Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OFF-ROAD SCALE TRAILER
WARNING !
This vehicule deliveres a very powerfull velocity.
If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily.
It is better to start slowly to learn how to control this amazing power !
ATTENTION !
Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
Le pilotage et les instructions doivent être effectués avec la plus grande attention.
De nombreuses pièces peuvent se détériorer ou casser très rapidement si vous n'apprenez pas d'abord à piloter et à contrôler la puissance
de ce véhicule !
ACHTUNG!
Dieses Fahrzeug ist extrem wichtig.
Die Lenkung und Anweisungen müssen mit größter Aufmerksamkeit durchgeführt werden.
Viele Teile beschädigt werden oder brechen können sehr schnell, wenn Sie nicht zuerst
lernen zu fahren und die Kraft dieses Fahrzeug zu steuern!
CUIDADO!
Este Vehiculo tiene una potensia muy importante.
El pilotaje y las instucciones tienen que ser dirigidas con la maxima atencion.
El utilisador tiene que aprender a conducir y a controlar la potenensia del
vehiculo sino muchas piezas puden estropearse o romperse immediatamente
• This is not a toy! Not suitable for children under 14 years old without adult supervision.
• Ceci n' e st pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d'un adulte.
• Kein Spielzeug. Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener.
• N o e s u n j u g u e t e . N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s .
INSTRUCTION
MANUAL
R T R
SURVIVAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hobbytech CRX

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL R T R OFF-ROAD SCALE TRAILER SURVIVAL WARNING ! This vehicule deliveres a very powerfull velocity. If the handling and the instructions is not followed with all attention needed, a lot of parts can be damaged easily. It is better to start slowly to learn how to control this amazing power ! ATTENTION ! Ce véhicule possède une puissance extrêmement importante.
  • Page 2: Provided With The Car / Fournis Avec Le Véhicule

    PROVIDED WITH THE CAR / FOURNIS AVEC LE VÉHICULE KN-KT3S+/SET KN-M540-55T KN-2113LVWP Moteur éléctrique brushed Konect 540 Servo Konect Digital 21kg-0.16s Etanche 55T crawler pignons métal 540 55T Brushed Motor Digital servo 21kg-0.16s Waterproof metal gear KN-LI0741700 KN-BRUSH40-CRAWBT Batterie Konect li-ion 7.4V 1700 mA 15C Variateur étanche charbon 40Amp spécial Ensemble radio KONECT 2.4GHZ KT3S+ Crawler et Bateaux...
  • Page 3: Warranty And Service Informations

    / receipts. If within the warranty period, a portion of the product fails due to manufacturing defects, then it is within the discretion of Hobbytech to repair it or replace it. The decision to repair or replace the part will be taken by Hobbytech. After use, we do not offer new for old warranty.
  • Page 4 IMPORTANT - READ ThIS BEFORE RuNNINg PlEASE READ All INSTRuCTIONS AND FAMIlIARIzE YOuRSElF WITh ThE PRODuCTS AND CONTROl BEFORE OPERATION. This product is not a toy. It is a high performance model product. It is important to familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly and operation.
  • Page 5: Functions

    TRANSMITTER EVEN IF THIS CAR IS A READY TO RUN KIT, YOU STILL HAVE SOME LITTLE THINGS TO DO TO FAMILIARI ZE WITH YOUR PRODUCT. PLEASE FOLLOW THESE STEPS. Functions Antenna KT3S+ Transmitter Channel 3 Steering Wheel : Control direction (Left / Right) of the RC model.
  • Page 6: How To Control Your Model

    BIND Pairing your receiver to your KT3S+ Place model on a block to prevent wheels from touching the ground. Connect battery to ESC. Fix the wire correctly with the provided connectors. You must check the signal of transmitter and receiver before you operating it at first.
  • Page 7: About The Radio System

    ABOUT THE RADIO SYSTEM Reversing Trimming KT3S+ features two trimming Reversing is used to change the response direction of steering functions: wheel and throttle trigger. KT3S+ Transmitter features 2 reversing functions: Steering Reverse Steering Trim and Throttle Trim. and Throttle Reverse. Steering Trim Dial: Adjust the Steering Reverse: Reverse the response direction when operating neutral position of steering servo...
  • Page 8: Begin To Use

    BRUSHED C&B WATERPROOF SPEED CONTROLLER - USER MANUAL # KN-BRUSH40-CRAWBT Thank you for purchasing this product! We strongly recommend reading through this user manual before use. Because we have no control over the use, installation, or maintenance of this product, no liability may be assumed for any damage or losses resulting from the use of the product. We do not assume responsibility for any losses caused by unauthorized modifications to our product.
  • Page 9: Protection Functions

    ESC PROGRAMMING The ESC has two programmable items, you can easily program them via jumper caps (as explained and shown below). The first row is “Drag Brake”, connecting one jumper cap to the two pins on the left will allow you to have 100% drag brake;...
  • Page 10: Garantie De 90 Jours

    5 place de Rome 13006 Marseille France Declare que le produit suivant : 1.CRX.RTR w/ KONECT KT3S+ Transmitter & Receiver Item Number: KN-KT3S-PLUS/SET Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit Catégorie d’équipement : 1...
  • Page 11 IMPORTANT - LIRE AVANT DE DÉMARRER LIRE CES INSTRUCTIONS ET SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE S’EN SERVIR. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement.
  • Page 12 MANUEL D’UTILISATION ÉMETTEUR MANUEL D’UTILISATION distribué par ÉMETTEUR distribué par MÊME SI CE MODÈLE EST LIVRÉ PRÊT-À-ROULER, IL RESTE TOUT DE MÊME CERTAINES OPÉRATIONS À EFFECTUER, EN PROFITER POUR SE FAMILIARISER AVEC VOTRE MODÈLE. SUIVRE LES ÉTAPES PAS À PAS. Fonctions Fonctions Antenne...
  • Page 13: Contrôle Et Appairage De La Radio (Bind)

    CONTRÔLE ET APPAIRAGE DE LA RADIO (BIND) Poser le véhicule sur un bloc pour éviter que les roues ne touchent le sol. Brancher la batterie au contrôleur à l’aide des connecteurs. Vérifier que tous les composants câbles et électroniques sont correctement installés. Il est impératif de contrôler la correcte synchronisation entre l’émetteur et le récepteur avant leur 1ère utilisation.
  • Page 14: Au Sujet Du Système Radio

    AU SUJET DU SYSTÈME RADIO Appairage de la Radio Inversion (CH1 & CH2) L’inversion est utilisée pour inverser la Appairer votre récepteur à votre émetteur : commande du volant de direction et de la 1. Eteindre émetteur et récepteur gâchette des gaz. 2.
  • Page 15: Variateur Konect

    VARIATEUR KONECT 40 À CHARBON C&B WATERPROOF - USER MANUAL # KN-BRUSH40-CRAWBT Merci pour l’achat de ce produit ! Ce variateur haut de gamme spécifiques à la RC peut être très dangereux, nous recommandons de lire attentivement la notice. KONECT ne possède aucun contrôle sur l’utilisation, l’installation ou la maintenance de ses produits et ne couvre pas en garantie les dommages, les pertes et la mauvaise utilisation de celui-ci.
  • Page 16: Programmation Du Variateur

    PROGRAMMATION DU VARIATEUR Le variateur possède 2 paramètres programmables, que vous pouvez programmer facilement via les ponts (comme indiqué sur le schéma). La 1ère rangée est «DragBrake» (Frein moteur) : connecter un pont sur les 2 broches de gauche vous permettra d’avoir 100% de frein moteur ;...
  • Page 17: Garantie Und Service Informationen

    GARANTIEANSPRUCH Mit einem Garantieanspruch -, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser wird sich mit Hobbytech kurzschließen, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Für ungültige Garantieansprüche werden Ihnen vor der Rücksendung möglicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung gestellt. Vorab berechnet werden notwendige Reparaturen die durch Nachlässigkeit oder Mißbrauch erforderlich sind.
  • Page 18: Wichtig - Lesen Sie Diese Anleitung Vor Der Verwendung Durch

    WICHTIG - LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DURCH ! BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND MACHEN SIE SICH MIT DEN PRODUKTEN VOR DER INBETRIEBNAHME VERTRAUT. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes Hobby Produkt. Es ist wichtig, sich mit dem Modell, dem Handbuch und seiner Konstruktion vor der Montage und dem Betrieb vertraut zu machen.
  • Page 19: Batterieinstallation

    BENUTZERHANDBUCH SENDER Funktionen Antenne Der Sender KT3S+ + Lenkrad : Steuert die Lenkrichtung (links/rechts) des Channel 3 RC-Modells Gashebel : Regelt die Geschwindigkeit & Fahrtrichtung Betriebsanzeige (Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des RC-Modells Power Antenne : Sendesignal zum RC-Modell ON / OFF Power ON / OFF : Power AN / AUS des Senders Umkehr Drehrichtung SYNC und Batterie-Anzeige : LED zeigt Synchonisationsstatus und / oder Lenkservo...
  • Page 20: Einschalten Der Stromversorgung (Bind)

    EINSCHALTEN DER STROMVERSORGUNG (BIND) Stellen Sie das Fahrzeug auf einen Block, so das die Räder den Boden nicht berühren. Verbinden Sie den Akku zum Regler. Fixieren Sie die Kabel richtig mit dem kleinen vorgesehenen Nylon Wrap. Vor der Inbetriebnahme überprüfen Sie das Signal von Sender und Empfänger.
  • Page 21: Das Funksystem

    DAS FUNKSYSTEM Einschalten der Stromversorgung (BIND) Umkehr (CH1 & CH2) Wird verwendet um die Bewegungsrichtung der Deinen Empfänger mit der KT3S++ Fernsteuerung verbinden Lenkung oder von Gas & Bremse zu ändern. 1. Schalten Sie Fernsteuerung und Empfänger aus. Die KT3S++ Fernsteuerung verfügt über 2 2.
  • Page 22 BRUSHED C&B WATERPROOF SPEED CONTROLLER - USER MANUAL # KN-BRUSH40-CRAWBT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben! Wir empfehlen dringend, diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch durchzulesen. Da wir keinen Einfluss auf die Verwendung, die Installation oder Wartung dieses Produkts haben, kann auch keine Haftung für Schäden oder Verluste übernommen werden, die durch die Verwendung des Produkts entstehen.
  • Page 23 ESC PROGRAMMIERUNG Der Regler verfügt über zwei programmierbare Elemente, die Sie einfach über Taster programmieren können (wie unten erklärt und gezeigt). Die erste Reihe zeigt die «Drag Brake», die eine Überbrückungskappe verbindet. Wenn Sie auf die beiden Stifte links klicken, hat die Drag Brake 100% Das Anschließen an die beiden Stifte auf der rechten Seite führt zu einer Drag Brake von 0%.
  • Page 24 NOTES...
  • Page 25 CRX F&R Axle Casing (1pc) CRX complety Speed box first axle CRX-053 CRX ball end + ball complety set Pignon d'attaque 16 dents + axe pour CRX (1 set) Goupille cardan central 2x8,75mm (x2) pour CRX CRX-006 CRX-030 CRX 16T Differential Input Pinion Gear + axle...
  • Page 26 CRX-025 HT-SU1803020-RTR CRX-026 CRX-004 CRX-024 CRX-037 CRX-034 CRX-028 CRX-027 CRX-052 CRX-038 CRX-030 CRX-040 CRX-053 CRX-035 CRX-013 CRX-020 CRX-017 CRX-014 CRX-036 CRX-008 CRX-058 CRX-009 CRX-061 CRX-005 CRX-019 CRX-060 CRX-047 CRX-007 CRX-006 CRX-063 CRX-036 CRX-062 CRX-059 KN-M540-55T KN-BRUSH40-CRAWBT...
  • Page 27 CRX-056 CRX-041 CRX-021 CRX-029 CRX-039 KN-KT3S+/SET CRX-041 CRX-021 CRX-021 CRX-023 CRX-055 CRX-022 CRX-039 CRX-045 CRX-040 CRX-030 CRX-050 CRX-004 HT-SU1803030 CRX-013 REV-158 STICK-CRX.RTR CRX-042 CRX-015 CRX-013 CRX-031 CRX-011 HT-SU1802002 CRX-032 CRX-016 CRX-012 CRX-043 CRX-016 CRX-018 CRX-046 CRX-051 CRX-044 CRX-049 CRX-033 CRX-048...
  • Page 28: General Information

    General information Specification are subject to change without notice. Spezifikation können ohne vorherige Ankündigung ändern. Photograph shows model after assembly and painting. Effektive Abbildung zeigt das Modell in Montage und Lackierung. Les spécificités peuvent changer sans information préalable. El fabricante puede modificar los kits sin previsio aviso.

Table des Matières