CAME MARTINI Mode D'emploi page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
 Depois de três intervenções seguidas devido a
obstáculo, exclui-se o fechamento automático.
Entradas SM
Entradas SM1 e SM2 (contacto NO).
instalação de um acessório que tem duas funções:
• Desactive a borda sensível quando esta apoiar-se ao
chão, a garantir um fechamento completo do cerramento
de enrolar. Isto permite fechar totalmente o cerramento
sem problemas de identificação de obstáculo;
• Indique a abertura forçada do cerramento de fora, a criar
um alarme que corresponda ao fechamento do contacto
NO entre AL1 e AL2.
O acessório é constituído por um sensor a ser instalado na
proximidade da área de fechamento do cerramento e de
um imã a ser aplicado no cerramento de forma a activar
o sensor quando fechado. Para demais informações,
consulte o manual de instalação do próprio acessório.
Alarme de abertura forçada do cerramento
A saída AL1 e AL2 é um contacto limpo normalmente aberto
que a central fecha quando a abertura do cerramento é
forçada de fora (sem a ajuda do motor). O contato retoma-
se quando qualquer tecla do transmissor memorizada é
premida. Depois de 10 minutos consecutivos de alarme
activo (cerramento aberto) o contacto abre-se novamente.
No momento em que o imã estiver recolocado no sensor
(cerramento novamente fechado) o alarme pára depois de
3 minutos.
Ligação de segurança das fotocélulas
Teste de segurança: a cada comando de abertura ou de
fechamento, a placa verifica a eficiência dos sistemas
de segurança. Uma possível anomalia inibe quaisquer
comandos e o LED na placa lampeja.
Ligação eléctrica para o funcionamento do teste de
segurança das fotocélulas:
O transmissor e o receptor devem estar ligados como no
desenho; o DIP 5 deve ser colocado em ON.
 NOTA IMPORTANTE. Em caso de outros sistemas de
Servem para a
segurança ligados na placa é preciso mudar a ligação de
2-C7 e 2-CR a TS-C7 e TS-CR.
Afinação dos fins de curso e do tempo de
protecção.
O tempo de protecção protege o cerramento caso não
ocorra a intervenção do fim de curso mecânico do motor
e desliga a alimentação para evitar sobreaquecimentos ou
danos.
Memorize um transmissor ou use os comandos por fio:
Para toda manobra, o quadro de comando dá energia ao
motor por um período de 2,5 minutos;
O tempo de trabalho de 2,5 minutos é indicado
pelo lampejo contínuo. mesmo com motor parado.
Ao fim da afinação dos dois fim de curso, superior e inferior,
efectue a memorização do tempo de protecção
-
Com o quadro alimentado, prema a tecla Door Run por 5
segundos
-
O led PROG acende-se e automaticamente o motor faz um
ciclo completo entre o fim de curso superior e inferior.
-
Ao fim da memorização do tempo de protecção, a central
emite um som contínuo por 5 segundos e o led PROG
apaga-se.
Se o procedimento for interrompido manualmente ou devido
aos dispositivos de segurança, o procedimento deve ser
repetido desde o início.
Cancelamento do tempo de protecção
 Não modifique os fins de curso mecânicos antes de
cancelar o tempo de protecção.
-
Com o quadro alimentado, prema a tecla Door Run até que
o led PROG lampeje.
-
Prema novamente a tecla Door Run até que o led PROG
apague-se.
Selecção das funções
N. Dip
Posição
Pré-lampejo de 5 segundos na abertura e
DIP1
ON
fechamento activo; (DIP1 OFF - desactivo)
Identifi cação de obstáculo: com motor parado
(cerramento fechado, aberto ou depois de um
DIP2
ON
comando de paragem total), impede qualquer
movimento se os dispositivos de segurança
(ex.: fotocélulas) identifi carem um obstáculo.
Identifi cação de obstáculo: com motor parado
(cerramento aberto ou depois de um comando
DIP2
OFF
de paragem total), impede o movimento de
fechamento se os dispositivos de segurança
(ex.: fotocélulas) identifi carem um obstáculo.
Em caso de anomalia em C1 (led de assinalação
lampejante) pode ser forçado o fechamento
:
DIP3
ON
somente com acção conservada (somente se
os DIP 2 e DIP 5 estiverem em OFF).
DIP4
ON
Inversão no sentido de rotação do motor.
Função de teste de segurança para a verifi cação
DIP5
ON
da efi ciência dos dispositivos de segurança ;
(DIP5 OFF - desactivada)
Habilitação de cancelamento de
DIP6
ON
transmissores.
Activa função de memorização de cada
DIP7
OFF
código de rádio (tipo TAM).
Activa a função de memorização do código
DIP7
ON
de rádio tipo Wagner.
Função de acção conservada activa; (DIP8
DIP8
ON
OFF - desactiva)
Descrição da função
119T70558 - ver. 1 1 - 03/2014
119T70558

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

001ye0143

Table des Matières