Télécharger Imprimer la page
Thermador PRO-HARMONY P304 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Thermador PRO-HARMONY P304 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Thermador PRO-HARMONY P304 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Gas ranges

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
Gas Ranges
PRO-HARMONY™
®
Models
P304
P36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador PRO-HARMONY P304

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional PRO-HARMONY™ ® Models Gas Ranges P304...
  • Page 2 A Special Message to our Customers Thank you for selecting the Thermador Professional Range. We recommend that you ® take time to read this entire booklet before using your new appliance for the first time. The booklet contains suggestions we believe will be helpful as well as directions for using all the features of this range.
  • Page 3: Table Des Matières

    INTRODUCTION Contents INTRODUCTION The Thermador Professional Ranges are free- ® Introduction ..........standing units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a Gas Type Verification ........professional size, gas convection, oven with broil Section One: General Safety Instructions capability.
  • Page 4 INTRODUCTION: CARE AND USE MANUAL Introduction This manual contains important Care and Use information for all Thermador Professional ® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model number of your range, as some information will be unique to each range. The model number may be found on the rating plate located on the range as identified on Page 37 of this manual.
  • Page 5: Section One: General Safety Instructions

    SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS CAUTION PLEASE READ CAREFULLY CAUTION Gas Models: FOR PERSONAL SAFETY, P304 Accessible parts may THIS APPLIANCE MUST BE 120 volts, 60 Hz., become hot when the grill CONNECTED TO A 10 Amp electrical circuit required.
  • Page 6: Safety Practices To Avoid Personal Injury

    Safety Practices to Avoid Personal Injury When properly cared for, your new When children become old enough it has cooled. Fabric may ignite Thermador Professional Range to operate the appliance, it is the ® and result in personal injury. has been designed to be a safe,...
  • Page 7 SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions WARNING WARNING: The appliance Use caution to insure that drafts like is for cooking. Based on safety those from forced air vents or fans do After a spill or boil over, turn off considerations, never not blow flammable material toward...
  • Page 8 SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions Do not clean, rub, damage, service center for service. California Proposition 65 move or remove the door Warning: Clean the ventilator hood and filters The burning of gas gasket. It is essential for a good above the range frequently so cooking fuel and the elimination of seal during baking.
  • Page 9: Section Two: Before You Begin

    Oven Rack Positions 3. Optional Accessories. Grill Plate, Gas Black Knob Kit, Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and other accessories are avail- able from your Thermador Dealer. Contact the Thermador Parts Department toll-free at 800/ CAUTION 735-4327 for more information.
  • Page 10: Section Three: Description

    SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Gas Model P366 - Shown Model P364GE – Has a center electric griddle and four burners, one ExtraLow® and three standard. Model P364GL – Has a center gas grill and four burners, one ExtraLow® and three standard. Key for P366 Model (shown) 1.
  • Page 11 SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Gas Model P304 - Shown Key for P304 Model 1. 6" Low Back - shown (Island Trim and High Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knob, ExtraLow Burner ® 4.
  • Page 12: Guide To Knob Identification And Location

    SECTION THREE: DESCRIPTION Guide to Knob Identification and Location P30 MODEL Locate each knob type by P304CS the corresponding number on the diagrams. Actual knobs are not numbered. 1. XLO Knob OFF- -HI-MED-SIM-XLO P36 MODELS 2. Standard Knob P366CS OFF- -HI-MED-SIM 3.
  • Page 13: Section Four: Using The Cooktop

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Cooktop SEALED BURNERS CONTROL KNOBS BTU Output for Standard Burners • HI is equivalent to 15,000 BTU / HR. The control knobs for two sealed • SIM is equivalent to 2,100 BTU / gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in BTU Output for ExtraLow...
  • Page 14: Burner Cap

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP • To maintain a low or simmer Operation of the ExtraLow Brass heat, bring food to a rolling boil. Burner Stir well, then cover the pan and Burner Base lower the heat to a setting just •...
  • Page 15: Power Failure

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION POWER FAILURE FLAME HEIGHT • The correct flame height • In the event of a power failure, If any one or more burners or grill depends on 1) size and only the standard burners can blow out, the electronic igniter material of pan being used;...
  • Page 16: Cookware Recommendations

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION: ➤ Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. ➤ Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire.
  • Page 17: Specialty Cookware

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Specialty Cookware CANNING TIPS: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 18: Surface Burner Cooking Recommendations

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow® Burner BEVERAGES MED – heat milk, SIM – finish heating XLO – keep warm, Cocoa cover cover* BREADS MED – preheat skillet MED LO to MED –...
  • Page 19 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow ® Burner Simmering: Stewed HI – cover, 4 to 1 – simmer slowly Chicken, Corned Beef, bring liquid Tongue, etc. to a boil PASTAS HI –...
  • Page 20: Using The Gas Grill

    BURNER EFFICIENCY AND Control Knob FLAME CHARACTERISTICS Your new Thermador Professional ® grill is equipped with an aluminized The burner flame should be blue CONTROL KNOB steel tube burner typical of those...
  • Page 21: Using The Grill

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Grill COOKING ON THE GRILL GRILLING SUGGESTIONS • Preheat grill on HI setting for 10 Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slits in to 15 minutes minimum. The the remaining fat around the edges at 2" (51 mm) intervals. hot grill sears the food, sealing in the juices.
  • Page 22: About The Gas Grill

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Gas Grill DESCRIPTION The built-in grill is made of restaurant-quality Before cooking, verify that the grill is properly aluminum that is coated with titanium. This produces assembled. The food guard must be positioned at the a surface with even heat that is easy to clean.
  • Page 23: About The Griddle

    SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Electric Griddle (available on some models) Any utensil may be used on the griddle surface. DESCRIPTION Care should be taken that the surface is not gouged. The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that is coated with titanium.
  • Page 24: Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Bake TIPS FOR BAKE RACK POSITIONS PREHEATING THE OVEN Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the num- ber of racks in the oven.
  • Page 25: Convection Baking

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Cooking with Convection Convection Baking Converting Conventional Baking to Convection There are many advantages to Time can be saved by baking Baking cooking with convection. In the an entire batch of cookies at convection system, a fan in the the same time.
  • Page 26: Convection Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Bake TIPS FOR CONVECTION BAKE PREHEATING THE OVEN RACK POSITIONS Preheat the oven before cooking. See your recipe for preheating recommendation. Preheating One Rack Baking time depends on the temperature • When baking on one rack, best results are obtained in the bake setting and the number of racks in mode (see Bake).
  • Page 27: Setting Bake/Convection Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake TO SET THE GAS OVEN BAKE/CONVECTION BAKE These cooking modes are for baking, 1. Select BAKE or CONVECTION BAKE using the roasting or warming using one, two or Selector switch. three racks.
  • Page 28: Other Uses Of Bake

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Other Uses of Bake SLOW COOKING AND LOW TEMPERATURE USES OF THE OVEN In addition to providing perfect temperatures for baking and FOOD SAFETY roasting, the oven can be used at The United States Department of Agriculture advises: DO NOT low temperatures to keep hot, °...
  • Page 29: Baking Recommendations

    SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Baking Recommendations Control Total Temperature Suggested Food Size Setting (F.) Cooking Time Cookies 12"x15" 375° 8 to 12 minutes Cookie Sheet Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350°...
  • Page 30: Broil

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Broil RACK POSITIONS GETTING THE Before turning on the oven, place the rack in the desired position. Center BEST RESULTS the broil pan directly under the infrared burner. ▲ Defrost food before broiling. Gas Oven ▲...
  • Page 31: Setting Broil

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Setting Broil BROIL - Gas Oven NOTE: Successful broiling requires constant Only the infrared burner heats in the BROIL mode. exposure to high, intense heat. To Set the Oven to Broil 1. Place oven rack in desired position. 2.
  • Page 32: Broiling And Roasting Recommendations

    SECTION FIVE: USING THE OVEN Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. Food Item Rack Oven Control Approximate Special Number Mode Temperature Cooking Instructions Setting (F.) Time and Tips Beef Ground Beef BROIL BROIL 15 to 20 minutes...
  • Page 33: Range Cleaning

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Range Cleaning BRAND NAMES CAUTION The use of brand names is WHEN CLEANING THIS RANGE: intended only to indicate a type of Avoid cleaning any part of cleaner. This does not constitute 1. Use the mildest cleaning procedure the range while it is hot.
  • Page 34 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Nonabrasive Cleaners: Hot Exterior Finish /Back Guard water detergent, • Stainless steel resists most Stainless Steel ammonia, Fantastic , Formula ® food stains and pit marks Rinse ®...
  • Page 35 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Never flood a hot griddle or • Remove drip tray and discard Grill or Griddle / Titanium- grill with cold water. This can grease into a grease resistant surfaced warp or crack the aluminum container for disposal.
  • Page 36 SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Cleaning Products/Directions DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN Broil Pan Grid To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wet paper towels.
  • Page 37: Section Six: Care And Maintenance

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Cleaning Products/Directions Front Frame See Cooktop, Back Guard, Page 34. Stainless Steel Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy water. Nickel Plated • Wash, rinse thoroughly, and dry. Cleaners: Soft Scrub ® NOTE: •...
  • Page 38: Do-It-Yourself Maintenance

    SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Do-It-Yourself Maintenance OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT Replace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for appliance CAUTION: oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 watts. Before replacing the light bulb, be certain the Oven TO REPLACE THE LIGHT BULB:...
  • Page 39: Before Calling For Service

    SECTION SEVEN: BEFORE CALLING FOR SERVICE Before Calling for Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary SERVICE INFORMATION service charges. For handy reference, copy the information below from the data Be sure to check these items first: rating plate.
  • Page 40: Warranty

    Thermador. Notwithstanding the foregoing, Thermador will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surroundings, or environment;...
  • Page 42: Message À L'intention De Nos Clients

    Message à l’intention de nos clients Nous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Thermador Professional®. Nous vous recommandons de lire attentivement l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Le présent manuel contient des suggestions qui vous seront utiles et le mode d’emploi de toutes les fonctions de cette cuisinière.
  • Page 43: Vérification Du Type De Gaz

    INTRODUCTION Table des matières INTRODUCTION Les cuisinières Thermador Professional® sont des Introduction ............1-2 appareils monoblocs disponibles en plusieurs Vérification du type de gaz ........ 1 configurations. Tous les modèles comprennent une table de cuisson à gaz et un four à gaz à convection autonettoyant de dimension professionnelle avec un Chapitre 1 : Consignes générales de sécurité...
  • Page 44: Introduction

    Le présent manuel contient d’importants renseignements sur l'utilisation et l’entretien de tous les modèles de cuisinières Thermador Professional®. Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître le numéro du modèle de votre cuisinière puisque certains renseignements ne s’appliquent qu’à certains modèles. Ce numéro se trouve sur la fiche signalétique de votre cuisinière à...
  • Page 45: Chapitre 1 : Consignes Générales De Sécurité

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ET INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE LIRE ATTENTIVEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE Modèles à gaz : POUR VOTRE SÉCURITÉ P304 Les pièces accessibles PERSONNELLE, CET...
  • Page 46: Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité destinées à éviter les blessures Votre cuisinière Thermador Professional® s’enflammeraient. des poignées et mitaines antichaleur. Ne a été conçue pour être un appareil fiable et posez pas les poignées ni mitaines N’accrochez rien sur l’appareil et ne mettez...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: bouches d’aération ne poussent pas AVERTISSEMENT de matériaux inflammables vers les appareil a été conçu pour un usage Après un renversement ou une flammes et n’atteignent pas les culinaire. Pour des raisons de éclaboussures, éteignez le flammes qui pourraient alors sécurité, il est interdit d’utiliser le four...
  • Page 48: Chapitre 3 : Description

    CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité Vous ne devez pas nettoyer, le four est réglé sur la fonction gril ou Californie : Proposition 65 frotter, endommager, déplacer ni modes de cuisson. Si le ventilateur AVERTISSEMENT: La combustion de ôter le joint de la porte.
  • Page 49: Chapitre 2 : Avant De Commencer

    Reportez-vous à la page pour wok et autres accessoires sont en vente 12 pour plus de détails. chez votre revendeur Thermador. Contactez le Service des pièces chez Thermador au numéro sans frais 1.800.735.4327 pour plus d’information à ce sujet. MISE EN GARDE 4.
  • Page 50: Identification Du Modèle Et Des Pièces

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Modèle P366 à gaz - illlustré Modèle P364GE – avec grille électrique centrale et 4 brûleurs, un ExtraLow et 3 ordinaires Modele P364GL – avec grille à gaz centrale et 4 brûleurs, un ExtraLow et 3 ordinaires. Modèle P366 (illustré) 1.
  • Page 51 CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Modèle à gaz P304 - illustré Légende du modèle P304 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot et tablette haute commandées séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3.
  • Page 52: Identification Des Boutons Et Emplacement

    CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification des boutons et emplacement MODÈLE P30 Repérer chaque type de P304CS bouton par le numéro correspondant diagramme. Les boutons ne sont pas numérotés. 1. Bouton XLO OFF- -HI-MED-SIM-XLO MODÈLE P36 2. Bouton standard P366CS OFF- -HI-MED-SIM 3.
  • Page 53: Utilisation De La Table De Cuisson

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Utilisation de la table de cuisson BOUTONS DE CONTRÔLE Puissance de sortie BTu des BRÛLEURS HERMÉTIQUES brûleurs standard Les boutons de commande des • HI est équivalent à 15 000 BTu/. deux brûleurs avant et arrière, •...
  • Page 54: Réglages Extralow

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON matériau et l’utilisation ou non Fonctionnement du brûleur • Il peut y avoir des bulles quand d’un couvercle sont des la flamme est allumée, qui ExtraLow ® facteurs qui influent sur disparaissent quand elle est •...
  • Page 55: Important

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RALLUMAGE AUTOMATIQUE PANNE DE COURANT HAUTEUR DE LA FLAMME Si un ou plusieurs brûleurs ou le • En cas de panne de courant, • La hauteur correcte de la gril s’éteignent, l’allumeur seuls les brûleurs standard flamme dépend : 1) de la taille...
  • Page 56: Récipients Recommandés

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés MISE EN GARDE ➤ Les aliments présentés dans un conditionnement en aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille des brûleurs. La feuille d’aluminium peut fondre pendant la cuisson. ➤...
  • Page 57: Récipients Pour Spécialités

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients pour spécialités CONSEILS D’UTILISATION : • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat plutôt qu’à fond concave, convexe ou ondulé. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez-les sur des brûleurs décalés.
  • Page 58: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs De La Table De Cuisson

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleurs ExtraLow ® MED – Chauffer le lait, couvrir BOISSONS XLO – Maintenir au chaud, LO –...
  • Page 59: Conseils De Cuisson Avec Les Brûleurs

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleur ExtraLow ® HI – Couvrir, porter le liquide à Faire mijoter : poulet à 4 à 1 – Pour mijoter ébullition l’étouffée, corned-beef, lentement...
  • Page 60: Utilisation Du Gril À Gaz

    EFFICACITÉ DU BRÛLEUR la chaleur de la plaque de gril. ET CARACTÉRISTIQUES Bouton de contrôle Votre nouveau gril Thermador DE LA FLAMME Professional® est équipé d’un La flamme du brûleur doit être de BOUTON DE CONTRÔLE brûleur en acier ayant la forme...
  • Page 61: Utilisation Du Gril

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation du gril CUISSON SUR LE GRIL SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL • Préchauffez le gril à HI pendant un minimum de 10 à 15 minutes. • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faites Le gril chaud fait griller les des incisions dans le gras restant autour des bords à...
  • Page 62: À Propos Du Gril À Gaz

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos du gril à gaz DESCRIPTION Avant la cuisson, s'assurer que le gril est bien Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualité assemblé. Le protège aliment doit être positionné à restaurant enduit de titane.
  • Page 63: Concernant La Grille Électrique

    CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Concernant la grille électrique (Disponible avec certains modèles) Tout ustensile peut être utilisé sur la grille. Il faut faire attention à ne pas endommager la surface. DESCRIPTION La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualité...
  • Page 64: Cuisson Au Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisson au four CONSEILS D’UTILISATION POSITIONS DE GRILLES POUR CUISSON PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four avant d’y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le préchauffage.
  • Page 65: Chapitre 5 : Utilisation Du Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Convection Cuisson à convection Cuisson à convection Conversion de la cuisson Il y a plusieurs avantages à la Il est possible d'économiser du conventionnelle à la cuisson à cuisson à convection. Dans le temps en cuisant une bonne convection système à...
  • Page 66: Cuisson Par Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Cuisson à convection CONSEILS PRÉCHAUFFER LE FOUR POSITION DES GRILLES Préchauffer le four avant la cuisson. Voir la recette pour le préchauffage recommandé. La Une grille durée de préchauffage dépend du •...
  • Page 67: Réglages De Cuisson/Cuisson Par Convection

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection RÉGLAGE DU FOUR À GAZ CUISSON/CUISSON À CONVECTION 1. Sélectionnez BAKE (CUISSON) ou CONV. BAKE (CUISSON À Ces modes de cuisson servent à cuire, à rôtir ou à CONVECTION) à l’aide du sélecteur. réchauffer avec une, deux ou trois grilles.
  • Page 68: Autres Utilisations Du Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE Outre des températures idéales pour SALUBRITÉ ALIMENTAIRE cuire et rôtir, ce four offre la possibilité de conserver des plats cuisinés au Le ministère de l’Agriculture américain vous conseille de NE PAS chaud, de déshydrater des aliments et MAINTENIR les aliments à...
  • Page 69: Conseils De Cuisson Au Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four Réglage Temps de Dimensions cuisson total Aliments du plat température suggéré Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutes (12" x15") Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 177 °C (350 °F) 25 à...
  • Page 70: Gril

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR GRILLOIR Gril POSITION DE LA GRILLE POUR OBTENIR LES Avant d’allumer le four, placez la grille dans la position désirée. Centrez la lèchefrite sous MEILLEURS RÉSULTATS le brûleur à infrarouge. Four à gaz ▲ Décongelez les aliments avant de les faire griller.
  • Page 71: Réglage Du Gril

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglage du gril GRIL – Four à gaz REMARQUE : Seul le brûleur à infrarouge chauffe en mode BROIL (GRIL). Pour être réussie, une grillade exige une exposition constante à une chaleur élevée et intense. RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL 1.
  • Page 72: Conseils De Cuisson - Gril Et Four

    CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four Toutes les viandes sont placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. Aliments Position Mode Réglage Temps de Instructions de la du four cuisson particulières grille température approximatif et astuces Boeuf...
  • Page 73: Chapitre 6 : Entretien

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la cuisinière MARQUES DE PRODUITS POUR NETTOYER LA CUISINIÈRE Les marques de produits utilisées MISE EN GARDE ici sont destinées à indiquer un type 1. Utilisez la méthode de nettoyage qui tout en restant de produit d’entretien et ne Ne pas nettoyer toute efficace est la moins agressive possible.
  • Page 74: Conseils De Nettoyage De La Cuisinière

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Produits d’entretien non abrasifs : Finition externe/Plaque de • L’acier inoxydable résiste à la eau chaude et produit détergent, plupart des taches d’aliments et protection: Acier ammoniac, Fantastic®, Formula aux piqûres si la surface est...
  • Page 75 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Ne jamais rincer à l’eau froide. La • Retirer le bac à graisse et Gril ou grille / Revêtements plaque d'alumuminium pourrait se jetez-en le contenu dans un en titane déformer ou se fissurer.
  • Page 76: Chapitre 6 : Entretien Et Maintenance

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT Pour détacher les résidus d’aliments, saupoudrer la grille vide quand elle est encore chaude d’un produit d’entretien en poudre pour la lessive ou asperger d’un produit liquide Grille de la lèchefrite puis couvrir avec des serviettes en papier mouillées.
  • Page 77 CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications Cadre frontal Voir section sur la Table de cuisson, dosseret à la page 34. Acier inoxydable Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse. Plaqué nickel •...
  • Page 78: Entretien À Faire Soi-Même

    CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien à faire soi-même CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR MISE EN GARDE Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinière halogène de 10 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage Avant d’insérer l’ampoule, domestique dans le four ni une ampoule de plus de 10 watts.
  • Page 79: Chapitre 7 : Avant D'appeler Le Service Technique

    CHAPITRE 7 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Avant d’appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin INFORMATION POUR LE d’éviter des frais inutiles. SERVICE TECHNIQUE Afin de conserver ces données à Vérifiez d’abord les points suivants : portée de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche Y a-t-il une panne de courant dans le voisinage ?
  • Page 80 Exclusions de la garantie : la couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui ne sont pas un défaut direct de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : (1) utilisation du produit à un usage autre que normal, habituel et de manière (incluant sans limitation, toute forme d’utilisation commerciale, utilisation ou entreposage d’un produit intérieur à...
  • Page 82: Qué Hacer En Caso De Olera Gas

    Un mensaje especial para nuestros clientes Gracias por seleccionar la Estufa Profesional de Thermador. Le recomendamos que tome el tiempo para leer este folleto completamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. El folleto contiene sugerencias útiles así como indicaciones de cómo usar todas las características de esta estufa.
  • Page 83 INTRODUCCIÓN Contenido INTRODUCCIÓN Las Estufas Profesionales de Thermador son unidades Introducción ..........autoestables que están disponibles en un gran número de configuraciones . Todos los modelos vienen con una Verificación del tipo de gas ......superficie para cocinar con gas con un horno de convección de gas de tamaño profesional que incluye la...
  • Page 84: Introducción

    Este manual contiene información importante del uso y cuidado para todas las estufas profesionales de Thermador. Cuando use este manual, es sumamente importante que conozca el número de modelo de su estufa, puesto que cierta información puede ser exclusiva para cada estufa. Usted puede encontrar el número de modelo en la placa de información ubicada en la estufa como se...
  • Page 85: Sección Uno: Instrucciones Generales De Seguridad

    SECCIÓN UNO: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Precauciones de Seguridad REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Y DE GAS E INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA PRECAUCIÓN FAVOR DE LEER PRECAUCIÓN CUIDADOSAMENTE CUESTIÓN Las partes accesibles pueden SEGURIDAD PERSONAL ESTE Modelos de gas: calentarse cuando se usa el APARATO DEBE ESTAR P304 CONECTADO A UNA TOMA-...
  • Page 86: Prácticas De Seguridad Para Evitar Lesiones

    Con el cuidado adecuado, su nueva aparato, es la responsabilidad legal enfriado. Las telas pueden estufa profesional de Thermador ha de los padres o de los tutores encenderse y causar lesiones sido diseñada para ser un aparato legales asegurar que personas serias.
  • Page 87 SECCIÓN UNO: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA Tenga cuidado para asegurar que las ADVERTENCIA: El aparato sirve corrientes de aire producidas de para cocinar. Basado Apague el quemador después de aberturas de ventilación o ventiladores consideraciones de seguridad, nunca un derrame de alimentos y limpie no soplen material inflamable hacia debe usar el horno o la parrilla para...
  • Page 88: Proposición 65 De California Advertencia

    SECCIÓN UNO: INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Precauciones de Seguridad No debe limpiar, frotar, dañar, asar. Cuando no funciona el ventilador Proposición 65 de California mover o quitar el empaque de la no use el horno. Llame a un centro de ADVERTENCIA: puerta.
  • Page 89: Sección Dos: Antes De Comenzar

    3. Accesorios opcionales. Bandeja de asar, Kit para perilla, Tabla para cortar, Cubierta para la plancha, Anillo de soporte para wok y otros accesorios están disponibles con su distribuidor de Thermador. Contacte PRECAUCIÓN al departamento de refacciones de Thermador sin costo al 800/735-4327 para más información.
  • Page 90: Sección Tres: Descripción

    SECCIÓN TRES: DESCRIPCIÓN Modelo e Identificación de Partes Gas Modelo P366 - se muestra Modelo P364GE – Viene con una plancha eléctrica central y cuatro quemadores, uno ExtraLow® y tres estándar. Modelo P364GL – Viene con un asador central de gas y cuatro quemadores, uno ExtraLow® y tres estándar.
  • Page 91 SECCIÓN TRES: DESCRIPCIÓN Modelo e Identificación de Partes Gas Modelo P304 - Se muestra Clave para Modelo P304 1. Consola trasera de protección con altura baja de 6" - se muestra (La moldura tipo isla y la consola alta deben pedirse por separado) 2.
  • Page 92 SECCIÓN TRES: DESCRIPCIÓN Guía para localizar e identificar las perillas MODELO P30 Localice cada tipo de perilla por P304CS el número correspondiente en los diagramas. Las perillas verdaderas no están numeradas. 1. Perilla XLO OFF- -HI-MED-SIM-XLO MODELOS P36 2. Perilla estándar P366CS OFF- -HI-MED-SIM...
  • Page 93: Sección Cuatro: Usar La Parrilla

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Usar la parrilla QUEMADORES SELLADOS PERILLAS DE CONTROL Salida de BTU para quemadores estándar • HI equivale a 15,000 BTU / HR. Las perillas de control para dos • SIM equivale a 2,100 BTU / HR. quemadores sellados de gas, uno en Salida de BTU para quemador ExtraLow ®...
  • Page 94 SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA • Para mantener un bajo calor, se base del Operación del quemador debe calentar el alimento hasta quemador hervir. Revuelva bien, luego tape ExtraLow de bronce la olla y baje el calor a un ajuste •...
  • Page 95 SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA REENCENDIDO AUTOMÁTICO FALLA DE ELECTRICIDAD ALTURA DE LA LLAMA • La altura correcta de la llama • Solamente en el caso de una Si se apagan las llamas de uno o más depende de 1) tamaño y material falla de electricidad pueden quemadores o del asador, el de la olla utilizada;...
  • Page 96: Recomendaciones Para Los Utensilios De Cocina

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para los utensilios de cocina PRECAUCIÓN: ➤ No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente sobre la rejilla del quemador. El papel de aluminio puede derretirse durante la cocción. ➤ No permita que artículos de plástico, papel o tela tengan contacto con una rejilla caliente de un quemador.
  • Page 97: Utensilios Especiales Para Cocinar

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Utensilios especiales para cocinar CONSEJOS PARA ENLATAR: • Se prefiere usar una base plana que una cóncava (hueca), convexa o estriada. • Cuando usa dos enlatadores al mismo tiempo, use quemadores escalonados. No debe bloquear el aire a los quemadores.
  • Page 98: Recomendaciones Para Cocinar Con Los Quemadores

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final Ajuste Final Quemador Estánd. Quemador ExtraLow® BEBIDAS MED – calentar leche, SIM – terminar de XLO – mant. caliente, Cocoa (Cholocate) tapar calentar tapar* PANES MED –...
  • Page 99 SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para cocinar con los quemadores Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final Ajuste Final Quemador Estánd. Quemador ExtraLow ® Hervido a fuego lento: HI – tapar, 4 a 1 – hervir lentamente Pollo estofado, Corned hervir el líquido a bajo fuego Beef, Lengua, etc.
  • Page 100 EFICIENCIA DEL QUEMADOR Y Perilla de Control Su nuevo asador profesional de CARACTERÍSTICAS DE LAS Thermador viene equipado con un LLAMAS quemador de tubo de acero PERILLA DE CONTROL aluminizado que es típico para el uso La llama del quemador debe ser fija y El control del quemador tiene un en restaurantes.
  • Page 101: Sección Cuatro: Usar La Parrilla

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Usar el asador SUGERENCIAS PARA ASAR COCINAR EN EL ASADOR • Precaliente el asador en el ajuste Quite el exceso de grasa de la carne antes de cocerla. Haga de calor HI por 10 a 15 minutos. pequeños cortes en la grasa que queda en los bordes de la El asador caliente dora la carne, carne a intervalos de 2"...
  • Page 102 SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Acerca del asador de gas DESCRIPCIÓN El asador incluido está hecho de aluminio calidad para Antes de cocinar, verifique que el asador fue restaurantes y está recubierto de titanio. Esto produce ensamblado correctamente. Se debe colocar el una superficie con un calor uniforme que es fácil de protector de alimentos en la parte trasera de la bandeja limpiar.
  • Page 103: Acerca De La Plancha

    SECCIÓN CUATRO: USAR LA PARRILLA Acerca de la plancha eléctrica (disponible en algunos modelos) Se puede usar cualquier utensilio en la superficie de la plancha. Tenga cuidado de no dañar la superficie. DESCRIPCIÓN La plancha incluida está hecha de aluminio calidad para restaurantes y está...
  • Page 104: Hornear

    SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Hornear CONSEJOS PARA HORNEAR POSICIONES DE REJILLAS PRECALENTAR EL HORNO Precaliente el horno antes de cocer alimentos, incluyendo piezas grandes de carne o pollo. Consulte su receta para recomendaciones del pre- calentado. El tiempo del precalentado depende del ajuste de temperatura y de la cantidad de rejillas en el horno.
  • Page 105 SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Convección Cocinar con el modo de Horneado de convección Convertir el horneado convección convencional al horneado de Usted puede ahorrar mucho tiempo convección Hay muchas ventajas para cocinar horneando un lote completo de galletas al mismo tiempo. Las Para convertir la mayoría de con el modo de convección, donde un ventilador en la parte trasera del...
  • Page 106: Hornear De Convección

    SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Hornear de convección CONSEJOS PARA EL HORNEADO DE CONVECCIÓN PRECALENTAR EL HORNO POSICIONES DE REJILLAS Precaliente el horno antes de cocinar. Vea su receta para las recomen- daciones del precalentado. El tiempo Hornear con una rejilla del precalentado depende del ajuste •...
  • Page 107: Ajustar Horneado/Horneado De Convección

    SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Ajustar el horneado / horneado de convección PARA CONFIGURAR EL HORNO DE GAS HORNEAR/HORNEAR DE CONVECCIÓN 1. Seleccione HORNEAR u HORNEAR DE CONVECCIÓN Estos modos de cocinar son para hornear, utilizando el selector. tostar o calentar utilizando una, dos o tres rejillas.
  • Page 108: Otros Usos Del Horneado

    SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Otros usos del horneado COCINAR LENTAMENTE Y USOS DEL HORNO CON TEMPERATURAS BAJAS Además de ofrecer temperaturas perfectas para hornear y tostar se SEGURIDAD ALIMENTICIA puede usar el horno con temperaturas La Secretaría de Agricultura de los Estados Unidos informa: No bajas para mantener calientes mantenga alimentos calientes a temperaturas entre 40°F a 140°F por más alimentos ya cocidos a sus...
  • Page 109: Recomendaciones Para Hornear

    SECCIÓN CINCO: USAR LA PARRILLA Recomendaciones para hornear Controlar Tiempo total Tamaño del el ajuste de sugerido de Alimento molde temp. (F.) cocinar Galletas Bandeja de 375° 8 a 12 minutos galleta 12"x15" Pasteles con 8" o 9" Redondo 350° 25 a 35 minutos relleno Pasteles con...
  • Page 110: Asar

    SECCIÓN CINCO: USAR EL HORNO Asar POSICIONES DE REJILLAS OBTENER LOS Antes de prender el horno, coloque la rejilla en la posición deseada. Centre la bandeja de asar directamente debajo del quemador infrarrojo. MEJORES RESULTADOS Horno de gas ▲ Descongele los alimentos antes de asarlos.
  • Page 111: Ajustar El Modo De Asar

    SECCIÓN CINCO: USAR EL HORNO Ajustar el modo de asar ASAR - Horno de gas NOTA: Un buen asado requiere de la exposición Solamente el quemador infrarrojo caliente en el modo de constante a un fuerte calor intenso. ASAR. Para cambiar el horno al modo de asar 1.
  • Page 112: Recomendaciones Para Asar Y Tostar

    SECCIÓN CINCO: USAR EL HORNO Recomendaciones para asar y tostar Todas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye con la estufa. Alimento Modo del Controlar Tiempo Instrucciones rejilla horno ajuste de la aproximado y consejos temp.
  • Page 113: Sección Seis: Cuidado Y Mantenimiento

    SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de la estufa NOMBRES DE MARCAS El uso de nombres de marcas es CUANDO LIMPIA ESTA ESTUFA: PRECAUCIÓN solamente para indicar un tipo de 1. Use la limpieza más suave que limpia de detergente. Esto no constituye ninguna Evite limpiar la estufa manera eficiente y eficaz.
  • Page 114 SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones de Limpieza Parte / Material Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes • Detergentes no abrasivos: Agua • El acero inoxidable resiste Acabado exterior /Consola caliente y detergente, amoníaco, muchas manchas trasera de protección de Fantastic ® , Formula 409 ®...
  • Page 115: Indicaciones Importantes

    SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones de Limpieza Parte / Material Detergentes Sugeridos Indicaciones Importantes • Nunca se debe lavar un asador • Quitar el colector y tirar la grasa Asador o Plancha / superficie o una plancha caliente con agua en un contenedor resistente a de titanio fría.
  • Page 116 SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones de Limpieza Parte/Material Detergentes/Indicaciones Rejillas de la bandeja de asar NO LIMPIAR EN UN HORNO DE AUTOLIMPIEZA Para aflojar restos alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacía caliente con detergente en polvo de lavandería o con detergente líquido y tapar con toallas húmedas de papel.
  • Page 117 SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Recomendaciones de Limpieza Parte/Material Detergentes/Indicaciones Bastidor delantero Vea Parrilla, consola trasera de protección, Página 34. Acero inoxidable Rejillas y guías del horno Agua jabonosa caliente. Niquelado • Lavar, enjuagar bien y secar. Detergentes: Soft Scrub ®...
  • Page 118: Mantenimiento Hecho Por Usted Mismo

    SECCIÓN SEIS: CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento hecho por usted mismo REEMPLAZAR UN FOCO DE LUZ EN EL HORNO Reemplace solamente con un foco de halógeno de 10 watts diseñado para el uso PRECAUCIÓN: en hornos. NO use un foco de luz estándar en ningún horno o algún foco que tenga más de 10 watts.
  • Page 119: Antes De Solicitar Servicio

    SECCIÓN SIETE: ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, revise lo siguiente para evitar cargos innecesarios INFORMACIÓN DE SERVICIO de servicio. Copie la información abajo de la placa con información del producto Asegúrese de verificar primero estos puntos: para tenerla a la mano.
  • Page 120 (160 kilómetros) de un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por...
  • Page 124 We reserve the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the U.S. for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.