Panasonic ES-WS20 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ES-WS20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d'utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l'ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible
pour une consultation ultérieure.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro.
English
Français
Español 
Português
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
Instruções de operação
(Household)
(Utilisation domestique)
Depiladora Eléctrica
(Casa)
Depilador Elétrico
(Para uso doméstico)
Model No. ES-WS20/ES-WS10
Nº de modèle ES-WS20/ES-WS10
Modelo No. ES-WS20/ES-WS10
Modelo no. ES-WS20/ES-WS10
2
9
17
24
Epilator
Épilateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-WS20

  • Page 1 Épilateur (Utilisation domestique) Depiladora Eléctrica (Casa) Depilador Elétrico (Para uso doméstico) Model No. ES-WS20/ES-WS10 Nº de modèle ES-WS20/ES-WS10 Modelo No. ES-WS20/ES-WS10 Modelo no. ES-WS20/ES-WS10 English Français Español  Português Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS 3. Not for use by or on children or invalids. Close supervision is necessary when used near children or invalids. When using an electrical appliance, basic precautions 4. Use this appliance only for its intended use as should always be followed, including the following: described in this manual.
  • Page 3 3. Use only the included adaptor to use the 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. ES-WS20/ES-WS10 epilator. Failure to do so could cause electric shock or 4. Make sure skin is clean before and after use.
  • Page 4: Parts Identification

    7 Frame release button powercordsotherthanthe  onesprovided.) 8 Frame   G C leaningbrush      Attachments ES-WS20 ES-WS10 Epilation head for legs/arms    Bikini comb & Shaver head —   Quickstepsforepilating Settingup Selectingthehead Epilating ...
  • Page 5: Important

    • Important The adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position. WARNING - Keep the appliance dry. ► Usingtheepilator • Make sure skin is clean before and after use. • Never use the appliance if the cord or the adaptor is damaged, •...
  • Page 6: Before Use

    • Beforeuse Keep the appliance away from sinks, bathrooms or other high-humidity areas where it could be exposed to water and Caution: The epilator head and the shaver head (if provided) can moisture after use. get damaged if not handled and used properly. Before each use, •...
  • Page 7 1/8”). may cause pain or skin trouble. You can shave hair leaving the length of 2-3 mm (approximately less than 1/8”) by using the bikini comb attached. (ES-WS20 only) Areasnotsuitableforepilation Usingthebikinicomb The epilator should not be Placethebikinicombontothe used on the inner side of the upper arms and areas such shaverheadandslidetrimmerup.
  • Page 8 Shaving Replacingtheouterfoil Before shaving, wipe away water or sweat on your skin. We recommend replacing the outer foil [D4] everyyear and the inner blade everytwoyears. Remove the outer foil of the Attachtheshaverhead[D]. shaver head [D] only when replacing it. 1.Whilepushingtheouterfoilgentlywiththefingers,usea Removethebikinicomb[C]. fingernailtoreleasetheplasticpanel(b)ontheblade fromthehooks(a)ontheinsideoftheframe.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3. Ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants ou des personnes handicapées. Une supervision étroite est nécessaire lors de l’utilisation à proximité d’enfants ou Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez de personnes handicapées. toujours les précautions de base, y compris les 4.
  • Page 10 épilatoires. 3. Utilisez seulement l’adaptateur inclus pour utiliser Si cette précaution n’est pas observée, ils peuvent se l’épilateur ES-WS20/ES-WS10. retrouver emmêlés dans les disques. 4. Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après 9.
  • Page 11 Merci d’avoir choisi un épilateur Panasonic. Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation. Nomenclature A Capuchon de protection E Corps B Tête d’épilation jambes/bras 9 Bouton de libération de la 1 Disques d’épilation tête 2 Bouton de libération de la ...
  • Page 12 Important ► Utilisation de l’adaptateur • Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source AVERTISSEMENT - Conservez cet appareil sec. d’alimentation de tension nominale correspondante. • Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après l’utilisation. •...
  • Page 13: Conseils Pour Une Meilleure Épilation

    ● • Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir les L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou de poils incarnés. ● déformer le corps principal. Une rougeur peut apparaître après l’utilisation.
  • Page 14: Épilation

    1/8 po) en utilisant le peigne bikini sont généralement flasques. inclus. (ES-WS20 uniquement) Faites glisser l’interrupteur [E] vers 1 (vitesse faible) ou 2 (vitesse normale) et procédez à l’épilation. Utilisation du peigne bikini •...
  • Page 15: Nettoyage

    Rasage Nettoyage Avant de raser, essuyez l’eau et la transpiration de votre peau. Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons d’hygiène. Fixez la tête de rasage [D]. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 1.
  • Page 16: Remplacement De La Grille Extérieure

    Remplacement de la grille extérieure Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [D4] tous les ans et la lame interne tous les deux ans. Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [D] uniquement au moment de son remplacement. 1.
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3. No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos. Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre 4. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina precauciones básicas, incluyendo las siguientes: como se describe en este manual.
  • Page 18 3. Use solamente el adaptador incluido para usar la 10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable. depiladora ES-WS20/ES-WS10. El no hacerlo así puede causarchoque eléctrico o 4. Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del corto circuito.
  • Page 19: Identificación De Las Piezas

    Gracias por elegir una depiladora Panasonic. Lea todas las instrucciones con cuidado antes de la utilización. Identificación de las piezas A Cubierta de protección E Cuerpo principal B Cabezal de depilación para 9 Botón del cabezal piernas y brazos  Interruptor 1 Discos de depilación...
  • Page 20 Importante • El adaptador debe colocarse correctamente de forma vertical o montado en el suelo. ADVERTENCIA - Mantenga seco el aparato. ► Utilización de la depiladora • Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del uso. • No utilice nunca el aparato si el cable o el adaptador está estropeado, •...
  • Page 21: Antes De Utilizarlo

    • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños o personas Antes de utilizarlo inválidas. Precaución: El cabezal de depilación y el cabezal de afeitado (de ser • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros provisto) pueden dañarse si no son manipulados y usados de forma lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o apropiada.
  • Page 22 2-3 mm (aproximadamente menos de 1/8 pulgada) mediante el uso del peine para ingles adjunto. Zonas que no se pueden depilar (ES-WS20 solamente) La depiladora no se debe utilizar Uso del peine para las ingles en la cara interna de la parte...
  • Page 23 Afeitado 2. Limpie el cabezal de depilación [B] y el cabezal de afeitado [D] con el Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. cepillo de limpieza [G]. Conecte el cabezal de afeitado [D]. Retire el peine para las ingles [C]. Verifique que la lámina exterior no esté...
  • Page 24: Importantes Instruções De Segurança

    1. Não pegue um aparelho que tenha caído na água. adequadamente ou caído na água. Leve o aparelho à Desconecte-o imediatamente da tomada. Assistência Técnica Autorizada Panasonic para 2. Não use durante o banho ou no chuveiro. testes e reparos.
  • Page 25 10. Quando desconectar o aparelho da tomada de força, 3. Utilize apenas o carregador fornecido com o puxe pelo plugue e não pelo cabo, caso contrário depilador ES-WS20 e ES-WS10. poderá resultar em choque elétrico ou curto circuito. 4. Certifique-se de que a pele esteja limpa antes e após 11.
  • Page 26: Identificação Das Peças

    Obrigado por escolher um depilador Panasonic. Por favor leia todas as instruções antes de usar. Identificação das peças A Tampa protetora E Corpo principal B Cabeça depiladora para 9 Botão de liberação da pernas e braços cabeça 1 Discos de depilação ...
  • Page 27 Importante • Nunca retire ou insira o carregador na fonte de alimentação elétrica com as mãos molhadas. AVISO - Mantenha o aparelho seco • O carregador foi projetado para ser posicionado verticalmente ou na • Certifique-se de que a pele esteja limpa e seca antes e após o uso. mesma posição do solo. •...
  • Page 28: Antes De Usar

    ► Para guardar o depilador Antes de usar • Não dobre, torça, puxe, nem modifique o fio. Cuidado: a cabeça de depilação ou cabeça aparadora (se fornecida) • Não amarre o fio com força em torno do aparelho. podem ser danificadas se não forem manipuladas e usadas • Mantenha o aparelho distante de crianças ou de pessoas inválidas. adequadamente. Antes de cada uso, verifique se os discos de • Mantenha o aparelho distante de torneiras ou em áreas muito úmidas depilação e a lâmina da cabeça aparadora (se fornecida) não estão onde possa ser exposto a água e umidade após o uso.
  • Page 29 (pouco menos de 1/8”). Para áreas 2-3mm regular esta altura pode ser usado a cabeça Usar o depilador em outras áreas aparadora (apenas para ES-WS20). pode causar dor ou complicação na pele. Uso do pente bikini Coloque o pente bikini na cabeça aparadora e faça deslizar o aparador...
  • Page 30 Limpeza <Depilação de pernas e Limpe sempre os conjuntos de discos após o uso para mantê-lo em braços> boas condições de higiene. Para cima, a parti da Desligue o aparelho e retire da tomada antes de limpá-lo. parte de baixo da perna.
  • Page 31 Substituição da lâmina externa Recomenda-se que se substitua a lâmina externa [D4] todos os anos e a lâmina interna a cada dois anos. Remova a lâmina externa da cabeça aparadora [D] somente quando for substituí-la. 1. Enquanto empurra suavemente a lâmina externa com os dedos, utilize a unha para liberara a tampa plástica (b) na lâmina dos prendedores (a) na parte interna do conjunto.
  • Page 32 INUSACONTACT: ENPANAMACONTACTECON: Panasonic Consumer Electronics Company Panasonic Latin America, S.A. Division of Panasonic Corporation of North America Apartado 7592 Panamá 5, República de Panamá One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Teléfono: (507) 229-2955 Fax: (507) 229-3271 INCANADACONTACT: NoBrasil,contatecom: Panasonic do Brasil Limitada.

Ce manuel est également adapté pour:

Es-ws10

Table des Matières