffè macinato Ogni 300 caffè circa, pulire il portafiltro per il caffè macinato nel seguente modo: • Togliere il filtro con il montacrema; • Pulire l’interno del portafiltro. Non lavarlo mai in lavastoviglie.
  • Page 21 ISTRUZIONI PER L’USO 1. Riempire il serbatoio di acqua con 0,5 litro SOLIPO e 0.5 litro di acqua; 2. Accendere la macchina premendo l’interruttore ON/OFF (l’interruttore si illumina) (fig. 5) e attendere l’accensione della lampada spia OK. 3. Assicurarsi che il portafiltro non sia agganciato e posizionare un recipiente sotto la doccia della macchina; 4.
  • Page 22 SOLIS CREMINO PROBLEMA CAUSE POSSIBILI SOLUZIONE Rumore elevato della pompa • Il serbatoio acqua è vuoto. • Riempire il serbatoio. • Il serbatoio é mal inserito e la valvo- • Premere leggermente il serbatoio in la sul suo fondo non é aperta.

Table des Matières