Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 78605 Technische Daten
  • Symbolerklärung
  • Für Ihre Sicherheit
  • Bedienen
  • Reinigen und Pflegen
  • Rezepte für Smoothies
  • Rezepte
  • Garantiebestimmungen
  • Entsorgung / Umweltschutz
  • Informationen für den Fachhandel
  • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 78605 Technical Specifications
  • Explanation of the Symbols
  • For Your Safety
  • Operation
  • Cleaning and Care
  • Recipes for Smoothies
  • Recipes
  • Guarantee Conditions
  • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 78605 Technische Gegevens
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Voor Uw Veiligheid
  • Bedienen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Recepten Voor Smoothies
  • Recepten
  • Garantievoorwaarden
  • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 78605 Dati Tecnici
  • Significato Dei Simboli
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Uso
  • Pulizia E Cura
  • Ricette DI Smoothies
  • Ricette
  • Norme die Garanzia
  • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 78605
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Símbolos
  • Para Su Seguridad
  • Manejo
  • Limpieza y Cuidado
  • Recetas para Smoothies
  • Recetas
  • Condiciones de Garantia
  • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 78605 Technické Údaje
  • Vysvětlení Symbolů
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Obsluha
  • ČIštění a Péče
  • Recepty Na Smoothies
  • Recepty
  • Záruční Podmínky
  • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Modelu 78605 Dane Techniczne
  • Objaśnienie Symboli
  • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Przepisy Na Koktajle Owocowe
  • Przepisy
  • Warunki Gwarancji
  • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
POWER SMOOTHIE MAKER
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 78605
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 78605

  • Page 4: Table Des Matières

    Entsorgung / Umweltschutz ....................20 Informationen für den Fachhandel ..................20 Service-Adressen ........................ 21 Bestellformular ........................94 Instructions for use Model 78605 Technical Specifications ...................... 22 Explanation of the symbols ....................22 For your safety ........................22 Operation ........................... 25 Cleaning and care .......................
  • Page 6 EINZELTEILE...
  • Page 7 EINZELTEILE Ab Seite 10 Pagina 42 Messbecher Maatbeker Deckel Deksel Mixbehälter Mengbeker Kreuzmesser Kruismes Basis Basis Stoter Stößel Traploze draairegelaar Stufenloser Drehregler Knop “P” voor momentschakeling Taste “P” für Momentschaltung Knop voor crushed ice Taste für Crushed Ice Knop voor behoedzaam mixen/ Taste für sanftes Mixen/Mixgetränke mixdranken Pagina 52...
  • Page 8 EINZELTEILE...
  • Page 32: Notice D´utilisation Modèle 78605 Spécification Technique

    NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 78605 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2 000 Watts, 220–240 V~, 50/60 Hz Socle : Acier inoxydable Boîtier / Couvercle : Plastique Lames : Acier inoxydable Contenance : 2,0 litres Dimensions : Env. 21,0 x 20,0 x 44,0 cm Poids : Env.
  • Page 33 l‘appareil ou être surveillés en externe ou un système de permanence. commande à distance. 3. Les enfants de 3 à 8 ans ne 11. Ne jamais débrancher la doivent allumer et éteindre prise en tirant sur le cordon l‘appareil que s‘il se trouve d‘alimentation.
  • Page 34 ƒ une kitchenette dans des 26. Lors de l‘utilisation du mix- boutiques, des bureaux ou eur, assurez-vous que le d‘autres lieux de travail, couvercle est correctement ƒ des exploitations agricoles, fermé. ƒ à l‘usage des clients dans 27. Ne mettez pas d‘outils, de des hôtels, motels ou autres couverts ou vos doigts dans lieux d‘hébergement,...
  • Page 35: Utilisation

    Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés. UTILISATION IMPORTANT : L‘appareil doit exclusivement être utilisé si son assemblage est conforme. L‘appareil est équipé d‘un interrupteur de sécurité. Il peut uniquement être actionné...
  • Page 36 ƒ Fonction pour la glace pilée 13. Du liquide ou d‘autres ingrédients Spécialement conçue pour broyer peuvent être ajoutés par l‘orifice des glaçons en glace pilée. dans le couvercle. Prudence lors L‘appareil broie immédiatement du remplissage : du liquide peut les glaçons en les travaillant par gicler par l‘ouverture lorsque intervalles.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le récipient et la lame sont Le socle ne doit pas être immergé aisément lavables à l‘aide du dans l‘eau. Essuyer le socle avec bouton d‘impulsion. Verser un peu un chiffon humide et le sécher d‘eau chaude et quelques gouttes ensuite avec un chiffon doux.
  • Page 38 Si trop de mousse se forme durant le mixage, vous pouvez l‘écumer en cas de besoin. Il peut être utile de mixer les ingrédients un peu moins longtemps. Les smoothies verts se composent d‘une part de fruits et d‘une part de végétaux, ainsi que d‘un peu d‘eau, afin d‘obtenir un en-cas particulièrement équilibré.
  • Page 39 Smoothie au légumes piquant Smoothie tropical 1 branche céleri, 2 tomates, 200 g d‘ananas épluché, 150 g de 4 branches persil commun, mangue mûre épluchée, 1 oran- ¼ d‘oignon (pelé), ¼ gousse de pi- ge épluchée, pulpe d‘un kaki mûre, ment fort sans pépins, vinaigre de 100 ml d‘eau cidre, huile, éventuellement du sel,...
  • Page 40: Recettes

    Lassi Astuce : vous pouvez remplacer la Lassi à la mangue chair de mangue par 300 g de fraises, Chair d‘une mangue mûre, 1 pointe de de cerises, etc. cardamome, 150 g de yoghourt (10 % MG), 5 glaçons RECETTES Cocktail tropique Rêve d’Irlande Coupez 2 oranges et 1 papaya en mor-...
  • Page 41: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Table des Matières