Page 53
équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression et les erreurs.
Pour votre sécurité, faites exécuter ces travaux par un ate- lier KTM agrée ! La moto y sera entretenue de manière optimale par des spécialistes ayant suivi une formation spécifique et disposant de l'outillage spécial nécessaire.
Le conseil spécialisé et l'installation dans les règles de l'art de l’accessoire technique par un distributeur agréé KTM à l’aide de l’outil spécial sont indispensables pour assurer un maximum de sécurité et de fonctionnalité. Les articles disposant d’un marquage (CE, ECE...) sont livrés avec les documents d'homologation. Le client doit véri- fier auprès des autorités de réglementation nationales, le cas échéant, si ces documents d’homologation garantis-...
Le véhicule ne doit être utilisé que par des personnes instruites en la matière. Un permis de conduire adéquat est requis pour la conduite sur voies publiques. Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être sans délai réparées par un atelier KTM agréé. Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.
En matière de mise à la casse des véhicules anciens, les motos ne tombent pas sous le coup de la directive de l'UE. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre distributeur agréé KTM est à...
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires autorisés et/ou recomman- dés par KTM et faites-les monter par un atelier agréé KTM. KTM décline toute responsabilité pour les autres pro- duits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.
CONTENU DE LA LIVRAISON 4 Contenu de la livraison du kit de valise 500440-01 1x Valise gauche 1x Valise droite...
Page 60
4 CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu de la livraison - Cylindre de fermeture 500555-01 1x Cylindre de fermeture 15x Arrêt de gâchette 10x Ressort pour arrêt de gâchette 1x Joint torique...
MONTAGE 5 Montage Avertissement Risque d'accident L’installation de bagages peut considérablement modifier la conduite. – La présence d’une valise, surtout lorsqu’elle est chargée, peut non seulement entraîner une modifica- tion de la conduite mais aussi un comportement différent dans les virages et lors du freinage, notam- ment à...
Page 62
5 MONTAGE Info Il est recommandé de noter quels chiffres possèdent les arrêts de gâchette appropriés afin de pouvoir à l’a- venir équiper immédiatement les prochains cylindres de fermeture. – Répéter les étapes de travail pour les chambres jusqu’à ce que les six premières chambres soient munies des arrêts de gâchette appropriés.
Page 63
MONTAGE 5 Fermer les valises – Appuyer fermement sur le couvercle. Le verrou s'enclenche de façon audible. – Tourner la clé en position verrouillée et la retirer. 500448-01 Montage – Position de la clé à 45° vers la droite La poignée se relève automatiquement. Les valises sont déverrouillées et peuvent être mises en place ou enlevées.
Page 64
5 MONTAGE – Toujours utiliser deux valises valises latérales simultané- ment, répartir la charge sur les deux côtés et les sécuriser contre tout glissement accidentel. 500452-01...
CHANGEMENT DE CYLINDRE DE FERMETURE 6 Changer le cylindre de fermeture Démontage du cylindre de fermeture – Position de la clé à 90° vers la droite – Ouvrir les valises. – Retirer les vis 500559-01 – Retirer l’unité de verrouillage hors des guides. 500482-01 –...
Page 66
6 CHANGEMENT DE CYLINDRE DE FERMETURE – Position de la clé à 45° vers la droite – Monter le capuchon 500562-01 – Pousser la plaque de verrouillage vers la gauche. 500563-01 – Mettre le couvercle en place. Info D’abord l’accrocher en haut avec les ergots, puis rabattre vers le bas.
Page 67
CHANGEMENT DE CYLINDRE DE FERMETURE 6 – Pousser la poignée à travers les ouvertures du haut. L'unité de verrouillage affleure avec la valise en haut et en bas. 500490-01 – Mettre les vis en place et les serrer. – Fermer les valises. 500559-01...