Masquer les pouces Voir aussi pour PondoStar LED Set 6:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoStar LED Set 6
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoStar LED Set 6

  • Page 2 -  - PSR0011 PSR0013 PSR0012...
  • Page 11 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la...
  • Page 12: Avertissements

    Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A. Utilisation conforme à la finalité PondoStar LED Set 6, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
  • Page 13: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    - FR - Pièces faisant partie de la livraison Fourniture  A Nombre Description Spot à LED, ampoule comprise Transformateur Mise en place et raccordement  B, C Positionner les appareils et veiller à leur bonne stabilité et bon maintien, de sorte à ce qu'ils ne soient un danger pour personne.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien A V E R T I S S E M E N T La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse ! • Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
  • Page 87 Bemessungsspannung Ausgang Leistungsaufnahme Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Betrieb Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht unter Wasser) außerhalb des Wassers) Rated voltage Output Power consumption Water temperature (opera- Ambient temperature (operation Immersion depth Cable length Dimensions Weight tion under water) outside the water) Tension de mesure Sortie Consommation Température de l’eau (ex-...
  • Page 88 Staubdicht. Wasserdicht bis Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Sicherheitstransfor- Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Ge- 1.0 m Tiefe. Teilen. Kein Schutz gegen Eindringen von Fehlerfall Spannung führen kann mator entsorgen! brauchsanleitung! Wasser. Dust tight.
  • Page 90 PSR0015...

Table des Matières