Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Copyright © 2016 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Operator's Manual
en
Manual del operador
es
Manuel d'utilisation
fr
21" Steel Deck Walk Mowers
Commercial Models
Models Covered
7800849-03
80013301USCN
Revision C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper 7800849-03

  • Page 66 Merci d'avoir acheté cette tondeuse Snapper ® de qualité. Nous sommes heureux de la confiance que vous accordez à la marque Snapper. Lorsqu'elle est utilisée et entretenue conformément aux instructions de ce manuel, votre tondeuse Snapper fournira de nombreuses années de service fiable.
  • Page 67 Table des matières Sécurité de l'utilisateur..................4 Caractéristiques et commandes ..............10 Utilisation ......................11 Avant de faire fonctionner ................11 Recommandations relatives à l'huile ............11 Recommandations de carburant ..............12 Démarrer la tondeuse ................12 Propulsion de la tondeuse ................12 Arrêter la tondeuse ..................12 Réglage de la hauteur du guidon ...............12 Réglage de la hauteur de coupe ..............13 Utilisation du paillage .................13 Installation du déflecteur d'éjection ............14...
  • Page 68: Sécurité De L'utilisateur

    En cas de doute sur l'utilisation de la machine sur un plan incliné, If you feel unsure about operating the unit on an incline, don’t do it. ne pas l'utiliser. Ça ne vaut pas le coup. It’s not worth the risk. www.snapper.com...
  • Page 69 Sécurité de l'utilisateur Pièces mobiles Moving Parts Cette machine comporte des pièces mobiles qui peuvent blesser l'utilisa- This equipment has moving parts that can injure you or someone else. teur ou quelqu'un d'autre. Toutefois, si l'utilisateur se tient debout correcte- However, if you stand behind the handle properly and follow all the rules in ment derrière le guidon et suit toutes les règles figurant dans ce manuel, il this book, the unit is safe to operate.
  • Page 70: Protection Des Enfants

    NE PAS tondre des pentes raides ou toute autre surface qui a un effet négatif sur la traction ou stabilité de la machine. Se reporter au Guide de pente au dos de ce manuel. www.snapper.com...
  • Page 71: Manipulation Sécuritaire De L'essence

    Sécurité de l'utilisateur MANIPULATION SÉCURITAIRE DE 11. Avant le nettoyage, les réparations ou les inspections, s'assurer que le moteur, la lame et toutes les pièces en L'ESSENCE mouvement sont ARRÊTÉS. Débrancher et sécuriser le Afin d'éviter toute blessure ou d'endommager un bien, câble de la bougie afin d'empêcher le démarrage acci- manipuler l'essence avec précaution extrême.
  • Page 72 • Ne pas utiliser la tondeuse si le déversoir ou tout le bac à herbe discharge chute or entire pas bien en place. Danger grass catcher is in its proper place. 7106303 Avertissement/Danger Tenir les mains et les pieds à l'écart www.snapper.com...
  • Page 73: Explication Des Étiquettes De Sécurité

    Sécurité de l'utilisateur Explication des étiquettes de sécurité DANGER AMPUTATION AND THROWN OBJECT HAZARD WARNING AVERTISSEMENT • Keep hands and feet away from deck. • Do not operate mower unless discharge chute or entire grass catcher is in its AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES proper place.
  • Page 74: Caractéristiques Et Commandes

    Loquet de réglage de hauteur arrière (2) Commande de lame Bouchon de remplissage d'huile et jauge Commande de vitesse d'avance d'huile Bouchon de remplissage de carburant Poignée de lanceur Loquet de réglage de hauteur avant (2) Commande du régime du moteur www.snapper.com...
  • Page 75: Utilisation

    Utilisation Avant de faire fonctionner 6. Ajouter du carburant dans le réservoir : • S'assurer que la tondeuse est à l'extérieur, où les 1. Vérifier que les protections, déflecteurs, sac de ramas- vapeurs peuvent se dissiper de façon sécuritaire. sage et couvercles sont tous en place et solidement •...
  • Page 76: Démarrer La Tondeuse

    La vitesse avant peut être réglée tandis que la tondeuse est en mouvement Figure 5 : Réglage de la hauteur du guidon en changeant la position de la commande de vitesse d'avance. Figure 4 : Commandes d'entraînement de la tondeuse www.snapper.com...
  • Page 77: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Utilisation Réglage de la hauteur de Utilisation du paillage coupe Pour les meilleurs résultats de paillage, couper jusqu'à un maximum de 1/3 de la longueur des brins d'herbe et recycler UNIQUEMENT lorsque l'herbe est sèche. AVERTISSEMENT 1. Régler toutes les roues à la position de coupe la plus haute (Encoche 7).
  • Page 78: Installation Du Déflecteur D'éjection

    NE PAS utiliser sans que le bac de ramassage au complet ou une protection ne soit en place. Les composants du bac de ramassage peuvent se détériorer durant un usage nor- mal. Inspecter fréquemment et remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. www.snapper.com...
  • Page 79 Utilisation Installer le bouchon de paillage 4. Certains modèles uniquement: Enlever la quincaillerie (F, Figure 11) qui retient la poulie du câble du lanceur (Accessoire en option sur certains modèles) (G) à l'adaptateur de sac de ramassage. Enlever aussi le boulon du lanceur arrière droit sur le moteur (H). AVERTISSEMENT 5.
  • Page 80: Installation Du Sac De Ramassage

    Vérifier l'état du sac avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement les sacs usés ou endommagés avec des sacs de remplacement originaux Figure 13 : Installer le sac de ramassage seulement. Le bac de ramassage est un équipement en option sur certains modèles. www.snapper.com...
  • Page 81: Tableau D'entretien

    Entretien Tableau d'entretien Contrôle d'émission AVERTISSEMENT L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation avec et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effec- le moteur et la lame en marche. ARRÊTER le moteur et la tués par tout établissement de réparation de moteurs hors lame.
  • Page 82: Changement De L'huile Moteur

    NE PAS basculer la machine du côté du car- burateur ou de la bougie. Cela saturerait le filtre à air d'huile issue du carter, ce qui provoquerait d'importants problèmes de démarrage. Si cela se produit, le filtre à air souillé doit être changé. www.snapper.com...
  • Page 83: Enlever Les Débris De La Tondeuse

    Entretien Enlever les débris de 5. Lubrifier tout métal visible avec une légère couche d'huile pour éviter la corrosion. la tondeuse 6. Replier le guidon avec précaution, en fléchissant les câbles de commande pour éviter de les endommager. AVERTISSEMENT 7. Remiser la tondeuse dans une remise ou autre endroit sec protégé...
  • Page 84: Service

    Figure 16 : Enlever le bouchon de remplissage de la transmission Figure 18 : Serrage du capuchon vis de la lame REMARQUE : La graisse Snapper < 00 > (N° de pièce 7029443) est disponible chez votre concessionnaire. Vérifier la courroie d'entraînement du...
  • Page 85: Remplacement De La Lame De Coupe

    Entretien Remplacement de la lame de coupe AVERTISSEMENT NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation avec le moteur et la lame en marche. ARRÊTER le moteur et la lame. Débrancher le câble de la bougie d'allumage et le sécuriser loin de la bougie. Le moteur et ses pièces sont CHAUDS.
  • Page 86: Affûtage De La Lame (Suite)

    1. La commande de roues motrices est correctement ajustée lorsqu'il y a 1/16 po à 1/18 po de dégagement (G, Figure 23) entre l'intérieur du mousqueton (E) et l'intérieur de la cosse de pédale d'embrayage (C) avec la commande de roues motrices relâchée. www.snapper.com...
  • Page 87: Service Disque Entraîné Et D'entraînement

    Entretien Service Disque entraîné et d'entraînement Ressort d'entraînement Réparation/rem- placement AVERTISSEMENT Si le ressort d'entraînement (A, Figure 25) est décroché, le NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation avec raccrocher. Si le ressort est brisé, le remplacer par un nou- le moteur et la lame en marche.
  • Page 88: Remplacement Du Disque Entraîné

    être remplacé. Installer un nouveau disque entraîné comme suit : 1. Enlever la goupille et la rondelle (C, Figure 27) de la tige de transfert (D), et enlever l'extrémité de la tige de transfert de l'orifice dans l'ensemble disque entraîné. www.snapper.com...
  • Page 89: Remplacement Du Disque Entraîné (Suite)

    Entretien Remplacement du disque entraîné (Suite) Remplacement du palier du disque 2. À l'aide d'une pince à becs pointus, décrocher le ressort entraîné d'entraînement (A, Figure 30) et glisser l'ensemble disque entraîné hors de l'arbre hex. AVERTISSEMENT 3. Enlever les cinq vis mécaniques (A, Figure 31) et la NE PAS effectuer d'entretien, réglage ou réparation avec plaque (B) qui retiennent l'anneau de caoutchouc (C) au le moteur et la lame en marche.
  • Page 90: Remplacer Le Palier Sur L'extrémité Poulie De L'arbre Hex

    2. Noter l'acheminement de la courroie (B, Figure 34). Il n'y a pas de poulie guide à déconnecter sur ces modèles. Figure 33 : Remplacer le palier d'arbre hex Figure 34 : Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur www.snapper.com...
  • Page 91: Remplacement De La Courroie D'entraînement Du Moteur (Courroies Qui S'étirent - Suite)

    Entretien Remplacement de la courroie d'entraîne- ment du moteur (Courroies qui s'étirent - Suite) IMPORTANT : Vider le réservoir d'essence avant de bascu- ler la tondeuse. NE PAS basculer la machine du côté du car- burateur ou de la bougie. Cela saturerait le filtre à air d'huile issue du carter, ce qui provoquerait d'importants problèmes de démarrage.
  • Page 92: Dépannage

    7. Lame mal installée sur la tondeuse. 7. Installer la lame correctement. Fuite d'huile 1. Fuite du carter moteur. 1. Contacter un concessionnaire autorisé. 2. Vérifier et serrer le bouchon de vidange. 3. Vérifier que le bouchon-jauge d'huile est cor- rectement en place. www.snapper.com...
  • Page 93: Garantie

    AU SUJET DE LA GARANTIE Un service en vertu de la garantie n'est disponible que par l'intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper. Parfois, les demandes de réparations dans le cadre de la garantie peuvent ne pas être pertinentes. La présente garantie couvre uniquement les vices de matériaux ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l'usure normale ou du carburant éventé...
  • Page 94 Notes www.snapper.com...
  • Page 95: Guide De Pente

    Guide de pente...
  • Page 96 1.25 - 4 / 3,18 - 10,16 Type de transmission Engrenages Vitesse d'avance (mph/km/h) 1.2 - 4 / 1,9 - 6,4 Serrage Lame (pi-lb/N m) 40 / 54 Moteur Se reporter au manuel du moteur et à www.engines.honda.com 800-317-7833 www.snapper.com...

Table des Matières