Table des Matières
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen
  • Safety Information
  • Product Description
  • Intended Use
  • Malfunction Remedy
  • Maintenance and Cleaning
  • Wear Parts
  • Storage/Winter Protection
  • Guarantee Conditions
  • Veiligheidsinstructies
  • Productbeschrijving
  • Beoogd Gebruik
  • Plaatsen Van Het Apparaat
  • Storing Verhelpen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
  • Garantievoorwaarden
  • Uso Conforme a lo Prescrito
  • Eliminación de Fallos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Piezas de Desgaste
  • Almacenamiento/ Conservación Durante el Invierno
  • Condiciones de Garantía
  • Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
  • Instalação
  • Eliminação de Falhas
  • Limpeza E Manutenção
  • Peças de Desgaste
  • Descartar O Aparelho Usado
  • Condições de Garantia
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Impiego Ammesso
  • Eliminazione DI Anomalie
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pezzi Soggetti a Usura
  • Smaltimento
  • Condizioni DI Garanzia
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tilsiktet Bruk
  • Utbedre Feil
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Ändamålsenlig Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring / Lagring under Vintern
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Häiriöiden Korjaaminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Kuluvat Osat
  • Varastointi/Säilytys Talven Yli
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Hibaelhárítás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Kopóalkatrészek
  • Garanciális Feltételek
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
  • Usuwanie Odpadów
  • Warunki Gwarancji
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Odstraňování Poruch
  • ČIštění a Údržba
  • Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu
  • Záruční Podmínky
  • Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
  • Odstráňte Poruchu
  • Čistenie a Údržba
  • Záručné Podmienky
  • Varnostna Navodila
  • Odpravljanje Motenj
  • Deli, Ki Se Obrabijo
  • Odlaganje Odpadkov
  • Garancijski Pogoji
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Proizvoda
  • Namjensko Korištenje
  • Otklanjanje Neispravnosti
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Potrošni Dijelovi
  • Jamstveni Uvjeti
  • Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
  • Resetarea Defecțiunii
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea
  • Depozitare/Depozitare Pe Timp de Iarnă
  • Îndepărtarea Deşeurilor
  • Употреба По Предназначение
  • Отстраняване На Неизправности
  • Почистване И Поддръжка
  • Бързо Износващи Се Части
  • Гаранционни Условия
  • Опис Виробу
  • Використання Пристрою За Призначенням
  • Усунення Несправностей
  • Чистка І Догляд
  • Деталі, Що Швидко Зношуються
  • Умови Гарантії
  • Использование Прибора По Назначению
  • Устранение Неисправности
  • Очистка И Уход
  • Изнашивающиеся Детали
  • Хранение На Складе/Хранение В Зимнее Время
  • Гарантийные Условия
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoSolar Lily LED Set 3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoSolar Lily LED Set 3

  • Page 2 -  - PSO0073 PSO0074...
  • Page 9: Description Du Produit

    • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoSolar Lily LED Set 3 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    - FR - Utilisation conforme à la finalité N'utilisez le produit décrit dans ce manuel que de la manière suivante : • Exploitation dans le respect des données techniques. • Exploitation dans le respect des valeurs d'eau admissibles. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
  • Page 11: Pièces D'usure

    - FR - Pièces d'usure • Accumulateur (pas remplaçable) Stockage / entreposage pour l'hiver Respecter la plage de température de service admissible. (→ Caractéristiques techniques) • En cas de dépassement positif ou négatif des valeurs limites, désinstaller l'appareil. Effectuer un nettoyage minutieux et contrôler l’appareil.pour déceler tout dommage éventuel.
  • Page 67 Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung Geschützt gegen starkes Strahlwasser. Do not dispose of together with household Attention! Read the operating instructions waste! Protected against strong water jets. Ne pas recycler dans les ordures ména- Attention ! Lire la notice d'emploi gères ! Protection contre les jets d'eau puissants.

Table des Matières