Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radius 30
English
Français
Español
5.962-625.0 2015980 08/07
3
17
31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windsor Radius 30

  • Page 1 Radius 30 English Français Español 5.962-625.0 2015980 08/07...
  • Page 17: Regles De Securite Et Pratiques Relatives A L'utilisation

    (11) chargement de la batterie ; L'utilisateur devra mettre en œuvre des ha- Qualifications de l'opérateur bitudes de travail fiables et être conscient (12) dispositifs de protection et de sécu- Seules les personnes formées et habilitées des facteurs pouvant représenter des ris- rité...
  • Page 18: Procedures D'entre- Tien Et De Remise En Etat

    Lors du chargement et du déchargement des Ne pas monter des unités sur un élévateur ponsable concerné et cesser l'utilisation de unités dans des camions ou remorques, les à moins d'y avoir été spécialement autorisé. l'appareil avant résolution du problème. freins de ces derniers doivent être actionnés.
  • Page 19: Normes De Securite In- Cendie

    B Avant de quitter l'unité : Seules les personnes compétentes et habi- Remplacement et chargement des litées sont autorisées à procéder au dé- (1) arrêter l'unité ; batteries montage et au chargement des batteries. (2) régler les commandes de direction Cette section concerne les batteries utili- Les installations électriques doivent être con- en position neutre ;...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Eléments de commande et de fonction22 Symboles utilisés dans le mode tion des batteries et chargeurs recomman- Avant la mise en service d'emploi dés par Windsor. Mise en service – Il est impératif de respecter les instruc- Danger Fonctionnement tions de service du fabricant de batterie Signale un danger imminent.
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Protection de l’environne- ment L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service. Les matériaux constitutifs de Il est nécessaire de contrôler l'état et la l’emballage sont recyclables. sécurité du fonctionnement de l'appareil Ne pas jeter les emballages et de ses équipements avant toute utili- dans les ordures ménagères,...
  • Page 22: Eléments De Commande Et De Fonction22

    Eléments de commande et de fonction 1 Guidon de poussée Interrupteur principal Zone de commande 2 Levier pour relever ou bien abaisser la trappe de salissures grossières 3 Levier pour la marche avant 4 Capot 5 Brosse rotative 6 Balai latéral 7 Trappe à...
  • Page 23: Avant La Mise En Service

    Ouvrir le capot de l'appareil Tenir les enfants à l'écart des acides et des batteries ! Remarque Le capot de l'appareil est verrouillé avec la clé de l'interrupteur principal. La clé ne peut Risque d'explosion ! être retirée que lorsque le capot de l'appa- reil est verrouillé.
  • Page 24: Mise En Service

    Relever la trappe à gros déchets. Affichage de la batterie Franchir l'obstacle avec précaution en L'affichage de la batterie affiche pendant le avançant lentement. fonctionnement l'état de charge des batte- Franchir des obstacles fixes de plus de ries : 1.2 in (30 mm) de hauteur : Le chargeur est en Le témoin s'al- Le véhicule ne peut franchir ces obsta-...
  • Page 25: Remisage

    Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la sonne qualifiée. A tout moment, celle-ci Contrôler la brosse rotative. balayeuse. peut faire appel à un technicien Windsor. Serrer le frein de stationnement. Garer la machine dans un endroit proté- Maintenance par le service après-vente Retirer le bac à...
  • Page 26 Lever la trappe à gros déchets, enfon- – Enclencher le levier de réglage dans Desserrer le contre-écrou cer le coussinet et pivoter la brosse ro- l'orifice le plus profond (+): la trace de Régler la vis de réglage. tative vers l'avant. balayage gagne en largeur Serrer le contre-écrou.
  • Page 27: Accessoires

    Remplacer le filtre à poussières Accessoires Danger Vider le bac à poussières avant de procé- Balais latéraux, durs 6.905-625.0 der au remplacement du filtre. Porter un masque de protection pour effectuer des Pour retirer les salissures adhérant forte- travaux de maintenance sur le système de ment en extérieur, résistante à...
  • Page 28: Assistance En Cas De Panne

    Fermer le capot. Charger les batteries Contrôler le fusible de surcharge Contacter le service après-vente Windsor. Le moteur tourne mais le véhicule reste sur place. Régler le câble Bowden du mécanisme d'entraînement Contrôler la courroie trapézoïdale. Contacter le service après-vente Windsor.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Radius 30 Caractéristiques de la machine Longueur x largeur x hauteur (anse de poussée relevée) in (mm) 56.3 x 29.5 x 46.9 (1430 x 750 x 1190) Longueur x largeur x hauteur (anse de poussée relevée) in (mm) 45.7 x 29.5 x 36.6 (1160 x 750 x 930)
  • Page 30 Uniquement pour le personnel spécialisé et autorisée ! Travaux de maintenance Après le premier mois ou 5 heures de service 1 Contrôler le degré d'usure de la brosse rotative et du balai latéral /de la bande de balayage et vérifier l'enroulement des bandes.
  • Page 47 Radius 30...

Ce manuel est également adapté pour:

Radius 300

Table des Matières