Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
DAGLIG
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA DAGLIG 702-228-18

  • Page 1 DAGLIG...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - En cas d'anomalie de fonctionnement 13 FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. Sécurité générale AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. Consignes de sécurité Reportez-vous aux instructions de Installation montage.
  • Page 7 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises • Ne laissez jamais l'appareil sans ni de rallonges. surveillance pendant son • Veillez à ne pas endommager la fiche fonctionnement. secteur (si présente) ni le câble • Éteignez les zones de cuisson après d'alimentation.
  • Page 8: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne laissez pas le contenu des récipients • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir de cuisson s'évaporer complètement. avant de le nettoyer. • Prenez soin de ne pas laisser tomber • Débranchez l’appareil de l'alimentation d'objets ou de récipients sur l'appareil. électrique avant toute opération de Sa surface risque d'être endommagée.
  • Page 9 FRANÇAIS Description du bandeau de commande Appuyez sur le symbole pour faire Affichage des réglages de puissance fonctionner l'appareil. L'affichage, les Affichage Description voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée. La zone de cuisson est désactivée. Pour allumer ou éteindre la table de cuisson.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle Voyant de chaleur résiduelle pour faire fondre ou pour maintenir les AVERTISSEMENT! Risque de aliments au chaud. brûlure due à la chaleur résiduelle. Une fois l'appareil éteint, les zones de cuisson demandent un certain temps pour refroidir.
  • Page 11 FRANÇAIS Si le niveau de puissance est réglé et que la Pour désactiver cette fonction, appuyez sur durée sélectionnée s'est écoulée, un signal . Le niveau de puissance précédent sonore retentit, 00 clignote et la zone de s'allume. cuisson s'éteint. Si la zone de cuisson n'est Lorsque vous éteignez l'appareil, cette pas utilisée et que la durée sélectionnée fonction est désactivée.
  • Page 12: Conseils

    FRANÇAIS • toutes les zones de cuisson sont Appuyez sur pendant 3 secondes. désactivées. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez • vous ne réglez pas le niveau de pendant 3 secondes ; s'allume, les puissance après avoir allumé la table de signaux sonores sont activés.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ne laissez pas le contenu des casseroles placez pas d'objet en matière plastique ou des poêles s'évaporer en totalité. ou autres matériaux susceptibles de • Ne faites jamais fonctionner les zones de fondre sur l'appareil. cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
  • Page 14 FRANÇAIS En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne s'allume pas L'appareil n'est pas connec- Vérifiez que l'appareil est ou ne fonctionne pas. té à une source d'alimenta- correctement branché à une tion électrique ou le bran- source d'alimentation élec- chement est incorrect.
  • Page 15: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il manque la seconde phase Vérifiez que la table de cuis- s'allume sur l'affichage de l'alimentation électrique. son est correctement bran- du niveau de puissance. chée à une source d'alimen- tation électrique. Retirez le fusible, attendez une minute, et replacez le fusible.
  • Page 16 FRANÇAIS 20 mm de la partie inférieure de la table raccordement biphasé : un câble de cuisson. d'alimentation de 4 x 2,5 mm². En • N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en priorité, veillez à respecter les silicone entre le plan de travail et réglementations nationales.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 312 03 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 702.228.18 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 18: En Matière De Protection De

    Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre Qui se chargera du service après vente ? appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les...
  • Page 19 écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Que fait IKEA en cas de problème ? possible de prouver que ces dommages Le service après-vente choisi par IKEA ont été causés par des défauts de examine le produit et décide, à...
  • Page 20 • l'appareil est conforme et installé transporte le produit chez lui ou à une conformément aux instructions de autre adresse, IKEA ne pourra en aucun montage et consignes de sécurité cas être tenu responsable des indiquées dans la notice d'utilisation ;...
  • Page 21 IKEA (code à d'utilisation correspondant à 8 chiffres) de chaque appareil votre appareil. Avant de nous acheté.
  • Page 22 été prouvé, comporte, ans. POINT DE DEPART : à compter de la selon la jurisprudence: date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de L’APPAREIL : l'appareil, y compris les frais de main- d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 23 FRANÇAIS La présente garantie est valable cinq (5) réparateurs agréés pour vous servir dans le ans à compter de la date d’achat chez IKEA cadre de cette garantie. Pour la mise en d’un appareil électroménager de œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique l’assortiment cuisines, à...
  • Page 24 IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 25 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Page 26 Avant de nous de l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service disposer à portée de main la n’inclut toutefois pas les informations référence IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
  • Page 27 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Consigli e suggerimenti utili Considerazioni sull'ambiente Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 29: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla larga • dall'apparecchiatura quando è in funzione, in ogni momento. Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si • riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano • cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. Istruzioni di sicurezza dell'apparecchiatura per rendere Installazione...
  • Page 31 ITALIANO quando si collega l'apparecchiatura alle • Accertarsi che le fessure di ventilazione prese vicine non siano ostruite. • Non utilizzare prese multiple e • Non lasciare mai l'apparecchiatura prolunghe. incustodita durante il funzionamento. • Accertarsi di non danneggiare la spina e •...
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Non esporre al calore pentole vuote. • Scollegare l’apparecchiatura dalla rete • Fare attenzione a non lasciar cadere elettrica prima di eseguire le operazioni oggetti o pentole sull'apparecchiatura. di manutenzione. La superficie si potrebbe danneggiare. • Non nebulizzare acqua né utilizzare •...
  • Page 33 ITALIANO Disposizione del pannello dei comandi Premere il simbolo per azionare Display del livello di potenza l'apparecchiatura. Il display, le spie ed i Display Descrizione segnali acustici mostrano quale funzione è attiva. La zona di cottura è disattivata. Per attivare e disattivare il piano di cottura.
  • Page 34: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Il calore residuo può essere sfruttato per Spia del calore residuo scongelare e tenere in caldo le pietanze. AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento dell’apparecchiatura, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi. Osservare l’indicatore di calore residuo Utilizzo quotidiano Attivazione e disattivazione degli...
  • Page 35 ITALIANO Dopo l'impostazione di un livello di Quando si spegne l'apparecchiatura, si potenza, allo scadere del tempo impostato interrompe anche questa funzione. viene emesso un segnale acustico, 00 Dispositivo di Sicurezza bambini lampeggia e la zona di cottura si spegne. Se la zona di cottura non è...
  • Page 36: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO • un simbolo è stato coperto con un Sfiorare il tasto per 3 secondi. Il display oggetto (padella, strofinaccio, ecc.) per si accende e si spegne. Sfiorare per 3 un periodo superiore a circa 10 secondi. • dopo un intervallo di tempo stabilito, non secondi.
  • Page 37: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Non avvolgere mai nessuna parte sopra il dispositivo oggetti in plastica o dell'apparecchiatura con pellicola di altri materiali che potrebbero sciogliersi. alluminio. Non posizionare mai dentro o Pulizia e cura Informazioni generali Rimozione di residui e macchie 1. I residui di zucchero, plastica o alluminio AVVERTENZA! Disattivare devono essere rimossi all'istante, l'apparecchiatura e lasciarla...
  • Page 38 ITALIANO Cosa fare se… Problema Causa possibile Solution L'apparecchiatura non si ac- L'apparecchiatura non è col- Controllare che l’apparec- cende oppure non funziona. legata a una fonte di ali- chiatura sia collegata in ma- mentazione elettrica o non è niera corretta all’alimenta- collegata correttamente.
  • Page 39: Installazione

    ITALIANO Problema Causa possibile Solution La seconda fase dell'alimen- Accertarsi che il piano di si accende sul display tazione manca. cottura sia collegato corret- del livello di potenza. tamente alla rete elettrica. Togliere il fusibile, attendere un minuto, quindi inserire nuovamente il fusibile.
  • Page 40 ITALIANO • Non applicare un sigillante a base di via prioritaria le normative nazionali silicone fra l'apparecchiatura e il piano specifiche. di lavoro. Evitare di montare • L'apparecchiatura funziona l'apparecchiatura direttamente accanto perfettamente con le seguenti reti a porte e sotto finestre. L'apertura elettriche: CA 230 V, CA 220 V~ o CA improvvisa di porte o finestre può...
  • Page 41: Dati Tecnici

    Dati tecnici Targhetta dei dati Made in Germany Model DAGLIG Typ 60 HAD 56 AO 7,1kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 594 312 03 S NO ....220-240V AC 50-60 Hz 702.228.18 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 42: Considerazioni Sull'ambiente

    La presente garanzia è valida per 5 anni a L'assistenza ai clienti sarà garantita dal partire dalla data di acquisto originale del fornitore del servizio nominato da IKEA vostro elettrodomestico presso un punto attraverso la propria organizzazione o la vendita IKEA. Lo scontrino originale è...
  • Page 43 IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i guarnizioni, lampadine e relative pezzi di ricambio, la manodopera e le coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e...
  • Page 44 Applicabilità delle leggi nazionali Come contattarci se avete bisogno del La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti nostro intervento legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
  • Page 45 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 46 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
  • Page 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-1179502-3...

Table des Matières