Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M2N-E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M2N-E

  • Page 1 M2N-E...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifi é ou altéré, à moins que cette réparation, modifi cation ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce guide ................. ix M2N-E : les caractéristiques en bref ............xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Gérer et mettre à jour le BIOS ............. 4-1 4.1.1 ASUS Update utility ............4-1 4.1.2 Creating a bootable fl oppy disk ........4-4 4.1.3 ASUS EZ Flash 2 utility ........... 4-5 4.1.4 Updating the BIOS ............4-6 4.1.5 Saving the current BIOS fi le ..........4-8 4.1.6 ASUS CrashFree BIOS 3 utility ........
  • Page 5 Security ................. 4-40 Tools menu (Menu Outils) ............4-42 4.7.1 ASUS Music Alarm ............4-42 4.7.2 ASUS O.C. Profi le ............4-44 4.7.3 ASUS EZ Flash 2 ............4-46 Exit menu (Menu Sortie) ............4-47 Chapitre 5 : Support logiciel Installer un système dʼexploitation ..........
  • Page 6 Table des matières 5.2.7 Autres informations ............5-6 Informations ................. 5-8 5.3.1 Technologie Cool ʻnʼ Quiet!™ 5-8 5.3.2 ASUS PC Probe II ............5-10 5.3.3 ASUS Music Alarm ............5-16 5.3.4 ASUS AI Nap ..............5-19 5.3.5 ASUS AI Gear ............... 5-20 5.3.6...
  • Page 7: Notes

    Notes Rapport de la Commission fédérale des communications Ce dispositif est conforme à lʼalinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Informations de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble dʼalimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifi ez que les câbles dʼalimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9: A Propos De Ce Guide

    Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels. 1. Sites Web dʼASUS Les sites Web dʼASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels dʼASUS. Se référer aux contacts ASUS. 2. Documentation supplémentaire La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire,...
  • Page 10: Conventions Utilisées Dans Ce Guide

    Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide. DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION : Information vous évitant dʼendommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
  • Page 11: M2N-E : Les Caractéristiques En Bref

    M2N-E : les caractéristiques en bref Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 X2 /AMD Athlon™ 64 /AMD Athlon™ 64 FX/AMD Sempron™ Supporte la technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet™ Architecture AMD 64 qui active simultanément les architectures 32 bits et 64 bits Compatible AMD Live!™...
  • Page 12 - AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) exclusives ASUS - AI Overclocking (tuner de fréquence CPU intelligent)) - ASUS PEG Link ASUS O.C. Profi le : outil de partage de confi guration dʼoverclocking Precision Tweaker: - vDIMM : Contrôle du voltage de la DRAM en 4 étapes...
  • Page 13 M2N-E : les caractéristiques en bref Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (violet) 1 x port souris PS/2 (vert) 1 x port série (COM1) 1 x port sortie coaxiale S/PDIF 1 x port LAN (RJ-45) 4 x ports USB 2.0/1.1...
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies quʼelle supporte Introduction au produit...
  • Page 16: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS M2N-E...
  • Page 17: Bienvenue

    1 x câble UltraDMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires I/O shield CD dʼapplications CD de support de la carte mère ASUS Documentation Guide de lʼutilisateur Si lʼun des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Dernière technologie de processeur La carte mère intègre un socket AM2 940 broches supportant les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/AMD Athlon™ 64/AMD Athlon™ 64 FX/AMD Sempron™. Grâce à un contrôleur de mémoire à faible latence doté dʼune large bande passante , et à...
  • Page 19: Sortie S/Pdif

    12 Mbps de bande passante de lʼUSB 1.1 aux 480 Mbps de lʼUSB 2.0. LʼUSB 2.0 est rétro- compatible avec lʼUSB 1.1. Voir pages 2-21 et 2-24 pour plus de détails. ASUS M2N-E...
  • Page 20: Fonctions Asus Ai Lifestyle

    Conception thermique avancée Conception sans ventilateur et à caloducs La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multi- directionnelle des fl ux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour rabaisser la température globale du système, pour un fonctionnement plus silencieux et une durée de vie du système accrue.
  • Page 21: Fonctions Spéciales Asus

    à jour le BIOS sans avoir à charger le système dʼexploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il nʼest plus nécessaire dʼutiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 22: Fonctions Dʼoverclocking Intelligent Asus

    Fonctions dʼoverclocking intelligent ASUS ASUS O.C. Profi le La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profi le permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de confi guration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté...
  • Page 23: Chapitre 2 : Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de lʼordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 24 Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-11 Slots dʼextension ............... 2-16 Jumpers ..................2-19 Connecteurs ................2-20 ASUS M2N-E...
  • Page 25: Avant De Commencer

    Lʼillustration ci-dessous indique lʼemplacement de la LED embarquée. SB_PWR M2N-E Standby Powered Power LED embarquée M2N-E Onboard LED de la M2N-E ASUS M2N-E...
  • Page 26: Vue Générale De La Carte Mère

    Placez neuf (9) vis dans les ouvertures indiquées par des cercles pour fi xer la carte mère au châssis. Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez dʼendommager la carte mère. Placez ce côté vers lʼarrière du châssis M2N-E Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 27: Layout De La Carte Mère

    LAN1_USB12 USB34 AUDIO USB910 PCIEX1_1 PRI_IDE Marvell 88E1116 PCIEX16_1 M2N-E nVIDIA PCIEX1_2 NF570 SATA5 SATA6 Ultra PCI1 PCIEX4 CR2032 3V BIOS Lithium Cell PCI2 CMOS Power CHA_FAN3 CLRTC CHASSIS SB_PWR 1988 CHA_FAN4 PCI3 USB56 SPDIF_OUT USB78 PANEL AAFP ASUS M2N-E...
  • Page 28: Contenu Du Layout

    2.2.4 Contenu du layout Slots Page Slots DIMM DDR2 2-11 Slots PCI 2-17 Slots PCI Express x1 2-18 Slot PCI Express x1 x4 2-18 Slot PCI Express x16 2-18 Jumper Page Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-19 Connecteurs arrières Page Port souris PS/2 (vert) 2-20 Port série (COM)
  • Page 29 2-29 Connecteur System panel (20-8 pin PANEL) 2-30 • LED dʼalimentation (2-pin LED) • LED dʼactivité HDD (2-pin IDE_LED) • Haut-parleur dʼalerte système (4-pin SPEAKER) • Bouton dʼalimentation ATX/mise en veille (2-pin PWR) • Bouton Reset (2-pin RESET) ASUS M2N-E...
  • Page 30: Central Processing Unit (Cpu)

    Installer le CPU Pour installer un CPU: Repérez le socket du CPU sur la carte mère. M2N-E Socket AM2 de la M2N-E M2N-E CPU Socket AM2 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la fl èche dans Levier du socket un angle de 90º.
  • Page 31 fi xer le CPU. Le levier produit un clic en se refermant sur lʼonglet latéral, ce qui indique quʼil est bien verrouillé. Installez lʼensemble ventilateur- dissipateur en suivant les instructions fournies avec. ASUS M2N-E...
  • Page 32: Installer Lʼensemble Ventilateur-Dissipateur

    2.3.2 Installer lʼensemble dissipateur-ventilateur Les processeurs Athlon™ 64/AMD Athlon™ 64 FX/AMD Athlon™ 64 X2 et AMD Sempron™nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. Assurer-vous dʼutiliser un ventilateur et un dissipateur certifi és AMD. Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
  • Page 33 à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention 4. Abaissez lʼattache de rétention vers le mécanisme de rétention pour fi xer le dissipateur et le ventilateur à la base du module. ASUS M2N-E...
  • Page 34 CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. CPU_FAN M2N-E Connecteur du ventilateur CPU de la M2V M2N-E CPU Fan Connector • Nʼoubliez pas de connecter le connecteur CPU-FAN ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir •...
  • Page 35: Mémoire Système

    240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 sʼencochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre lʼemplacement des sockets: M2N-E Sockets DIMM DDR2 de la M2V M2N-E 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Sockets Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2...
  • Page 36 ® XP 32 bits. Lʼinstallation de mémoire excédentaire nʼentraînera aucune problème à lʼutilisation, mais vous ne pourrez simplement pas en profi ter. Visitez le site de la FAQ ASUS pour de plus amples explications : http://support.asus.com/faq/faq. aspx?SLanguage=en-us Sous “General Search” (Recherche générale), faites votre sélection (voir...
  • Page 37: Ddr2 Qualifi Ed Vendors List (Liste Des Fabricants Agréés)

    BL6464AA664.16FB • • • 1024MB crucial Heat-Sink Package BL12864AA664.16FA • • • 512MB crucial Heat-Sink Package BL6464AL664.16FB • • 1024MB crucial Heat-Sink Package BL12864AL664.16FA • • • 1024MB Apacer E5108AE-6E-E 78.01092.420 • 512MB A-DATA E5108AE-6E-E M20EL5G3H3160B1C0Z • ASUS M2N-E 2-13...
  • Page 38 Dual-channel. C - Supporte deux paires de modules insérés dans les slots jaunes et noirs en tant que deux paires dʼune confi guration Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants agréés. 2-14...
  • Page 39: Installer Un Module Dimm

    Retenez légèrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez Encoche sur le module DIMM DDR 2 sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé sʼil est éjecté trop brutalement. Retirez le module DIMM du socket. ASUS M2N-E 2-15...
  • Page 40: Slots Dʼextension

    Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin dʼinstaller des cartes dʼextension. La carte mère dispose de slots PCI, dʼun slot PCI Express x 1 et dʼun slot PCI Express x 16. La section suivante décrit les slots et les cartes dʼextension supportées. Assurez-vous dʼavoir bien débranché...
  • Page 41: Assignation Dʼirq

    Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. Se référer à lʼillustration à la page suivante pour localiser leur emplacement. Il est recommandé dʼutilisé le slot PCI3 pour les cartes PCI plus longues. ASUS M2N-E 2-17...
  • Page 42: Slot Pci Express X1

    2.5.5 Slots PCI Express x4 et PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes PCI Express x4 et PCI Express x1 ; cartes réseau, SCSI et tout autre carte compatible avec les spécifi cations PCI Express. Se référer à lʼillustration ci-dessous pour localiser lʼemplacement des slots. 2.5.6 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte des cartes graphiques PCI Express x16 compatibles...
  • Page 43: Jumper

    CLRTC M2N-E Normal Clear CMOS (Default) Clear RTC RAM de la M2N-E M2N-E Clear RTC RAM • Assurez-vous dʼentrer vos précédents paramètres de BIOS après avoir effacé la CMOS. • Vous nʼavez pas besoin dʼeffacer la RTC lorsque le système plante à cause dʼun mauvais overclocking.
  • Page 44: Connecteurs

    Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières 1. Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. 2. Port Serial. Ce port COM1 9 broches connecte des périphériques Serial. 3. Port LAN (RJ-45) 1. Ce port, supporté par le contrôleur LAN Gigabit Marvell ®...
  • Page 45: Confi Guration Audio 2, 4, 6 Ou 8 Canaux

    Note : Orientez les marques rouges du câble pour NOTE: Orient the red markings on the floppy ribbon cable to PIN 1. lecteur de disquettes vers la PIN 1. Connecteur lecteur de disquettes de la M2N-E M2N-E Floppy Disk Drive Connector ASUS M2N-E 2-21...
  • Page 46: Connecteur Ide (40-1 Pin Pri_Ide)

    Si le jumper dʼun des périphériques est confi guré en “Cable-Select,” assurez- vous que le jumper des autres périphériques est paramétré de la même manière. M2N-E M2N-E IDE Connector Connecteurs IDE de la M2N-E 2-22 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 47: Connecteurs Serial Ata Mcp Nvidia

    BIOS. Voir section “4.4.7 Onboard Device Confi guration” pour plus de détails. SATA5 SATA6 M2N-E SATA1 SATA2 SATA4 SATA3 RSATA_RXN1 RSATA_RXN2 RSATA_RXN3 RSATA_RXN4 RSATA_RXP1 RSATA_RXP2 RSATA_RXP3 RSATA_RXP4 RSATA_TXN1 RSATA_TXN2 RSATA_TXN3 RSATA_TXN4 RSATA_TXP1 RSATA_TXP2 RSATA_TXP3 RSATA_TXP4 Connecteurs SATA de la M2N-E M2N-E SATA Connectors ASUS M2N-E 2-23...
  • Page 48: Connecteurs Usb (10-1 Pin Usb56, Usb78, Usb910)

    480 Mbps de vitesse de connexion. USB910 M2N-E USB78 USB56 Connecteur USB 2.0 de la M2N-E M2N-E USB 2.0 Connectors Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
  • Page 49: Connecteurs Ventilateurs Dʼalimentation, Cpu, Et Châssis

    ! NʼY PLACEZ PAS de capuchons de jumpers ! CPU_FAN PWR_FAN CHA_FAN1 CHA_FAN2 +12V +12V Rotation Rotation M2N-E CHA_FAN3 CHA_FAN4 Connecteurs ventilateur de la M2N-E M2N-E Fan Connectors Seuls les connecteurs CPU_FAN, CHA_FAN1, CHA_FAN2, CHA_FAN3, et CHA_FAN4 supportent la fonction ASUS Q-Fan2. ASUS M2N-E 2-25...
  • Page 50: Connecteur Châssis Intrusion (4-1 Pin Chassis)

    Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir dʼun lecteur optique, tel quʼun DVD/CD-ROM. M2N-E (black) Connecteur audio pour lecteur optique de la M2N-E M2N-E Internal Audio Connector Chapitre 2 : Informations sur le matériel 2-26...
  • Page 51: Connecteur Front Panel Audio (10-1 Pin Aafp)

    M2N-E M2N-E Azalia Front Panel Audio Connector Connecteur Front panel audio de la M2N-E • Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high- defi nition audio à ce connecteur pour bénéfi cier de la fonction High Defi...
  • Page 52: Connecteurs D'alimentationatx

    +12 Volts +3 Volts Ground M2N-E ATX Power Connector Connecteur ATX de la M2N-E • Pour un système totalement confi guré, nous vous recommandons dʼutiliser une alimentaion conforme avec la Specifi cation 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 300 W.
  • Page 53: Connecteur Port Parallèle (26-1 Pin Lpt)

    à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à lʼarrière du châssis. SLCT BUSY ACK# M2N-E SLIN# ERR# STB# M2N-E Parallel Port Connector Connecteur port parallèle de la M2N-E Le câble pour port parallèle est vendu séparément. ASUS M2N-E 2-29...
  • Page 54: Connecteur System Panel (20-8 Pin Panel)

    PWRSW *Nécessite une alimentation ATX Requires an ATX power supply M2N-E System Panel Connector Connecteur System panel de la M2N-E • LED dʼalimentation système (3-1 broches PLED) Ce connecteur 3-1 broches est dédié à la LED dʼalimentation système. La LED dʼalimentation système sʼallume lorsque vous démarrez le système et clignote...
  • Page 55: Chapitre 3 : Démarrer

    Ce chapitre décrit la séquence de démarrage et les différentes manières dʼarrêter le système. Démarrer...
  • Page 56: Sommaire Du Chapitre

    Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre lʼordinateur ..............3-2 ASUS M2N-E...
  • Page 57: Démarrer Pour La Première Fois

    échoué un des tests de démarrage. Vérifi ez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez lʼassistance technique de votre revendeur. 7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de confi guration du BIOS. Suivez les instructions du Chapitre 4. ASUS M2N-E...
  • Page 58: Eteindre L'ordinateur

    Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction dʼarrêt de lʼOS Si vous utilisez Windows ® 2000 : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Eteindre. 2. Vérifi er que lʼoption Eteindre soit sélectionnée, puis cliquez sur OK pour éteindre lʼordinateur. 3.
  • Page 59: Chapitre 4 : Le Bios

    Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Le BIOS...
  • Page 60 La confi guration du BIOS ............4-10 Main menu (Menu Principal) ............. 4-14 Advanced menu (Menu Avancé) ..........4-19 Power menu (Menu Alimentation) ..........4-32 Boot menu (Menu Boot) ............4-37 Tools menu (Menu Outils) ............4-42 Exit menu (Menu Sortie) ............4-47 ASUS M2N-E...
  • Page 61: Gérer Et Mettre À Jour Le Bios

    ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® 2. 2. ASUS EZ Flash 2 2 (Mise à jour du BIOS via une disquette de boot durant le Power-On Self Test, POST) 3. 3. ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
  • Page 62: Mise À Jour Du Bios Depuis Lʼinternet

    Mise à jour du BIOS depuis lʼInternet Pour mettre à jour le BIOS depuis lʼInternet: Lancez lʼutilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La menu principal dʼASUS Update apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet (Mettre à...
  • Page 63 BIOS à télécharger puis cliquez sur Next Next (Suivant). Suivez les instructions à lʼécran pour terminer la mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis lʼInternet. Mettez toujours à jour lʼutilitaire pour bénéfi cier de toutes ses fonctions.
  • Page 64: Créer Une Disquette Bootable

    4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon lʼune des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
  • Page 65 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir à booter sur une disquette bootable ou utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS ; il est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 66: Mise À Jour Du Bios

    AwardBIOS Flash. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le BIOS grâce à cet utilitaire. Téléchargez le dernier fi chier de BIOS depuis le site web dʼASUS. Renommez le fi chier en m2ne.bin et sauvegardez-le sur une disquette, un CD ROM ou un disque fl...
  • Page 67: Complete Une Fois La Mise

    Pressez sur <N> lorsque lʼutilitaire vous demande de sauvegarder le BIOS. Lʼécran suivant apparaît. Lʼutilitaire vérifi e le BIOS AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 contenu dans la disquette, (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved le CD-ROM, ou le disque...
  • Page 68: Sauvegarder Le Bios

    fi chier. Pour sauvegarder le BIOS à lʼaide de lʻutilitaire AwardBIOS Flash: Suivez les étapes 1 à 6 de AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 la section précédente. (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved...
  • Page 69: Récupérer Le Bios Depuis Le Cd De Support

    4.1.6 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fi chier du BIOS lorsquʼil est défectueux ou quʼil est corrompu lors dʼune mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
  • Page 70: La Confi Guration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à lʼécran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 4-10...
  • Page 71: Ecran De Menu Du Bios

    • Les écrans de BIOS apparaissant dans ce chapitre sont donnés à titre indicatif, et peuvent légèrement différer dʼun système à un autre. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger les dernières informations de BIOS. ASUS M2N-E 4-11...
  • Page 72: Barre De Légende

    4.2.3 Barre de légende Une barre de légende est intégrée en bas du menu de Setup du BIOS. les touches de la barre de légende vous permettent de naviguer dans les les différents menus de confi guration. Le tableau suivant liste les touches localisées dans la barre de légende ainsi que leur fonction.
  • Page 73: Fenêtre Pop-Up

    -/+: Change Value F5: Setup Defaults →←: Select Menu ESC: Exit Enter: Select SubMenu F10: Save and Exit Fenêtre Pop-up 4.2.8 Aide générale En haut à droite de lʼécran de menu se trouve une brève description de lʼélément sélectionné. ASUS M2N-E 4-13...
  • Page 74: Main Menu (Menu Principal)

    2006 Item Specifi c Help Change the day, month, Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] year and century. Primary IDE Master [ST321122A] Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] SATA 1 [None] SATA 2 [None] SATA 3 [None] SATA 4 [None] SATA 5...
  • Page 75: Primary Ide Master/Slave

    été formatté sur un système précédent, le setup du BIOS peut détecter des paramètres incorrects. Sélectionnez alors [Manual] pour entrer manuellement les paramètres du disque dur IDE. Si aucun lecteur nʼest installé, sélectionnez [None]. Options de confi guration: [None] [Auto] [Manual] ASUS M2N-E 4-15...
  • Page 76 Access Mode [Auto] Réglé sur [Auto] permet une détection automatique dʼun disque dur IDE. Sélectionnez [CHS] si vous souhaitez régler lʼélément IDE Primary Master/Slave sur [Manual]. Options de confi guration: [CHS] [LBA] [Large] [Auto] Avant de tenter de confi gurer un disque dur, assurez-vous dʼobtenir les informations de confi...
  • Page 77: Sata 1, 2, 3, 4, 5, 6

    Une mauvaise confi guration peut endommager le système et lʼempêcher de détecter le(s) disque(s) dur(s) installé(s). Capacity Affi che la capacité auto-détectée du disque dur. Cet élément nʼest pas confi gurable. Cylinder Affi che le nombre de cylindres du disque dur. Cet élément nʼest pas confi gurable. ASUS M2N-E 4-17...
  • Page 78: Hdd Smart Monitoring

    Head Affi che le nombre de têtes de lecture/écriture du disque dur. Cet élément nʼest pas confi gurable. Landing Zone Affi che le nombre de zones dʼatterissage par piste. Cet élément nʼest pas confi gurable. Sector Affi che le nombre de secteurs par pistes. Cet élément nʼest pas confi gurable. Une fois les informations de disques durs IDE entrées dans le BIOS, utilisez un utilitaire disque, tel que FDISK, pour partitioner et formatter de nouveaux disques durs IDE.
  • Page 79: Advanced Menu (Menu Avancé)

    Permet la sélection des options dʼoverclocking CPU pour parvenir à la fréquence interne désirée du CPU. Choisissez lʼun des pré-réglages dʼoverclocking: Manual Vous permet de régler individuellement les paramètres dʼoverclocking. Auto Charge les paramètres optimums pour le système. ASUS M2N-E 4-19...
  • Page 80: Cpu Frequency [Xxx] (Valeur Auto-Détectée)

    AI Overclock Charge des paramètres dʼoverclocking avec des paramètres optimaux pour la stabilité lors de lʼoverclocking. AI N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système et booste automatiquement les performances pour les applications les plus exigeantes.
  • Page 81 -/+: Change Value F5: Setup Defaults →←: Select Menu ESC: Exit Enter: Select Sub-menu F10: Save and Exit CPU VCore Offset Voltage [Disabled] Permet dʼactiver ou désactiver le voltage vCore offset. Options de configuration: [Disabled] [Offset 100.0mV] ASUS M2N-E 4-21...
  • Page 82: Ai Net2

    4.4.2 AI NET2 Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced AI NET2 Select Menu POST Check LAN Cable [Disabled] Item Specifi c Help Pair Status Length Enable or Disable LAN LAN1(1-2) Open cable check during POST. LAN1(3-4) Open LAN1(5-6) Open LAN1(7-8) Open ↑↓...
  • Page 83: Cpu Confi Guration

    Options de confi guration: [Auto] [3] [4] [5] [6] Trp [Auto] Options de confi guration: [Auto] [3] [4] [5] [6] Tras [Auto] Options de confi guration: [Auto] [5] [6] [7] ~ [18] 1T/2T Memory Timing [Auto] Options de confi guration: [Auto] [1T] [2T] ASUS M2N-E 4-23...
  • Page 84 Advance Memory Settings CPU On-die Termination : [Auto] [300ohm] [150ohm] [75ohm] Options de confi guration : [Auto] [11] [12] [13]...[25] [26] Options de confi guration : [Auto] [3] [4] [5] [6] Options de confi guration Trrd : [Auto] [2] [3] [4] [5] Options de confi...
  • Page 85 : [Auto] [1/2 MEMCLK] [1 MEMCLK] Options de confi guration Address/Command Fine Delay : [Auto] [No delay] [1/64 MEMCLK delay] [2/64 Options de confi guration MEMCLK delay] [3/64 MEMCLK delay] [4/64 MEMCLK delay] [5/64 MEMCLK delay]...[30/64 MEMCLK delay] [31/64 MEMCLK delay] ASUS M2N-E 4-25...
  • Page 86 Address/Command Setup Time : [Auto] [1/2 MEMCLK] [1 MEMCLK] Options de confi guration Read DQS Timing Control : [Auto] [No delay] [1/96 MEMCLK delay] [2/96 Options de confi guration MEMCLK delay] [3/96 MEMCLK delay] [4/96 MEMCLK delay] [5/96 MEMCLK delay]...[46/96 MEMCLK delay] [47/96 MEMCLK delay] Write Data Timing Control : [Auto] [No delay] [1/96 MEMCLK delay] [2/96 Options de confi...
  • Page 87: Chipset

    Enter: Select Sub-menu F10: Save and Exit CPU<->MCP55 HT Speed [5x] Options de confi guration: [1x] [2x] [3x] [4x] [5x] CPU<->MCP55 HT Width [↓16 ↑16] ↓ ↓ 8 ↑8] [ 16 ↑16] Options de confi guration: [ ASUS M2N-E 4-27...
  • Page 88: Pcipnp

    4.4.6 PCIPnP Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced PCIPnP Select Menu Plug & Play O/S [No] Item Specifi c Help Resources Controlled By [Auto] Select Yes if you are using IRQ Resources a Plug and Play capable operating system. Select No if you need the BIOS to confi...
  • Page 89: Onboard Device Confi Guration

    IDE DMA transfer access [Enabled] Active ou désactive le transfert dʼaccès DMA IDE. Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] IDE Prefetch Mode [Enabled] Active ou désactive lʼoption IDE PIO read prefetch mode. Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N-E 4-29...
  • Page 90: Serial-Ata Confi Guration

    Serial-ATA Confi guration Ce sous menu vous permet de changer les paramètres Serial ATA. Sélectionnez un élément puis pressez sur <Entrée> pour lʼéditer. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Serial-ATA Confi guration Select Menu Serial-ATA Controller [Enabled] Item Specifi c Help RAID Enabled [Disabled] SATA 1...
  • Page 91 Lʼélément “ECP Mode Use DMA” devient confi gurable par lʼutilisateur quand “ Parallel Port Mode” est défi ni sur [ECP] ou [Bi-Directional] ECP Mode Use DMA [3] Permet la sélection du mode ECP. Options de confi guration: [1] [3] ASUS M2N-E 4-31...
  • Page 92: Power Menu (Menu Alimentation)

    Power menu (menu alimentation) Les éléments du menu Power vous permettent de changer les paramètres ACPI et APM (Advanced Power Management). Choisissez un élément puis pressez <Entrée> pour affi cher les options de confi guration. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power...
  • Page 93: Apm Confi Guration

    Lʼordinateur ne peut recevoir ou transmettre des données tant que lʼordinateur et les applications ne sont pas pleinement fonctionnels. Ainsi, une connexion ne peut être réalisée au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem externe lorsque lʼordinateur est éteint lance une procédure dʼinitialisation qui allume le système. ASUS M2N-E 4-33...
  • Page 94 Power On By RTC Alarm [Disabled] Vous permet dʼactiver ou de désactiver le RTC pour générer un évènement de réveil. Lorsque cet élément est régler sur Enabled, les éléments Date of Month Alarm et Time (hh:mm:ss) Alarm deviennent confi gurables. Options de confi...
  • Page 95: Hardware Monitor

    [Performance] la vitesse de rotation du ventilateur sera à son maximum. Options de confi guration: [Performance] [Optimal] [Silent] Chassis Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N-E 4-35...
  • Page 96: Chassis Q-Fan Profi Le [Performance]

    Lʼélément suivant ne devient confi gurable que si lʼoption Chassis Q-Fan Control est réglée sur [Enabled]. Chassis Q-Fan Profi le [Performance] Permet de confi gurer le niveau de performance approprié de la fonction Q-Fan du châssis. Sur [Optimal], le ventilateur du châssis sʼajustera automatiquement selon la température du CPU.
  • Page 97: Boot Menu (Menu Boot)

    Ces éléments spécifi ent la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre dʼéléments apparaissant à lʼécran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de confi guration: [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled] ASUS M2N-E 4-37...
  • Page 98: Removable Drives

    4.6.2 Removable Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu 1. Floppy Disks Item Specifi c Help 1. Floppy Disks Permet dʼassigner un lecteur amovible connecté au système. 4.6.3 Hard Disk Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives Select Menu...
  • Page 99: Boot Settings Confi Guration

    Détermine le taux de touche de frappe. Activez cet élément pour confi gurer la saisie répetée (Carac/Sec) et la fréquence de saisie (Msec). Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] Les éléments Typematic Rate (Chars/Sec) et Typematic Delay (Msec) ne deviennent confi gurables que lorsque lʼoption Typematic Rate Setting est activée. ASUS M2N-E 4-39...
  • Page 100: Security

    Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] Assurez-vous que lʼélément ci-dessus est réglé sur [Enabled] si vous souhaitez utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. Halt On [All Errors] Détermine le type dʼerreurs à rapporter. Options de confi guration: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But Diskette] [All, But Disk/Key] 4.6.6...
  • Page 101 Réglé sur [Setup], le BIOS vérifi era le mot de passe utilisateur à chaque accès au Setup. Sélectionnez [System] pour demander la saisie dʼun mot de passe au démarage du système. Options de confi guration: [Setup] [System] ASUS M2N-E 4-41...
  • Page 102: Tools Menu (Menu Outils)

    F10: Save and Exit ASUS Music Alarm [Disabled Active ou désactive la fonction ASUS Music Alarm. Options de confi guration: [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants deviennent confi gurables lorsque la fonction ASUS Music Alarm est activée. 4-42 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 103 à une source électrique. • Vous ouvez aussi confi gurer lʼheure de lʼalarme sous le système dʼexploitation via lʼutilitaire ASUS Music Alarm. Voir section 5.3.6 pour plus de détails. • ASUS Music Alarm ne supporte que les CD audio.
  • Page 104: Asus O.c. Profi Le

    4.7.2 ASUS O.C. Profi le Cet élément permet de stocker ou de charger de multiples paramètres de BIOS. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools ASUS BIOS Profi le Select Menu Load BIOS Profi le Item Specifi c Help Save BIOS Profi le...
  • Page 105 <DIR> DOCUME"1 <DIR> PROGRA"1 <DIR> SYSTEM"1 <DIR> M2NSLI <DIR> RECYCLED <DIR> TEST_REB <DIR> BOOTFONT.BIN 213830 2001-09-05 20:00:00 Note [Enter] Select [Y] Yes [N/Eec] No [Left/Right]: Switch Le nom du fi chier BIOS sauvegardé est de type “xxx.CMO“. ASUS M2N-E 4-45...
  • Page 106: Asus Ez Flash 2

    4.7.3 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confi rmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confi rmer votre choix. Lʼécran suivant apparaît si vous sélectionnez [Yes]. Suivez les instructions apparaissant à...
  • Page 107: Exit Menu (Menu Sortie)

    RAM non volatile. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confi rmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées. ASUS M2N-E 4-47...
  • Page 108 4-48 Chapitre 4 : Le BIOS...
  • Page 109: Chapitre 5 : Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 110 Sommaire du chapitre Installer un système dʼexploitation ..........5-1 Informations sur le CD de support ..........5-1 Informations logicielles ............... 5-8 Confi gurations RAID ..............5-26 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-35 ASUS M2N-E...
  • Page 111: Installer Un Système Dʼexploitation

    Le contenu du CD de support peut être modifi é à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. 5.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM.
  • Page 112: Menu Drivers

    5.2.2 5.2.2 Menu Drivers Menu Drivers Le menu Drivers affi che les pilotes de périphériques disponibles si le système Le menu Drivers affi che les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer détecte des périphériques installés.
  • Page 113: Utilities Menu

    à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update Lʼutilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère ® sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un FAI.
  • Page 114: Asus Ai Booster

    Lʼapplication ASUS AI Booster vous permet dʼoverclocker votre CPU sous environnemen Windows ® ASUS AI Nap ASUS AI Nap vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. ASUS AI Gear ASUS AI Gear offre de multiples options de performances vous permettant de choisir le niveau de performance de votre ordinateur selon vos besoins.
  • Page 115: Menu Manuals

    Le menu Manuals contient les manuels des applications et des composants tiers. La plupart des manuels sont au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe ® Acrobat ® Reader livré dans le menu Utilities avant dʼouvrir un manuel. ASUS M2N-E...
  • Page 116: Contacts Asus

    5.2.6 Contacts ASUS Cliquez sur lʼonglet Contact pour affi cher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. 5.2.7 Autres informations Les icônes en haut à droite de lʼécran apportent des informations additionnelles sur la carte mère et le contenu du CD de support.
  • Page 117 Browse this CD Affi che le contenu du CD de support via une interface graphique. Technical support Form Affi che le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. ASUS M2N-E...
  • Page 118: Activer La Technologie Cool ʻNʼ Quiet

    Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ La carte mère supporte la technologie AMD Cool ʻnʼ Quiet!™ qui ajuste dynamiquement et automatiquement la vitesse du CPU, la tension, et la consommation électrique selon les tâches effectuées par le CPU. 5.3.1 Activer la technologie Cool ʻnʼ Quiet!™ Pour activer la technologie Cool ʻnʼ...
  • Page 119: Lancer Le Logiciel Cool ʻNʼ Quiet

    AMD permettant la surveilance matérielle. • Si vous avez acheter un ensemble dissipateur-ventilateur à part, utilisez la technologie ASUS Q-Fan pour ajuster automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur CPU selon la charge système. Lancer le logiciel Cool ʻnʼ Quiet!™...
  • Page 120 Si lʼExécution automatique nʼest pas activée sur votre ordinateur, parcourez le CD de support pour repérer le fi chier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double- cliquez sur le fi chier setup.exe pour lancer lʼinstallation.
  • Page 121 Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser lʼapplication via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS M2N-E 5-11...
  • Page 122: Panneaux De Surveillances Du Matériel

    Panneaux de surveillances du matériel Ces panneaux affi chent les statistiques actuelles dʼun capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes dʼaffi chage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit).
  • Page 123: Navigateur Wmi

    Navigateur DMI Cliquez sur pour affi cher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affi che les différentes informations de lʼordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour affi cher les informations disponibles. ASUS M2N-E 5-13...
  • Page 124: Navigateur Pci

    Navigateur PCI Cliquez sur pour affi cher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour affi cher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affi...
  • Page 125 Lʼonglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer lʼéchelle des températures. Charge la valeur-seuil par défaut de chaque Annule/ignore Charge la confi guration capteur vos changements enregistrée Applique vos Enregistre votre changements confi guration ASUS M2N-E 5-15...
  • Page 126: Asus Music Alarm

    • ASUS Music Alarm ne supporte que les CD audio. • ASUS Music Alarm ne peut pas fonctionner si une carte son est installée et activée. • Seuls les périphériques ATAPI IDE du Southbridge supportent cette fonction.
  • Page 127: Confi Guration De Lʼos

    Cliquez sur lʼonglet Utilities et sélectionnez ASUS Music Alarm pour installer lʼutilitaire. Insérez un CD audio dans le lecteur optique. Lancez lʼapplication ASUS Music Alarm en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUS Music Alarm. Le menu principal apparaît. Réduire...
  • Page 128: Ajustement Du Volume

    (LAN, clavier, souris, périphérique PCI/PCIE, modem) sont désacttivées. • Si le système nʼest pas correctement connecté pour lʼutilisation de lʼalarme ou si aucun lecteur optique ou CD audio nʼest détecté, la fonction ASUS Music Alarm est automatiquement désactivée. • Lors de lʼactivation de lʼalarme musicale, les fonctions du panneau avant du lecteur optique sont automatiquement désactivées.
  • Page 129: Asus Ai Nap

    5.3.4 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies dʼénergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le CD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer lʼutilitaire en double-cliquant sur lʼicône AI Nap située...
  • Page 130: Asus Ai Gear

    5.3.5 ASUS AI Gear ASUS AI Gear offre quatre options de performances système vous permettant de sélectionner les meilleurs paramètres selon vos besoins. Cet utilitaire simple dʼutilisation ajuste la fréquence du processeur et la tension VCore pour minimiser les nuisances sonores du système et la consommation électrique.
  • Page 131 Lorsque AI Gear est activé, le système optimisera automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs CPU et châssis en accord avec la charge du système. • Les fonctions AI Booster (AI NOS) et AI Gear ne peuvent être exécutées simultanément. ASUS M2N-E 5-21...
  • Page 132: Utilitaire Soundmax

    ® 5.3.6 Utilitaire SoundMAX High Defi nition Audio Le CODEC ADI AD1988B High Defi nition Audio CODEC offre 8 canaux audio via lʼutilitaire SoundMAX ® doté de la fonction AudioESP™, vous proposant ainsi une expérience audio inédite. Le logiciel intègre un(e) synthèse/rendu audio de haute qualité, un positionnement 3D du son, et des technologies avancées dʼentrée vocale.
  • Page 133 En cliquant sur lʼicône du panneau de confi guration SoundMAX , vous pourrez aisément confi gurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions qui apparaissent à lʼécran pour commencer à profi ter de la technologie High Defi nition Audio. ASUS M2N-E 5-23...
  • Page 134: Adjust Speaker Volume

    Jack confi guration Adjust speaker volume Cet écran vous aide à confi gurer les Cet écran vous permet dʼajuster le ports audio de votre ordinateur, en volume des haut-parleurs. Cliquez sur fonction des périphériques audio que le bouton Test pour entendre le résultat vous avez installé.
  • Page 135 General Cliquez sur lʼonglet General pour choisir vos périphérique de lecture et dʼenregistrement, activer/désactiver la fonction AudioESP™, ou la sortie numérique. Microphone Cliquez sur lʼonglet Listening Environment vous permet dʼoptimiser les paramètres de votre entrée microphone. ASUS M2N-E 5-25...
  • Page 136: Confi Gurations Raid

    Confi gurations RAID ® La carte mère incorpore le contrôleur RAID NVIDIA nForce™ 570 ULtra MultiShield™ intégré au Southbridge RAID et permettant de confi gurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID. La carte mère supporte les confi gurations RAID suivantes : RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 137: Installer Les Disques Durs

    Se référer au manuel de lʼutilisateur des contrôleurs RAID disponible sur le CD de support de la carte mère, pour obtenir des informations détaillées sur les confi gurations RAID. Voir section “5.2.4 Menu Manuals”. ASUS M2N-E 5-27...
  • Page 138: Confi Guration Raid Nvidia ® Mediashield

    ® 5.4.2 Confi gurations RAID NVIDIA MediaShield La carte mère inclut un contrôleur RAID haute performance intégré au Southbridge NVIDIA ® nForce™ 570 SLI. Il supporte les confi gurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 et JBOD pour six canaux Serial ATA indépendants. Défi...
  • Page 139: Créer Un Volume Raid Volume

    Dans le menu “Defi ne a New Array” de lʼutilitaire NVIDIA RAID, sélectionnez RAID Mode puis pressez <Entrée>. Le sous-menu suivant apparaît. Utilisez les fl èches haut et bas pour Mirroring sélectionnez un mode RAID, puis pressez Striping <Entrée>. Stripe Mirroring Spanning ASUS M2N-E 5-29...
  • Page 140 Pressez sur <TAB> pour ↑ sélectionner Striping Block, puis pressez <Entrée>. Le sous-menu 128K Optim↓ Si vous sélectionnez Striping ou Stripe Mirroring, utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner la taille des segments de votre ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>.
  • Page 141: Pour Reconstruire Un Ensemble Raid

    Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel Index Disk Model Name Capacity Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ASUS M2N-E 5-31...
  • Page 142 Un nouvel ensemble de touches de navigation sʼaffi che sur le bas de lʼécran. Presser <R> pour reconstruire lʼensemble RAID. Lʼécran suivant apparaît. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel...
  • Page 143 Pressez <Y> pour supprimer lʼensemble ou pressez <N> pour annuler. Faites attention en utilisant cette option. Toutes les données sur les disques RAID seront perdues ! Si vous sélectionnez Yes, le menu Defi ne a New Array apparaît. ASUS M2N-E 5-33...
  • Page 144: Effacer Les Données Dʼun Disque

    Effacer les données dʼun disque Pour effacer les données dʼun disque dur : Dans le menu Array List, utilisez les fl èches haut et bas pour sélectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entrée>. Les détails de lʼensemble RAID apparaîtront. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring...
  • Page 145: Créer Une Disquette Du Pilote

    Suivez les informations qui apparaissent à lʼécran afi n dʼachever lʼinstallation. En raison des limitations du chipset, les ports Serial ATA du chipset NVIDIA ne supportent pas les disques Serial ODD (Optical Disk Drives) sous DOS. ASUS M2N-E 5-35...
  • Page 146 5-36 `Chapitre 5 : Support logiciel...

Ce manuel est également adapté pour:

F2630