Télécharger Imprimer la page
Sony HT-CT290 Guide De Démarrage
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-CT290:

Publicité

Liens rapides

Sound Bar
Guide de démarrage
Guía de inicio
HT-CT290/HT-CT291
Enceinte-barre
Caisson de graves
Barra de altavoces
Altavoz de graves
1
Raccordement à un téléviseur
Conectar con un televisor
Prise d'entrée TV HDMI avec l'étiquette « ARC »
Toma de entrada TV HDMI con rótulo "ARC"
HDMI OUT
TV (ARC)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
Remarque
• Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré.
• Pour voir la liste du contenu USB sur l'écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI.
Nota
• Asegúrese de que el cable HDMI esté firmemente insertado.
• Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI.
Connexion d'autres périphériques avec le téléviseur (en option)
Conexión de otros dispositivos con el televisor (opcional)
Le son d'autres périphériques peut être sorti sur le système par le téléviseur.
Pour raccorder d'autres périphériques avec votre téléviseur, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
El sonido de otros dispositivos puede salir al sistema a través del televisor.
Para conectar otros dispositivos con su televisor, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
Enceinte-barre
Barra de altavoces
Accessoires fournis
Accesorios suministrados
4-689-552-31(1)
FR
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
ES
Mando a distancia (1)
Pilas R03 (Tamaño AAA) (2)
DE
NL
WALL MOUNT TEMPLATE (1)
Tampons d'enceinte pour le caisson de graves (4)
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni pour l'installation du caisson
de graves horizontalement.
Almohadillas de altavoz para el altavoz de graves (4)
Consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca de la
instalación en horizontal del altavoz de graves.
Pour insérer les piles
Para insertar las pilas
Pour installer l'enceinte-barre sur un mur
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni.
Para montar la barra de altavoces en una pared
Consulte el Manual de instrucciones suministrado.
Prise d'entrée TV HDMI sans l'étiquette « ARC »
Toma de entrada TV HDMI sin rótulo "ARC"
HDMI OUT
TV (ARC)
Câble HDMI haute vitesse
(non fourni)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
Autres périphériques (lecteur de Disques
Blu-ray, etc.)
Otros dispositivos (reproductor de Discos
Blu-ray, etc.)
Téléviseur
Televisor
2
Mise en marche du système
Encender el sistema
Câble optique numérique (1)
Cable digital óptico (1)
Allumez le téléviseur.
Branchez les cordons d'alimentation secteur.
Appuyez sur  (alimentation).
L'indicateur d'entrée s'allume.
Vérifiez que l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert.
Si non, reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » du
Mode d'emploi fourni.
Remarque
Pour éviter les interférences lors de l'utilisation de plusieurs produits sans fil, raccordez le
caisson de graves à l'enceinte-barre en utilisant la fonction enceinte-barre. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi fourni.
3
Écoute du son
Escuchando el sonido
TV IN
OPTICAL
Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu'à ce que l'indicateur d'entrée du
périphérique souhaité s'allume. Puis appuyez plusieurs fois sur
ajuster le volume du système et appuyez plusieurs fois sur SW
ajuster le volume du caisson de graves.
Pour écouter le signal audio du téléviseur, sélectionnez le programme souhaité en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Câble optique numérique (fourni)
Cable digital óptico (suministrado)
La configuration est
terminée ! Bonne écoute !
¡Instalación finalizada!
¡Disfrútelo!
Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH (Appairage et raccordement)
Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH (Emparejamiento y conexión)
Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l'enceinte-barre.
Appuyez sur
(appairage).
L'indicateur BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement (
Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez « HT-CT290/291 » sur le périphérique
BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur BLUETOOTH (bleu) s'allume
( ).
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
Réglez le volume.
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni pour plus d'informations sur les autres réglages
BLUETOOTH.
Alimentation
Alimentación
Encienda el televisor.
Conecte el cable de alimentación de ca.
Pulse  (alimentación).
El indicador de entrada se ilumina.
Asegúrese de que el indicador de alimentación del altavoz de graves se ilumina en verde.
Si no, consulte "Sonido inalámbrico del altavoz de graves", en la sección "Solución de
problemas" del Manual de instrucciones suministrado.
Nota
Para evitar interferencia cuando utilice múltiples productos inalámbricos, conecte el altavoz
de graves a la barra de altavoces utilizando la función Enlace Seguro. Para obtener más
información, consulte el Manual de instrucciones suministrado.
Pulse INPUT varias veces hasta que se ilumine el indicador de entrada para el
+/– pour
dispositivo que desea. A continuación, pulse
+/– pour
volumen del sistema y pulse SW
altavoz de graves.
Para escuchar audio del televisor, seleccione el programa que desea utilizando el
mando a distancia del televisor.
Veuillez vous reporter au Mode d'emploi fourni à propos des effets
sonores et des autres fonctions.
Por favor consulte el Manual de instrucciones suministrado acerca
del efecto de sonido y otras funciones.
(appairage)
(emparejamiento)
Périphérique BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH
Indicateur BLUETOOTH (bleu)
Indicador BLUETOOTH (azul)
Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia de la barra de altavoces,
como máximo.
Pulse
(emparejamiento).
).
El indicador BLUETOOTH (azul) parpadea rápidamente (
Active la función BLUETOOTH y seleccione "HT-CT290/291" en el dispositivo
BLUETOOTH.
Cuando se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador BLUETOOTH (azul) se
ilumina ( ).
Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH.
Ajuste el volumen.
Consulte el Manual de Instrucciones suministrado para más detalles sobre otros ajustes
BLUETOOTH.
Indicateur
d'alimentation (vert)
Indicador de
alimentación (verde)
Indicateur d'entrée
Indicador de entrada
INPUT
+/–
SW
+/–
+/– varias veces para ajustar el
+/– varias veces para ajustar el volumen del
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
).
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-CT290

  • Page 1 El sonido de otros dispositivos puede salir al sistema a través del televisor.  Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez « HT-CT290/291 » sur le périphérique  Para conectar otros dispositivos con su televisor, consulte el Manual de instrucciones de su televisor.
  • Page 2 Zie de Gebruiksaanwijzing van uw televisie voor het verbinden van andere apparaten met uw televisie. BLUETOOTH-Anzeige (blau) blinkt schnell ( De BLUETOOTH-aanduiding (blauw) knippert snel (  Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion ein, und wählen Sie „HT-CT290/291“ auf dem  Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer "HT-CT290/291" op het BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät.

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-ct291