Daikin BRC1E73 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour BRC1E73:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRED REMOTE
CONTROLLER
INSTALLATION MANUAL
Mode
Fan
Speed
MODEL BRC1E73
Be sure to read this installation manual before
installing this product.
Veillez à lire ce manuel d'installation avant
d'installer ce produit.
Asegúrese de leer este manual de instalación
antes de instalar este producto.
On/Off
Menu
OK
Cancel
English
Français
Español
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin BRC1E73

  • Page 25 Table des matières 1. Considérations de sécurité ....2 2. Accessoires ........4 3. Procédure d’installation de la télécommande ........4 4. Fonctions et articles du menu des boutons de la télécommande ..10 5. Marche ..........12 6. Réglages locaux ......13 7.
  • Page 26: Considérations De Sécurité

    AVERTISSEMENT Les travaux d’installation doivent être confi és seulement à des techniciens qualifi és. Pour le déplacement et la réinstallation de la télécommande, consultez votre revendeur Daikin. Si les travaux d’installation sont effectués incorrectement, des chocs électriques ou un incendie risqueront de s’ensuivre.
  • Page 27 ATTENTION Évitez toute pénétration d’eau dans la télécommande. Pour éviter tout choc électrique provoqué par une pénétration d’eau ou d’insectes, comblez le trou débouchant pour câblage avec du mastic. Ne lavez pas la télécommande avec de l’eau, sinon des chocs électriques ou un incendie risque- raient de s’ensuivre.
  • Page 28: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont inclus. Vis autoforeu- Ancrage à Fil métallique Manuel Manuel Retenue de placoplâtre d’attache d’utilisation d’installation câblage (2 pièces) (2 pièces) (1 pièce) (1 pièce) (1 pièce) (1 pièce) Procédure d’installation de la télécommande Déterminez l’emplacement où installer la télécommande. Considérations de sécurité...
  • Page 29: Déterminez L'emplacement Auquel Le Câblage Pénètrera

    Déterminez l’emplacement auquel le câblage pénètrera dans la télécommande (côtés arrière, gauche, supérieur gauche, supérieur central). 3-4-1 Sortie arrière 3-4-2 Sortie gauche Découpez la partie en résine (zone crantée). Découpez le plastique de la zone crantée et éliminez les ébarbures restantes. 3-4-3 Sortie supérieure gauche 3-4-4...
  • Page 30: Sortie Arrière

    Préparez le câblage pour la connexion à la télécommande en procédant comme suit: Environ 3/8 de pouce Pour simplifier le câblage, gardez une différence de 3/8 de Retirez la gaine du câble pouce entre les longueurs des et l’isolant deux conducteurs. Lignes guides de coupe du câblage Longueur de gaine à...
  • Page 31 3-5-2 Sortie gauche Unité intér P1P2 Boîtier inférieur Boîtier supérieur Carte de circuit imprimé 3-5-3 Sortie supérieure gauche Retenue de Retenue de câblage câblage Boîtier supérieur Comme indiqué à Câble gauche, installez la retenue de câblage Section jointe pour transversale empêcher que les fils soient pincés pendant l'installation.
  • Page 32: Installation Au Mur

    REMARQUE ● Pour éviter tout bruit électrique et toute erreur de communication, évitez d’installer le câblage de télécommande parallèlement ou au voisinage de circuits de tension de ligne. Procédure d’installation du boîtier inférieur. Lorsque vous faites passer le câblage de la télécommande par les points d’accès supérieur central ou arrière, il faut fi...
  • Page 33 Installez le boîtier supérieur. ● Alignez le boîtier supérieur sur les languettes du boîtier inférieur (6 points), insérez et installez le boîtier supérieur. ● Installez le câblage en faisant attention qu’il ne soit pas pincé. ● Détachez la pellicule de protection qui recouvre le boîtier supérieur. Français...
  • Page 34: Fonctions Et Articles Du Menu Des Boutons De La Télécommande

    Fonctions et articles du menu des boutons de la télécommande Fonctions et articles du menu (1) Bouton de sélection du mode de fonctionnement (11) Affi chage à cristaux liquides (avec rétro-éclairage) (4) Bouton Haut (5) Bouton Bas (6) Bouton Droite (7) Bouton Gauche (9) Témoin de fonctionnement (8) Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 35: Description Des Affi Chages Des Menus Des Touches

    Bouton Gauche Menu Réglages service ● Ce bouton est utilisé pour mettre en surbrillance les articles situés à gauche Opération test de l’article actuellement sélectionné. Contact Dépannage ● L’affi chage de la table des matières est Liste des réglages locaux ∗Réglage économie d’énergie changé...
  • Page 36: Marche

    Marche ● Vérifi ez que le câblage des unités intérieure/extérieure est terminé. ● Vérifi ez que les couvercles ont bien été remis en place sur les boîtiers des pièces électriques des unités intérieure et extérieure avant de rétablir l’alimentation électrique. Le message suivant est affi...
  • Page 37: Réglages Locaux

    Réglages locaux Appuyez sur le bouton Annuler <Ecran de base> et maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes. Ventilat Set temperature Le menu des réglages service °C s’affi che. Sélectionnez Liste des réglages locaux Return Press the menu button dans le menu des réglages locaux et appuyez sur le bouton Menu/OK.
  • Page 38 Appuyez sur le bouton Menu/OK. L’écran de confi rmation de <Ecran de confi rmation de réglage> réglage s’affi che. Liste des réglages locaux Sélectionnez et appuyez sur Sauvegarder le réglage? le bouton Menu/OK. Les détails du réglage sont déterminés et l’affi...
  • Page 39: Opération Test

    Remarques) Les réglages locaux sont normalement appliqués au groupe de télécommande entier; toutefois, si des unités intérieures individuelles dans le groupe de télécommande nécessitent des réglages spécifi ques, ou pour confi rmer que des réglages ont bien été établis, utilisez le numéro de mode entre parenthèses. Les fonctions non prises en charge par l’unité...
  • Page 40: Appuyez Sur Le Bouton Annuler Et Maintenez-Le Enfoncé Pendant Au Moins

    Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt dans les 10 secondes; l’opération test démarre alors. Rafraîcht Set temperature Contrôlez le fonctionnement de l’unité Appuyez sur le bouton °C intérieure pendant au moins 10 Marche/Arrêt (dans les minutes. Pendant l’opération test, l’unité 10 secondes). Test Operation intérieure continuera à...
  • Page 41: Méthode De Diagnostique De Panne

    REMARQUE ● Si le fonctionnement est impossible en raison d’un dysfonctionnement, reportez-vous ci-après à Méthode de diagnostique de panne . ● Lorsque l’opération test est terminée, vérifi ez que l’historique des codes d’erreur n’est pas affi ché dans l’écran Contact / modèle du menu principal en suivant les procédures suivantes. 7-12 Appuyez sur le bouton Menu/OK sur l’écran <Ecran de base>...
  • Page 42: Procédure De Vérifi Cation De L'historique D'erreur

    Affi chage de la télécommande Description ● Coupure de courant, erreur de tension d’alimentation ou phase ouverte ● Câblage incorrect (entre les unités intérieure et extérieure) ● Panne d’assemblage de la plaquette de circuits imprimés Pas d’affi chage intérieure ● Câble de télécommande non connecté...
  • Page 43: Ajout D'informations Contact Dépannage

    Ajout d’informations Contact Dépannage ● Enregistrement du contact dépannage. Appuyez sur le bouton Annuler et <Ecran de base> maintenez-le enfoncé pendant au moins 4 secondes dans l’écran de base. <Écran du menu Réglages service> Le menu des réglages service Réglages Service s’affi...
  • Page 44: Confi Rmation Des Détails Enregistrés

    Confi rmation des détails enregistrés 10-1 Appuyez sur le bouton Menu/OK sur <Ecran de base> l’écran de base. Le menu principal s’affi che. Rafraîcht Sélectionnez Contact / modèle dans le Régler à menu principal et appuyez sur le bouton Menu/OK. Appuyez sur le bouton Return Setting...
  • Page 45: Langue

    11-3 Sélectionnez année, mois, jour et Date & heure heure en utilisant le bouton Année 2015 (Gauche/Droite) et effectuez le réglage Mois Jour en utilisant le bouton (Haut/Bas) Dimanche 12:00 dans l’écran Date & heure. Maintenez Appuyez sur le bouton le bouton enfoncé...
  • Page 68 3P243521-7L EM14A017 (1412) HT...

Table des Matières