Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M2N32-SLI
Premium
Vista Edition

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M2N32-SLI Premium Vista Edition

  • Page 1 M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes ......................vii Informations sur la sécurité ..............viii A propos de ce manuel ................ix M2N32-SLI Premium Vista Edition: les caractéristiques en bref ... xi Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........4-1 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 4-1 4.1.2 Créer une disquette bootable .......... 4-4 4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........4-5 4.1.4 Mise à jour du BIOS ............4-6 4.1.5 Sauvegarder le BIOS ............4-8 4.1.6 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........
  • Page 5 4.6.4 CDROM Drives ............. 4-39 4.6.5 Boot Settings Configuration ......... 4-40 4.6.6 Security ................. 4-41 Tools menu (menu outils) ............4-43 4.7.1 ASUS O.C. Profile ............4-43 4.7.2 ASUS EZ Flash 2 ............4-46 Exit menu (menu sortie) ............4-47...
  • Page 6 5.2.3 Menu Utilities ..............5-3 5.2.4 Menu Make Disk ............. 5-5 5.2.5 Menu Manuals ..............5-6 5.2.6 Informations de contact ASUS ........5-6 5.2.7 Autres informations ............5-7 Informations logicielles ............... 5-9 5.3.1 ASUS MyLogo3 .............. 5-9 5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet™ ..........5-11 5.3.3...
  • Page 7: Notes

    Notes Rapport Fédéral De la Commission Des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9: A Propos De Ce Manuel

    Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11 2 x slots PCI 2.2 Scalable Link Interface Supporte deux cartes graphiques NVIDIA SLI™-ready ® (SLI™) identiques, toutes deux en mode x16 Conception double-slots à réduction thermique ASUS Stockage Le chipset NVIDIA nForce 590 SLI™ MCP supporte: ® ® 1 x connecteur IDE supportant jusqu’à deux périphériques Ultra DMA 133/100/66/33...
  • Page 12 - ScreenDUO - AI Remote - ASAP (ASUS Accelerated Propeller) - Support TPM (module à acheter séparément) - AP Trigger *ASUS ScreenDUO, AI Remote, et la fonction TPM peuvent être exécutés sous .indows Vista et XP ® Solution thermique ASUS Quiet:...
  • Page 13 - AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) exclusives ASUS - AI Overclocking (modificateur de CPU intelligent) - AI Clock Skew ASUS O.C. Profile: outil de partage de configurations d'overclocking Precision Tweaker: - vDIMM: Contrôle du voltage DRAM en 25 étapes - vCore: Voltage du CPU ajustable avec un incrément de 0.0125 V...
  • Page 14 Accessoires 1 x pont SLI 1 x microphone ASUS Array 1 x ventilateur optionnel ASUS 1 x kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, system panel; version commerciale uniquement) 1 x câble UltraDMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquette 6 x câbles SATA 3 x câble d’alimentation SATA pour 6 périphériques...
  • Page 15: Chapitre 1: Introduction Au Produit

    Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
  • Page 16 Sommaire du chapitre 1.1 Bienvenue ! ................... 1-1 1.2 Contenu de la boîte ..............1-1 1.3 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 17: Bienvenue

    1.1 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS M2N32-SLI Premium Vista ® Edition ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité...
  • Page 18: Fonctions Spéciales

    1.3 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Dernière technologie de processeur La carte mère est équipée d’un socket AM2 940 broches supportant les processeurs AMD Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ 64 FX/Sempron™. Grâce à un contrôleur mémoire intégré, doté d’une large bande passante à faible latence, et au bus sytème basé...
  • Page 19 Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 4-22 pour plus de détails. See page 2-23 and 2-24 for details. See page 2-23 and 2-24 for details. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 20: Fonctions Asus Ai Lifestyle

    Voir page 4-26 pour plus de détails. 1.3.2 Fonctions ASUS AI Lifestyle AI Remote La télécommande révolutionnaire AI Remote vous offre un contrôle inédit depuis le confort de votre canapé. Par la simple pression d’un bouton, vous pouvez rapidement procéder à...
  • Page 21 Voir page 5-28 pour plus de détails. ASUS Crystal Sound Cette fonction permet d’accroître les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 22 Voir page 2-3 pour plus de détails. 8-Phase Power Design ASUS 8-Phase Power Design prolonge la durée de vie du CPU et garde le système stable en évitant de surcharger le CPU et l’unité d’alimentation. Cette conception assure une haute efficacité en opérations et génère moins de chaleur se démarquant ainsi des solutions d’alimentation traditionnelles.
  • Page 23: Fonctions Spéciales Asus

    à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 24: Fonctions D'overclocking Intelligentes Asus

    Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS ASUS O.C. Profile La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté...
  • Page 25: Fonctions Asus Et Os Supportés

    AI NOS AI Gear AI Nap AI Booster Array Mic Noise Filter SoundMAX PC Probe II Les fonctions marquées d’un symbole seront prochainement disponibles. Vous pouvez télécharger l’utilitaire et ses pilotes depuis le site Web d’ASUS (support.asus.com). ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 26 1-10 Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 27: Chapitre 2: Informations Sur Le Matériel

    Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 28 Sommaire du chapitre 2.1 Avant de commencer ..............2-1 2.2 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 2.3 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-7 2.4 Mémoire système ............... 2-13 2.5 Slots d’extension ............... 2-19 2.6 Jumpers ..................2-22 2.7 Connecteurs ................2-23 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 29: Avant De Commencer

    L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR M2N32-SLI PREMIUM Standy Powered LED embarquée Power M2N32-SLI PREMIUM de la M2N32-SLI Premium Onboard LED connector Vista Edition ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 30: Vue Générale De La Carte Mère

    2.2 Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du boîtier avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
  • Page 31: Asus Stack Cool 2

    2.2.3 ASUS Stack Cool 2 La carte mère est livrée avec la solution de refroidissement ASUS Stack Cool 2 qui diminue de 20°C la température des composants critiques sources de chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur produite par les composants critiques.
  • Page 32: Layout De La Carte Mère

    2.2.4 Layout de la carte mère 24.5cm (9.6in) PS2/2KBMS SATA_RAID2 T:Mouse B:Keyboard DDR2 DIMM_B2 (64 bit, 240-pin module) DDR2 DIMM_A2 (64 bit, 240-pin module) DDR2 DIMM_B1 (64 bit, 240-pin module) CPU_FAN DDR2 DIMM_A1 (64 bit, 240-pin module) ESATA_1394 SOCKET AM2 LAN1_USB12 LAN2_USB34 AUDIO...
  • Page 33: Contenu Du Layout

    Port Side Speaker Out (gris) 2-21 Ports USB 2.0 1 et 2, 3 et 4 2-21 Port SATA externe 2-21 Port S/PDIF Out optique 2-22 Port S/PDIF Out coaxial 2-22 Port clavier PS/2 (mauve) 2-22 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 34 Connecteurs internes Page Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) 2-26 Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) 2-26 Connecteurs Serial ATA du Southbridge NVIDIA nForce 590 SLI 2-27 ® (7-pin SATA1 [red], SATA2 [red], SATA3 [red], SATA4 [red], SATA5 [red], SATA6 [red]) Connecteur RAID Serial ATA Silicon Image (7-pin SATA_RAID2) 2-28...
  • Page 35: Central Processing Unit (Cpu)

    Localisez le socket du CPU sur la carte mère. M2N32-SLI PREMIUM Socket AM2 du CPU M2N32-SLI PREMIUM de la M2N32-SLI Premium Vista Edition CPU Socket AM2 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans Levier un angle de 90º.
  • Page 36 Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Triangle doré Petit triangle Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez...
  • Page 37: Installer Le Dissipateur Et Le Ventilateur

    Crochet de rétention Système de verrouillage La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 38 Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
  • Page 39 • N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de monitoring matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur. • Ce connecteur est rétro-compatible avec les ventilateurs CPU 3 broches. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-11...
  • Page 40: Installer Le Ventilateur Optionnel

    2.3.3 Installer le ventilateur optionnel N’installez le ventilateur optionnel que si vous utilisez un refroidisseur de CPU passif ou liquide. Utiliser le ventilateur optionnel en ayant un refroidisseur passif ou liquide installé interférera avec le flux d’air et destabilisera le système. Positionez le ventilateur sur le Fixez le ventilateur comme illustré...
  • Page 41: Mémoire Système

    Vous pouvez installer des DIMM DDR2 unbuffered ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets. Configurations mémoire recommandées Sockets Mode DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2 Peuplé Single-Channel Peuplé Dual-channel (1) Peuplé Peuplé Dual-channel (2) Peuplé Peuplé Peuplé Peuplé ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-13...
  • Page 42 Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
  • Page 43: Installer Un Module Dimm

    DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur Encoche du DIMM DDR2 les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-15...
  • Page 44 Qualified Vendors Lists (Liste des fabricants agréés) DDR2-800 MHz Support DIMM Taille Fabricant No. de puce Composants 512MB KINGSTON Het-Sink Package KHX6400D2/512 • • 512MB KINGSTON K4T51083QC KVR800D2N5/512 • • • 1024MB KINGSTON K4T51083QC KVR800D2N5/1G • • • 1024MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX6400D2LL/1G • •...
  • Page 45 E5108AE-6E-E EBEB1UD8AEFA-6E-E • • • 1024MB WINTEC 4WAIID9CWX 39137282 • • • 512MB WINTEC 4UA12D9CRZ 39127282W24965R • 512MB 18D51280D-3 M512-667-8 • • • 1024MB 18D51280D-3 M924-667-16 • • 1024MB Heat-Sink Package OCZ26672048EBDCPE-K • • ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-17...
  • Page 46 DDR2-533 MHz Support DIMM Taille Fabricant No. de puce SS/DS Composants 512MB Hynix HY5PS12821F-C4 HYMP564U648-C4 • • • Hynix HY5PS12821F-C4 HYMP512U728-C4 AA • • 512MB Hynix HY5PS12821AFP-C3 HYMP564U64AP8-C3 • • 1024MB Hynix HY5PS12821AFP-C3 HYMP512U64AP8-C3 • 512MB INFINEON HYB18T512 HYS64T64000GU-3.7-A • • 512MB INFINEON HYB18T512 HYS64T64000HU-3.7-A •...
  • Page 47: Slots D'extension

    “Share IRQ” (partage d’IRQ) ou que la carte n’a pas besoin d’assignation d’IRQ. Sinon, des conflits pourraient survenir entre les deux groupes PCI rendant le système instable et la carte inopérante. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-1...
  • Page 48: Assignation Des Irq

    2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priorité Fonction standard Horloge système Contrôleur clavier – Re-direction vers IRQ#9 Port communications (COM1)* IRQ Holder for PCI Steering* Contrôleur disquettes Port imprimante (LPT1)* CMOS système/Horloge temps réel IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* Port souris compatible PS/2* Processeur de données numériques...
  • Page 49: Slots Pci

    Il est recommandé de fournir une alimentation suffisante lors de l'utilisation du mode NVIDIA SLI™. Voir pages 2-31 et 2-32 pour plus de détails. ® • Voir le chapitre 6 pour plus de détails sur la technologie NVIDIA SLI™. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-21...
  • Page 50: Jumpers

    2.6 Jumpers Clear RTC RAM (CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres setup du système en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
  • Page 51: Connecteurs

    2.7 Connecteurs 2.7.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port est dédié à une souris PS/2. Port Serial. Ce port peut acceuillir une souris, un modem, ou tout autres périphériques supportant la norme Serial. Port IEEE 1394a. Ce port IEEE 1394a 6 broches permet une connectivité à haut débit pour les périphériques audio/vidéo, les périphériques de stockage, les PC, ou périphériques portables.
  • Page 52 Le port SATA externe supporte les périphériques Serial ATA 1.5 et 3Go/s. Les câbles plus longs supportent des exigences d’alimentation plus élevées pour délivrer le signal jusqu’à 2 mètres et autorisent la fonction hot-swap étendue. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-21...
  • Page 53 • Avant de créer un ensemble RAID en utilisant des disques durs Serial ATA, assurez-vous d’avoir connecté le câble Serial ATA et installé des disques durs Serial ATA; sinon, vous ne pourrez pas accéder à l’utilitaire Silicon Image RAID et à la configuration SATA du BIOS lors du POST. •...
  • Page 54: Connecteurs Internes

    IDE. • Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA100/66 IDE. Si un périphérique quelconque est configuré sur “Cable-Select,” assurez-vous que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même configuration. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-23...
  • Page 55 PRI_IDE Note: Orientez les marques rouges NOTE:Orient the red markings (habituellement des zigzags) de la nappe (usually zigzag) on the IDE IDE vers la PIN 1. ribbon cable to PIN1. PIN1 M2N32-SLI PREMIUM M2N32-SLI PREMIUM Connecteur IDE de la M2N32-SLI Premium IDE connector Connecteurs SATA du Southbridge NVIDIA nForce...
  • Page 56 Serial ATA à ces connecteurs, et que vous avez installé les disques M2N32-SLI PREMIUM durs Serial ATA; dans le cas échéant, vous ne pourrez entrer dans l’utilitaire Silicon Image RAID, ni dans la configuration Seria ATA du BIOS pendant le SATA RAID connector POST. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-25...
  • Page 57 Premium Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez d’abord connecter le câble USB au câble ASUS Q-Connector (USB, bleu), puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_1) Ce connecteur est dédié...
  • Page 58 Ne connectez jamais un câble USB au connecteur IEEE 1394 . Vous endommageriez la carte mère ! Vous pouvez d’abord connecter le câble 1394 au câble ASUS Q-Connector (1394, rouge), puis installez le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 embarqué.
  • Page 59 Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou bougé. Le signal est ensuite généré comme évènement d’intrusion châssis.
  • Page 60 Par défaut, ce connecteur est configuré sur AC’97. Si vous voulez connecter un module audio HD sur ce connecteur, configurez l’élément Front Panel Support Type du BIOS sur [HD Audio]. Voir section "4.4.6 Onboard Device Configuration" pour plus de détails. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-29...
  • Page 61 11. Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis des sources sonores telles que des CD-ROM, des Tuners TV, ou des cartes MPEG. Right Audio Channel M2N32-SLI PREMIUM Left Audio Channel Connecteur audio interne de la M2N32-SLI PREMIUM M2N32-SLI Premium Internal audio connector...
  • Page 62 Voir section “4.6.6 Security” pour plus de détails. M2N32-SLI PREMIUM Connecteur TPM de la M2N32-SLI PREMIUM M2N32-SLI Premium TPM connector Le module TPM est à acheter séparément. N’utilisez qu’un module TPM de N’utilisez qu’un module TPM de marque ASUS. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 2-31...
  • Page 63 14. Connecteur système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions présentes sur les châssis. PLED SPEAKER PANEL M2N32-SLI PREMIUM IDE_LED RESET PWRSW *Nécessite une alimentation ATX * Requires an ATX power supply Connecteur système de la M2N32-SLI PREMIUM M2N32-SLI Premium System panel connsector •...
  • Page 64 Q-Connector (system panel) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Etape 1. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 65: Chapitre 3: Démarrer

    Ce chapitre décrit la séquence de démarrage et les différentes façons d’éteindre le système. Démarrer...
  • Page 66 Sommaire du chapitre 3.1 Démarrer pour la première fois ........... 3-1 3.2 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 67: Démarrer Pour La Première Fois

    Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre: a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) Alimentation système Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume. Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie, la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l’allumage. Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le paramétrage des jumpers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 68: Eteindre L'ordinateur

    3.2 Eteindre l’ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OS Si vous utilisez Windows 2000: ® Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Eteindre... 2. Vérifiez que l’option Eteindre soit bien sélectionnée, puis cliquez sur OK pour éteindre l’ordinateur. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows soit fermé. ® Si vous utilisez Windows XP: ® Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. Puis cliquez sur Arrêter pour éteindre l’ordinateur.
  • Page 69: Chapitre 4: Le Bios

    Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Le BIOS...
  • Page 70 Configuration du BIOS .............. 4-10 Main menu (menu principal) ............. 4-14 Advanced menu (menu avancé) ..........4-19 4.5 Power menu (menu alimentation) ..........4-33 4.6 Boot menu (menu de boot) ............4-38 Tools menu (menu outils) ............4-43 Exit menu (menu sortie) ............4-47 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 71: Gérer Et Mettre À Jour Votre Bios

    ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows ® ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère.) Utilitaire Award BIOS Flash (Mise à jour BIOS via une disquette bootable, un disque flash USB, ou un CD ROM.)
  • Page 72 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 73 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 74: Créer Une Disquette Bootable

    4.1.2 Créer une disquette bootable Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable. Sous DOS a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez: format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ® a.
  • Page 75: Utilitaire Asus Ez Flash 2

    4.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 76: Mise À Jour Du Bios

    AwardBIOS Flash. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le BIOS grâce à cet utilitaire. Téléchargez le dernier fichier de BIOS depuis le site web d’ASUS. Renommez le fichier en M2N32SLI.BIN et sauvegardez-le sur une disquette, un CD ROM ou un disque flash USB au format FAT 16/12.
  • Page 77 Saisissez le nom de fichier AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 du BIOS dans le champ (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved File Name to Program, puis For NF590-SLI-M2N32-SLI-PREMIUM DATE:03/30/2006 pressez <Entrée>. Flash Type - PMC Pm49FL004T LPC/FWH File Name to Program: M2N32SLI.bin...
  • Page 78: Sauvegarder Le Bios

    Pour sauvegarder le BIOS à l’aide de l‘utilitaire AwardBIOS Flash: Suivez les étapes 1 à 6 de AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.14 la section précédente. (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved...
  • Page 79: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    4.1.6 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
  • Page 80: Configuration Du Bios

    Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 4-0 Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 81: Ecran De Menu Du Bios

    Les écrans de BIOS apparaissant dans ce chapitre sont donnés à titre indicatif, et peuvent légèrement différer d’un système à un autre. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger les dernières informations de BIOS. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 82: Barre De Légende

    4.2.3 Barre de légende Une barre de légende est intégrée en bas du menu de Setup du BIOS. les touches de la barre de légende vous permettent de naviguer dans les les différents menus de configuration. Le tableau suivant liste les touches localisées dans la barre de légende ainsi que leur fonction.
  • Page 83: Fenêtre Contextuelle

    F5: Setup Defaults →←: Select Menu ESC: Exit Enter: Select SubMenu F10: Save and Exit Fenêtre contextuelle 4.2.8 Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-13...
  • Page 84: Main Menu (Menu Principal)

    [English] Item Specific Help Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Change the day, month, year and century. Primary IDE Master [ST321122A] Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] SATA 1 [None] SATA 2 [None] SATA 3 [None] SATA 4 [None] SATA 5...
  • Page 85: Primary Ide Master/Slave

    été formatté sur un système précédent, le setup du BIOS peut détecter des paramètres incorrects. Sélectionnez alors [Manual] pour entrer manuellement les paramètres du disque dur IDE. Si aucun lecteur n’est installé, sélectionnez [None]. Options de configuration: [None] [Auto] [Manual] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-15...
  • Page 86 Access Mode [Auto] Réglé sur [Auto] permet une détection automatique d’un disque dur IDE. Sélectionnez [CHS] si vous souhaitez régler l’élément IDE Primary Master/Slave sur [Manual]. Options de configuration: [CHS] [LBA] [Large] [Auto] Avant de tenter de configurer un disque dur, assurez-vous d’obtenir les informations de configuration correctes fournies par le fabricant du disque dur.
  • Page 87 Une mauvaise configuration peut endommager le système et l’empêcher de détecter le(s) disque(s) dur(s) installé(s). Capacity Affiche la capacité auto-détectée du disque dur. Cet élément n’est pas configurable. Cylinder Affiche le nombre de cylindres du disque dur. Cet élément n’est pas configurable. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-17...
  • Page 88: Hdd Smart Monitoring

    Head Affiche le nombre de têtes de lecture/écriture du disque dur. Cet élément n’est pas configurable. Landing Zone Affiche le nombre de zones d’atterissage par piste. Cet élément n’est pas configurable. Sector Affiche le nombre de secteurs par pistes. Cet élément n’est pas configurable. Une fois les informations de disques durs IDE entrées dans le BIOS, utilisez un utilitaire disque, tel que FDISK, pour partitioner et formatter de nouveaux disques durs IDE.
  • Page 89: Advanced Menu (Menu Avancé)

    CPU. Choisissez l’un des pré-réglages d’overclocking: Manual Vous permet de régler individuellement les paramètres d’overclocking. Auto Charge les paramètres optimums pour le système. Standard Charge les paramètres standards pour le système. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-19...
  • Page 90 Charge des paramètres d’overclocking avec des paramètres optimaux pour la stabilité lors de l’overclocking. AI N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système et booste automatiquement les performances pour les applications les plus exigeantes. L’élément suivant n’apparaît que si l’option AI Tuning est réglée sur...
  • Page 91 Permet d’ajuster le voltage de la terminaison DDR2. Options de configuration: [0.5 x DDR2 Voltage] [0.6 x DDR2 Voltage] CPU to NB HT Voltage [1.200V] Permet d’ajuster le voltage CPU to Northbridge HT. Options de configuration: [1.200V] [1.225V] [1.250V] ~ [1.500V] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-21...
  • Page 92: Ai Net2

    NB to SB HT Voltage [Auto] Permet d’ajuster le voltage NB to SB HT. Options de configuration: [+1.300V] [+1.325V] [+1.350V] ~ [+1.500V] [Auto] NB Core/PCI-E Voltage [Auto] Permet d’ajuster le voltage NB Core/PCI-E. Options de configuration:: [+1.200V] [+1.250V] [+1.300V] [+1.350V] [+1.400V] [Auto] SB Core/PCI-E Voltage [Auto] Permet d’ajuster le voltage Southbridge core/PCI Express.
  • Page 93: Cpu Configuration

    Options de configuration: [Auto] [3] [4] [5] [6] Trcd [Auto] Options de configuration: [Auto] [3] [4] [5] [6] Trp [Auto] Options de configuration: [Auto] [3] [4] [5] [6] Tras [Auto] Options de configuration: [Auto] [5] [6] [7] ~ [18] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-23...
  • Page 94 1T/2T Memory Timing [Auto] Options de configuration: [Auto] [1T] [2T] DRAM ECC Enable [Disabled] Active ou désactive la fonction DRAM ECC. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que lorsque vous installez des modules mémoire DRAM supportant la fonction ECC. AI Clock Skew [Auto] Permet d’ajuster l’horloge DRAM pour les canaux A et B.
  • Page 95 Options de configuration: [Auto] [No delay] [1/64 MEMCLK delay] [2/64 MEMCLK delay] [3/64 MEMCLK delay] [4/64 MEMCLK delay] [5/64 MEMCLK delay]...[30/64 MEMCLK delay] [31/64 MEMCLK delay] Address/Command Setup Time Options de configuration: [Auto] [1/2 MEMCLK] [1 MEMCLK] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-25...
  • Page 96 Read DQS Timing Control Options de configuration: [Auto] [No delay] [1/64 MEMCLK delay] [2/64 MEMCLK delay] [3/64 MEMCLK delay] [4/64 MEMCLK delay] [5/64 MEMCLK delay]...[46/64 MEMCLK delay] [47/64 MEMCLK delay] Write Data Timing Control Options de configuration: [Auto] [No delay] [1/64 MEMCLK delay] [2/64 MEMCLK delay] [3/64 MEMCLK delay] [4/64 MEMCLK delay] [5/64 MEMCLK delay]...[46/64 MEMCLK delay] [47/64 MEMCLK delay] DQS Receiver Enable Timing Options de configuration: [Auto] [0 ps] [50 ps] [100 ps] [150 ps] [200 ps] [250 ps]...
  • Page 97: Chipset

    Permet de configurer la vitesse Northbridge to Southbridge HT. Options de configuration: [1xNB to SB HT Frequency] [2xNB to SB HT Frequency] [3xNB to SB HT Frequency] [4xNB to SB HT Frequency] [5xNB to SB HT Frequency] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-27...
  • Page 98 SB-->NB HT Speed [5xSB to NB HT Frequency] Permet de configurer la vitesse Southbridge to Northbridge HT. Options de configuration: [1xNB to SB HT Frequency] [2xNB to SB HT Frequency] [3xNB to SB HT Frequency] [4xNB to SB HT Frequency] [5xNB to SB HT Frequency] CPU<->NB HT Width [↓16 ↑16] Permet de configurer la largeur CPU to Northbridge HT. Options de configuration: [ 8] [ ↓...
  • Page 99: Pcipnp

    PCI or ISA bus architecture. IRQ-xx assigned to Sur [PCI Device], l’IRQ spécifique est libre d’utiliser des périphériques PCI/PnP. Sur [Reserved], l’IRQ est réservé pour les périphériques legacy ISA. Options de configuration: [PCI Device] [Reserved] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-29...
  • Page 100: Onboard Device Configuration

    4.4.7 Onboard Device Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Onboard Device Configuration Select Menu IDE Function Setup Item Specific Help Serial-ATA Configuration USB Configuration Press [Enter] to set Onboard 1394 Controller [Enabled] Onboard 1st nVidia LAN [Enabled] Onboard 2nd nVidia LAN [Enabled] Onboard nVidia LAN Boot ROM [Disabled]...
  • Page 101 Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] USB Legacy Support [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver le support pour périphériques USB sur des systèmes d’exploitation legacy. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-31...
  • Page 102 Désactive ou configure la fonction du contrôleur SATAII. Options de configuration: [Disabled] [SATA Mode] [RAID Mode] ASUS ASAP [Disabled] Active ou désactive le module flash USB embarqué pour la fonction ASUS ASAP pour le ASUS ASAP pour le support de la fonction Windows Vista ReadyBoost ®...
  • Page 103: Power Menu (Menu Alimentation)

    Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Sur Enabled, le pointeur de tableau ACPI APIC est inclut dans la liste de pointeur RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-33...
  • Page 104: Apm Configuration

    4.5.3 APM Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power APM Configuration Select Menu Restore on AC Power Loss [Power-Off] Item Specific Help PWR Button < 4 secs [Instant-Off] Power On By PCI/PCIE Devices [Disabled] Press [Enter] to select Power On By External Modems [Disabled] whether or not to restart Power On by RTC Alarm...
  • Page 105 Permet de désactiver la fonction de réveil via un clavier PS/2 ou régler les touches spécifiques du clavier permettant d’activer le système. Cette fonction requière une alimentation ATX fournissant au moins 1A sur le +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Space Bar] [Ctrl-ESC] [Power Key] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-35...
  • Page 106: Hardware Monitor

    CPU Q-Fan Control [Disabled] Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] L’option CPU Q-Fan n’apparaît que si la fonction ASUS Q-Fan Control est activée. CPU Q-Fan Profile [Performance] Permet de configurer le niveau de performance approprié de la fonction Q- Fan.
  • Page 107 0. Ces éléments ne sont pas configurables. CPU Fan Speed warning [ 800 RPM] Permet de désactiver ou de configurer le message d’avertissement de la vitesse du ventilateur du CPU. Options de configuration: [Disabled] [800 RPM] [1200 RPM] [1600 RPM] ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-37...
  • Page 108: Boot Menu (Menu De Boot)

    4.6 Boot menu (menu de boot) L’élément Boot menu vous permet de modifier les options de boot du système. Choisissez un élément et pressez <Entrée> pour afficher le sous-menu. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Advanced Power Boot Tools Exit Boot Device Priority Select Menu Removable Drives Hard Disk Drives Item Specific Help...
  • Page 109: Removable Drives

    Permet de sélectionner des disques durs connectés au système. 4.6.4 CDROM Drives Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot CDROM Drives Select Menu 1. 1st Slave: XXXXXXXXX Item Specific Help 1. 1st Slave: XXXXXXXXX Permet de sélectionner des disques optiques connectés au système. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-39...
  • Page 110: Boot Settings Configuration

    4.6.5 Boot Settings Configuration Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Boot Settings Configuration Select Menu Case Open Warning [Enabled] Item Specific Help Quick Boot [Enabled] Boot Up Floppy Seek [Disabled] Press [Enter] to Bootup Num-Lock [On] enable or disable. Typematic Rate Setting [Disabled] Typematic Rate (Chars/Sec) Typematic Delay (Msec)
  • Page 111: Security

    Ces champs permettent de créer des mots de passe: Pour créer un mot de passe: Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée>. Saisissez un mot de passe en utilisant une combinaison d’un maximum de huit (8) caractères alpha-numériques, puis pressez <Entrée>. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-41...
  • Page 112 Au prompt, retapez le mot de passe, puis pressez <Entrée>. Le champ Password est changé sur Set. Pour effacer le mot de passe: Sélectionnez le champ de mot de passe puis pressez deux fois sur <Entrée>. Le message suivant apparaît: PASSWORD DISABLED !!! Press any key to continue...
  • Page 113: Tools Menu (Menu Outils)

    Load from Profile 2 Load from File Load BIOS Profile from Profile 1. Load from Profile 1/2 Permet de charger les paramètres de BIOS précédement sauvegardés dans le BIOS flash. Appuyez sur <Entrée> pour charger le fichier. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-43...
  • Page 114 Load from File Permet de charger le fichier BIOS précédement sauvegardé dans le disque dur/disquette/disque flash USB au format FAT32/16/12. Suivez les instructions ci- dessous pour charger le fichier BIOS. 1. Insérez les périphériques de stockage contenant le fichier “xxx.CMO”. 2. Démarrez le système. 3.
  • Page 115 <DIR> PROGRA"1 <DIR> SYSTEM"1 <DIR> M2NSLI <DIR> RECYCLED <DIR> TEST_REB <DIR> BOOTFONT.BIN 213830 2001-09-05 20:00:00 Note [Enter] Select [Y] Yes [N/Eec] No [Left/Right]: Switch Le nom du fichier BIOS sauvegardé est de type “xxx.CMO“. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-45...
  • Page 116: Asus Ez Flash 2

    4.7.3 ASUS EZ Flash 2 Permet d'exécuter ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix. Voir page 4-5, section 4.1.3 pour plus de détails.
  • Page 117: Exit Menu (Menu Sortie)

    RAM non volatile. Discard Changes Cette option vous permet de rejeter les sélections faites et de restaurer les valeurs précédentes. Après avoir choisi cette option, une confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs précédemment enregistrées. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 4-47...
  • Page 118 4-48 Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 119: Chapitre 5: Support Logiciel

    Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 120 In�ormations sur le ��� de support n�ormations sur le ��� de support ........... 5-1 In�ormations logicielles ............... 5-9 Fonction Windows �ista ............5-39 ® Configurations RAI� ..............5-40 Créer une disquette du pilote RAI� .......... 5-56 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 121: Installer Un Système D'exploitation

    Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 122: Menu Drivers

    Le menu Drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard Installe tous les pilotes via l’assistant d’installation. AMD Cool ‘n’ Quiet Driver Installe le pilote AMD Cool ‘n’...
  • Page 123: Menu Utilities

    à l’écran suivant Cliquez pour retourner à l’écran précédent ASUS InstAll - Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Cool ‘n’ Quiet Utility Installe le logiciel AMD Cool ‘n’ Quiet™. ASUS PC Probe II Cet utilitaire astucieux surveille la vitesse des ventilateurs, la température du CPU...
  • Page 124 ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ® via un FAI. ASUS AI Suite Installe ASUS AI Suite.
  • Page 125: Menu Make Disk

    Permet de créer un disque des pilotes RAID SATA NVIDIA pour système ® Windows 32-bits. ® Silicon Image 32/64bit RAID/SATA Driver Permet de créer un disque des pilotes Serial ATA/RAID Silicon Image Serial ATA/RAID Silicon Image pour pour ® système Windows 32/64-bits. ® ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 126: Menu Manuals

    Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel. 5.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 127: Autres Informations

    CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. Browse this CD Affiche le contenu du CD de support en format graphique. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 128 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du DVD de support ainsi qu’une brève description au format texte. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 129: Informations Logicielles

    5.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ vous permet de personnaliser le logo de boot. le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du ower-On-Self-Tests (POST). L’ASUS MyLogo3™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
  • Page 130 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’ASUS Update, flashez le BIOS original pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 131: Technologie Cool 'N' Quiet

    G e s t i o n d e l ’ a l i m e n t a t i o n minimale. 6. Cliquez sur OK pour appliquer les changements. Assurez-vous d’avoir installé le pilote Cool ‘n’ Quiet!™ et les applications avant d’utiliser cette fonction. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-11...
  • Page 132 AMD permettant la surveilance matérielle. • Si vous avez acheter un ensemble dissipateur-ventilateur à part, utilisez la technologie ASUS Q-Fan pour ajuster automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur CPU selon la charge système. Lancer le logiciel Cool ‘n’ Quiet!™ Le DVD de support de la carte mère inclut le logiciel Cool ‘n’ Quiet!™ vous permettant de visualiser en temps réel la fréquence et la tension de votre CPU.
  • Page 133: Utilitaire Soundmax ® High Definition Audio

    Reportez-vous à la page 1-9 pour la liste des OS supportant SoundMAX • La fonction Jack Retasking ne fonctionne que lorsque combinée avec les ports audio en façade. ® Si l’utilitaire SoundMAX est correctement installé, l’icône ® SoundMAX s’affichera dans la zone de notification. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-13...
  • Page 134 Dans la zone de notification, double-cliquez sur l’icône SoundMAX pour afficher ® le panneau de configuration SoundMAX ® Audio Setup Wizard En cliquant sur l’icône du panneau de configuration SoundMAX , vous pourrez ® aisément configurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions qui apparaissent à...
  • Page 135 Test pour entendre le résultat vous avez installé. de vos modifications. Adjust microphone volume Cet écran vous permet d’ajuster le volume du microphone. Vous devrez lire un texte pour permettre à AudioWizard d’ajuster le volume en fonction de votre voix. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-15...
  • Page 136 Preferences Cliquez sur l’icône pour accéder à la page Preferences qui vous permet de modifier différents paramètres audio. General Cliquez sur l’onglet General pour choisir vos périphérique de lecture et d’ enregistrement, activer/désactiver la fonction AudioESP™, ou la sortie numérique. Listening options Cliquez sur l’onglet Listening Environment pour optimiser vos paramètres d’écoute.
  • Page 137 à haut-parleur. Allez Allez à Panneau de configuration (Control Panel) > Son (Sound). Cliquez sur l’onglet Enregistrement (Recording) situé sur le dessus, et sélectionnez Microphone. Cliquez sur l’onglet Microphone amélioré (Microphone Enhancement) et cochez Array Mic. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-17...
  • Page 138: Asus Pc Probe Ii

    Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, parcourez le CD de support pour repérer le fichier setup.exe du dossier ASUS PC Probe II. Double- cliquez sur le fichier setup.exe pour lancer l’installation. Cliquez sur l’onglet Utilities (Utilitaires), puis cliquez sur ASUS PC Probe II.
  • Page 139 Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preferences Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-19...
  • Page 140 Panneaux de surveillances du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
  • Page 141 Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-21...
  • Page 142 Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
  • Page 143 L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil par défaut de chaque Annule/ Charge la configuration capteur ignore vos enregistrée changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-23...
  • Page 144: Asus Ai Suite

    Windows ® Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > Tous ® les programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows . Cliquez sur cette icône pour fermer ou restaurer l’application.
  • Page 145 Boutons d’autres fonctions Cliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de surveillance. Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fréquence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-25...
  • Page 146: Asus Ai N.o.s

    5.3.6 ASUS Ai N.O.S. La fonction ASUS Non-delay Overclocking System détermine intelligement la charge système pour booster automatiquement les performances des tâches les plus gourmandes en ressources. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située Ai Suite située située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai N.O.S. puis sur le bouton Ai N.O.S.
  • Page 147: Asus Ai Gear

    5.3.7 ASUS AI Gear ASUS AI Gear offre quatre options de performances système vous permettant de sélectionner les meilleurs paramètres selon vos besoins. Cet utilitaire simple d’utilisation ajuste la fréquence du processeur et la tension VCore pour minimiser les nuisances sonores du système et la consommation électrique. Après avoir installé AI Gear depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer AI Gear en double-cliquant sur l’icône AI Gear située dans la barre des tâches de Windows. Manoeuvrez le levier sur le mode de performance vous convenant le mieux. Performance Performance Maximum standard Haute Economie Performance d’énergie...
  • Page 148: Asus Ai Nap

    5.3.8 ASUS AI Nap Cette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous êtes absent. Activez cette fonction pour faire des économies d’énergie et réduire le niveau sonore émis par votre système. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône AI Nap située dans la barre des tâches de Windows. Cliquez sur Yes (oui) lors de l’affichage du menu de confirmation. Pour quitter AI Nap, appuyez sur le bouton d’alimentation du système ou sur un bouton de la souris, puis appuyez sur Yes (oui) lors de l’affichage du menu de confirmation. • Pour changer la configuration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites u cli droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez...
  • Page 149: Asus Ai Booster

    5.3.9 ASUS Ai Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster. puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 150: Asus Q-Fan

    5.3.10 ASUS Q-Fan La fonction ASUS Q-Fan Control permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q-Fan, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des ventilateurs. Après avoir installé AI Nap depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pouvez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située Ai Suite située...
  • Page 151 5.3.11 AI Remote Grâce à ASUS AI Remote, vous pouvez lire, mettre en pause ou ajuster le volume de n’importe quel morceau sans quitter le confort de votre canapé. Avec AI Remote en main, profitez à distance de toutes les fonctionnalités de votre PC et même plus ! Vue générale de ASUS AI Remote...
  • Page 152: Asus Ai Remote

    Se référer à la page 1-9 pour connaître les OS supportant cette fonction. Installation logicielle Avant de pouvoir apprécier la simplicité offerte par ASUS AI Remote, il vous faudra installer le logiciel correspondant après l’installation du récepteur. Dans le menu Drivers du CD de support de la carte mère, cliquez sur AI Remote...
  • Page 153 Cliquez sur l’icône Windows Double cliquez sur Système et sélectionnez Panneau de et Maintenance (System and configuration (Control Panel). maintenance). Sélectionnez Périphérique Cliquez sur Gestionnaire de compatible HID (HID- périphériques (Device Manager) compliant device). Cochez l’option Autoriser ce périphérique à sortir l’ordinateur de la veille (Allow this device to wake the computer). ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-33...
  • Page 154 Configuration des paramètres de ASUS AI Remote Après l’installation du logiciel de ASUS AI Remote, l’utilitaire s’affichera et vous permettra de configurer les paramètres de ASUS AI Remote. Configurez la fonction des touches en suivant les instructrions ci-dessous. 1. Touche Mise sous/hors tension Enable power key Cochez cette option pour activer le bouton Alimentation.
  • Page 155 Après avoir précisé le chemin d’un fichier exécutable, sauvegardez votre choix. • Si le fichier exécutable a changé d’emplacement ou que l’application a été réinstallé, vous devrez indiquer le nouveau chemin pour que ASUS AI Remote fonctionne correctement. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-35...
  • Page 156 Bouton Menu AP et le menu Applications Naviguer via la zone de contrôle multimédia vers le haut vers la droite vers la gauche entrée vers le bas Select Application Profile Après avoir pressé le bouton (Menu AP) de la télécommande, un profil d’application s’affichera à l’écran. Utilisez la télécommande pour naviguer dans la fenêtre et sélectionner l’application à...
  • Page 157 Si vous souhaitez utiliser Media Control Zone pour contrôler des applications qui ne sont pas sélectionnées par défaut, tel que ACDSee, vous pouvez sélectionner User Define dans le menu déroulant, puis pressez Rename. Le logiciel de ASUS AI Remote a configuré neuf applications courantes, et définit des boutons de fonctions pour une utilisation simplifiée.
  • Page 158 Les boutons de fonction et le profil AP Le logiciel de ASUS AI Remote vous permet d’établir une correspondance entre les boutons de fonction de la télécommande et les raccourcis des neuf applications par défaut, et de laisser cinq ensembles d’applications pour l’option User Define.
  • Page 159: Fonction Windows Vista

    5.4 Fonction Windows Vista 5.4.1 ASAP (ASUS Accelerated Propeller) La carte mère intègre la fonction ASUS Accelerated Propeller (ASAP). ASAP supporte la fonction ReadyBoost de Windows Vista qui améliore les performances du système. ™ ® Se référer à la page 1-9 pour connaître les OS supportant cette fonctions.
  • Page 160: Configurations

    5.5 Configurations RAID ® La carte mère incorpore les contrôleurs RAID Silicon Image Sil3132 et NVIDIA nForce ™ 590 SLI intégrés au Southbridge RAID et permettant de configurer des disques durs Serial ATA en ensembles RAID. La carte mère supporte les configurations RAID suivantes : RAID 0 ( Data striping ) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 161: Installer Des Disques Durs

    Se référer au manuel de l’utilisateur des contrôleurs RAID disponible sur le CD de support de la carte mère, pour obtenir des informations détaillées sur les configurations RAID. Voir section “5.2.5 Menu Manuals”. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-41...
  • Page 162: Nvidia

    ® 5.5.2 Configurations RAID NVIDIA MediaShield La carte mère inclut un contrôleur RAID haute performance intégré au Southbridge ® NVIDIA nForce™ 590 SLI. Il supporte les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 et JBOD pour six canaux Serial ATA indépendants. Définir les éléments RAID du BIOS Après avoir installé...
  • Page 163 Dans le menu “Define a New Array” de l’utilitaire NVIDIA RAID, sélectionnez ® RAID Mode puis pressez <Entrée>. Le sous-menu suivant apparaît. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionnez un mode RAID, puis pressez Mirroring Striping <Entrée>. Stripe Mirroring Spanning ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-43...
  • Page 164 Pressez sur <TAB> pour ↑ sélectionner Striping Block, puis pressez <Entrée>. Le sous-menu 128K suivant apparaît : Optim ↓ Si vous sélectionnez Striping ou Stripe Mirroring, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la taille des segments de votre ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>.
  • Page 165 - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel Index Disk Model Name Capacity Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB Master XXXXXXXXXXXXXXXXX XXX.XXGB [R] Rebuild [D] Delete [C] Clear Disk [ENTER] Return ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-45...
  • Page 166 Un nouvel ensemble de touches de navigation s’affiche sur le bas de l’écran. Presser <R> pour reconstruire l’ensemble RAID. L’écran suivant apparaît. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Select Disk Inside Array - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K Adapt Channel...
  • Page 167 Pressez <Y> pour supprimer l’ensemble ou pressez <N> pour annuler. Faites attention en utilisant cette option. Toutes les données sur les disques RAID seront perdues ! Si vous sélectionnez Yes, le menu Define a New Array apparaît. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-47...
  • Page 168 Effacer les données d’un disque Pour effacer les données d’un disque dur : Dans le menu Array List, utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner un ensemble RAID, puis pressez <Entrée>. Les détails de l’ensemble RAID apparaîtront. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring...
  • Page 169 Silicon Image > Sam. Pour de plus amples détails concernant les configurations RAID Silicon Image SATARaid™, se référer au manuel de l’utilisateur “Sil3132 User Guide” inclus dans le DVD de support de la carte mère. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-49...
  • Page 170 Entrer dans l’utilitaire de configuration RAID Silicon Image du BIOS Pour entrer dans l’utilitaire de configuration RAID Silicon Image du BIOS. Démarrez votre ordinateur. Pendant le POST, pressez <Ctrl+S> ou <F4>. Les écrans de configuration RAID du BIOS qui illustrent cette section ne sont que des références, et peuvent ne pas correspondre exactement à ce que vous avez à...
  • Page 171 Manual configuration configuration et pressez <Entrée>. Le menu contextuel 128K ci-contre apparaîtra. b. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionnez la taille des unités, correpondante à l’utilisation présumée du disque, puis pressez <Entrée>. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-51...
  • Page 172 TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible. Pour les ordinateurs multimédia essentiellement dédiés à l’édition audio et vidéo, une plus grande taille de segment est recommandée pour des performances optimales. c. La barre de sélection se PHYSICAL DRIVE déplace alors jusqu’au XXXXXXXXXXX...
  • Page 173 L’option Create without data copy désactive la fonction de copie de disque d’un ensemble Mirrored. • Si vous sélectionnez Create without data copy, l’ensemble RAID 1 doit être à nouveau partitionné, et formaté afin de garantir la cohérence de son contenu. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-53...
  • Page 174 e. Si vous sélectionnez MAIN MENU Create with data Auto configuration copy, le menu Manual configuration online copy contextuel ci-contre offline copy apparaîtra. La fonction online copy copie automatiquement en arrière-plan les données des lecteurs cible pendant que l’écriture sur les lecteurs source se poursuit. L’ option offline copy vous permet de copier immédiatement le contenu du lecteur source vers le lecteur cible avant l’écriture sur les lecteurs source.
  • Page 175 Pressez <Y> pour confirmer ou <N> pour retourner au menu principal. Configurez un ensemble CONCATENATION uniquement quand vous utiliser un seul disque Serial ATA ; dans le cas échéant, le système ne reconnaîtra pas le disque. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition 5-55...
  • Page 176: Créer Une Disquette Du Pilote Raid

    5.6 Créer une disquette du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de ® Windows 2000/XP/Vista sur un disque dur qui appartient à un ensemble RAID. Pour créer une disquette du pilote RAID : Placez le DVD de support de la carte mère dans le lecteur de DVD Sélectionnez l’onglet Make Disk.
  • Page 177: Chapitre 6: Support De La Technologie Nvidia ® Sli

    Ce chapitre vous explique comment installer des cartes graphiques PCI Express compatibles avec la technologie SLI. Support de la technologie NVIDIA SLI™ ®...
  • Page 178 Sommaire du chapitre 6.1 Vue générale ................. 6-1 6.2 Configuration à deux cartes graphiques ........6-2 ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 179: Vue Générale

    NVIDIA sous ® ™ Windows Vista • Visitez le site web NVIDIA zone (https://www.nzone.com) pour consulter la liste des dernières cartes graphiques certifiées et les applications 3D compatibles. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 180: Installer Les Cartes Graphiques Compatibles Sli

    6.2 Configuration de deux cartes graphiques 6.2.1 Installer des cartes graphiques compatibles SLI N’installez que des cartes graphiques compatibles SLI identiques et certifiées ® par NVIDIA . Deux cartes graphiques différentes peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour installer les cartes graphiques: Preparez deux cartes graphiques.
  • Page 181 Insérez la seconde carte graphique dans l’autre. Vérifiez que la carte soit bien engagée dans son slot. Si nécessaire, connectez une source d’alimentation auxiliaire aux cartes graphiques PCI Express. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 182 Alignez et insérez le connecteur SLI sur les connecteurs dorés de chaque carte graphique. Assurez-vous que le connecteur est bien en place. Connecteur SLI Lors de l’installation de deux cartes graphiques utilisant une alimentation ATX+12v, il est recommandé de connecter les connecteurs d’alimentation auxiliaires de l’unité...
  • Page 183: Activer La Fonction Multi-Gpu Sous .Indows

    C l i q u e z s u r P r o p e r t i e s p o u r a ff i c h e r l a b o î t e d e d i a l o g u e Propriétés d’Affichage. ASUS M2N32-SLI Premium Vista Edition...
  • Page 184 Depuis la boîte de dialogue Propriétés d’Affichage, choisissez l’onglet Settings puis Advanced. Choisissez l’onglet NVIDIA GeForce. Cliquez sur le curseur pour afficher l’écran suivant, puis choisissez l’élément SLI multi-GPU. Curseur Cochez la case Enable SLI multi-GPU. Cliquez sur OK une fois terminé. Chapitre 6: Support de la technologie NVIDIA SLI™...