(8) visibilité avant et arrière ; Qualifications de l'opérateur Tests, formation de reclassement et (9) caractéristiques de stabilité avec et application Seules les personnes formées et habilitées sans chargement ainsi qu'avec et sans sont autorisées à utiliser une unité motori- A Au cours de la formation, des tests pra- accessoires ;...
lontaires des camions ou des re- Ne jamais adopter de conduite dange- – Généralités morques. reuse (cascades, acrobaties etc.) Avant d'utiliser l'autolaveuse motorisée : Lors du chargement et du décharge- Ralentir sur les sols mouillés et glis- – – A se mettre en position de service ; ment d'unités motorisées dans des sants.
doivent être confiés exclusivement à Entretien de l'appareil par l'utilisa- NORMES DE SECURITE IN- des personnes formées et habilitées et teur CENDIE effectués conformément aux recom- Au début de chaque prise de poste et avant mandations du fabricant. Entretien chaque utilisation de l'unité, vérifier l'état de Soulever l'unité...
Page 21
D pour assurer une ventilation suffisante rie (ou du compartiment de batterie) afin d'évacuer les fumées produites par afin d'évacuer chaleur et gaz. les batteries à essence. Il est interdit de fumer dans la zone dé- – Lorsque des chargeurs embarqués sont diée au chargement de la batterie.
Lire cette notice originale avant celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou Utilisation conforme la première utilisation de votre d'un vice de fabrication. En cas de recours appareil, se comporter selon ce qu'elle re- en garantie, adressez-vous à votre reven- La présente balayeuse ne doit être utilisée quièrt et la conserver pour une utilisation deur ou au service après-vente agréé...
La balayeuse fonctionne selon le principe dés par Windsor. L'opérateur de l'appareil est respon- – du balayage par soulèvement et projection. Il est impératif de respecter les instruc- –...
Eléments de commande et de fonction 1 Zone de commande Zone de commande Témoins de contrôle 2 Volant 3 Levier de réglage du siège 4 Siège (avec contacteur de siège) 5 Surface d'appui 6 Rail de maintien pour la base fixe 7 Capot 8 Prise de chargement de la batterie 9 Roue arrière...
Retirer le billot servant au blocage des Avant la mise en service Toute flamme, matière incan- roues et le pousser sous la rampe. descente, étincelle ou ciga- Déplacer la balayeuse de la palette (pour rette est interdite à proximité Ouvrir/fermer le capot de l'appareil un appareil sans batterie montée) de la batterie !
Le frein de stationnement automatique agit DANGER uniquement à l'arrêt. Risque de brûlure! Des fuites d'acide Garer la balayeuse sur une surface peuvent survenir lors du remplissage de la plane. batterie déchargée. Retirer la clé. En cas de manipulation d'acide de batterie, porter des lunettes de protection et des vê- Avant le démarrage / Contrôle de tements de protection.
Page 27
Appuyer légèrement sur la pédale d’ac- traction" est allumé en rouge dès que le Déplacer la balayeuse célérateur. courant du moteur de traction est limité. En cas de surchauffe de la commande, tous Danger Le frein doit être déverrouillé de ma- les entraînements en dehors de la sirène et nière audible et l'appareil doit avancer Risque d'accident! Si l'appareil ne déve-...
Remarque : après l'arrêt de la machine, le trepris par un spécialiste qualifié. Si néces- retirer la clé. filtre à poussières est automatiquement saire, un revendeur Windsor spécialité peut Sécuriser la balayeuse afin qu'elle ne nettoyé. Attendre environ 2 minutes avant être contacté à tout moment.
Positionner l'interrupteur à clé sur "0" et riode de garantie doivent être effectués par retirer la clé. le Service Client Windsor agréé conformé- Desserrer les 3 vis de fixation sur le ment au livret de maintenance. côté inférieur.
Page 30
Régler et remplacer les baguettes d'étanchéité Garer la balayeuse sur une surface plane. Régler le commutateur de programmes sur 1 (déplacement). La brosse rotative est relevée. Positionner l'interrupteur à clé sur "0" et retirer la clé. Appuyer sur la touche d'arrêt d’ur- La trace de balayage doit former un rec- gence.
Page 31
Un fusible défectueux ne peut être rempla- système de filtration. Respecter les cé que par un agent de service Windsor ou consignes de sécurité concernant la mani- par un expert autorisé. Si ce fusible est dé- pulation de fines poussières.
Brancher la fiche de batterie. Mettre l'interrupteur à clé sur "1". Vérifier le fusible F1 ; le faire remplacer par le service client Windsor si nécessaire. Vérifier le niveau de charge de la batterie. Charger la batterie, en cas de besoin.
Caractéristiques techniques Caractéristiques de la machine Longueur x largeur x hauteur pouces 64,4 x 40,4 x 49,6 (1695 x 1060 x 1260) (mm) Poids à vide lbs (kg) (205) Poids total admissible lbs (kg) 1166 (530) Vitesse de déplacement mph (km/h) Vitesse de balayage mph (km/h) Pente (max.)
Système de filtration et d'aspiration Système de filtre TACT Catégorie d'utilisation du filtre pour poussières non toxiques Dépression nominale du système d'aspiration psi (kPa) 0,12 (0,8) Débit volumique nominal du système d'aspiration gpm (l/s) (41) Conditions environnement Température °F (°C) 41...113 (+5...+45) Hygrométrie, non-condensée...