Informazioni Generali; General Informations; Grundlegende Informationen - VARMEC RCV 1 Serie Manuel

Table des Matières

Publicité

INFORMAZIONI GENERALI

2
Potenza nominale in entrata Pn
Potenza applicabile in entrata al ridutto-
re, riferita alla velocità n
di servizio FS=1. Per i motoriduttori vale:
Potenza nominale in uscita Pn
Potenza trasmessa all'uscita del ridutto-
re. Si può calcolare con le seguenti for-
mule:
Momento torcente nominale in uscita
Mn
[Nm]
2
Coppia trasmissibile in uscita al ridutto-
re, riferita alla velocità n
rispondente n
, e calcolata in base a un
2
fattore di servizio FS=1.
Momento torcente richiesto in uscita
Mr
[Nm]
2
Coppia richiesta dall'applicazione. Dovrà
essere sempre soddisfatta la seguente
condizione:
Momento torcente di calcolo in uscita
Mc
[Nm]
2
Coppia di calcolo da utilizzare per la se-
lezione del riduttore.
Rapporto di riduzione i
Rendimento dinamico Rd
Nel calcolo della Coppia Mn
catalogo, si è considerato il rendimen-
to dei gruppi funzionanti a pieno carico
dopo il rodaggio. I valori Rd dei riduttori
sono i seguenti:
CV..1 - RCV..1
Velocità angolare n
-n
1
È la velocità determinata dal tipo di mo-
torizzazione (n
) e dal conseguente rap-
1
porto di riduzione del riduttore (n
È sempre consigliabile, dove la trasmis-
sione lo permette, entrare con velocità
inferiori a 1400 min
al fine di garanti-
-1
re condizioni ottimali di funzionamento.
Sono comunque ammesse velocità di in-
gresso fino a 2800 min
-1
in particolari controindicazioni.
6

GENERAL INFORMATIONS

[kW]
Input rated power Pn
1
This is the applicable power at input relat-
e ad un fattore
ing to speed n
1
The following is valid for motor reducers:
[kW]
Output rated power Pn
2
Power transmitted at gear reducer output
can be calculated with the following for-
mulas:
Pn
= Pn
2
Rated torque at output Mn
Torque transmitted at gear reducer out-
e a quella cor-
put relating to speed n
1
ponding n
FS=1.
Required torque at output Mr
Torque corresponding to application re-
quirements. The following conditions ap-
plies – always:
Mr
2
Calculated torque at output Mc
Torque value to be used to select a gear
reducer.
Reduction ratio i
Dynamic efficiency Rd
indicata a
Torque calculations Mn
2
charts was calculated having units ope-
rating at mamimum load after initial run-
ning-in. The gear reducer's Rd values
are as follows
:
0.98
[min
]
Angular speed n
-1
2
This is the speed that is determined by
the type of motorisation (n
).
sequent reduction ratio (n
2
It is always advisable – where trans-
mission allows it – to enter with speeds
lower than 1400 min
optimum running conditions. However,
input speeds of up to 2800 min
senza incorrere
be used without incurring any particular
problems.
[kW]
1
and a service factor FS=1.
1
= Pm . FS
Pn
1
[kW]
2
Mn
. Rd
Pn
=
1
2
9550
[Nm]
2
and the corris-
1
, calculated on a service factor
2
. FS
Mn
= M
2
2
. 9550 . Rd
Pr
1
≤ Mn
Mr
=
n
2
2
. FS ≤ Mn
Mc
= Mr
2
2
2
n
1
i =
n
2
indicated in the
2
CV..2 - RCV..2
0.95
-n
[min
]
-1
1
2
) and the con-
1
).
2
n
1
n
=
2
i
in order to ensure
-1

GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN

Max. Eintriebsleistung Pn
Dies ist die max. zulässige Eintriebs-
leistung bei der Drehzahl n
Sicherheitsfaktor FS = 1. Für Getriebe-
motoren gilt:
Max. Abtriebsleistung Pn
Diese kann berechnet werden durch:
. n
2
2
Maximale Abtriebsdrehmoment Mn
[Nm]
Übertragbares Abtriebsdrehmoment, ab-
hängig von den Drehzahlen n
Berechnet auf Grundlage des Betriebs-
faktors FS=1.
[Nm]
Benötigtes Abtriebsdrehmoment Mr
2
[Nm]
Folgende Bedingungen müssen immer
gegeben sein:
2
Berechnetes
[Nm]
2
Mc
[Nm]
2
Wird für die Auswahl des Getriebes
benötigt.
Untersetzung i
Dynamischer Wirkungsgrad Rd
Die Drehmomentangaben Mn
bellen sind mit dynamischem Wirkungs-
grad und max. Motorleistung nach der
Einlaufzeit angegeben. Die Rd-Werte
sind folgenden:
CV..3 - RCV..3
Drehzahlen n
und n
1
Die Drehzahl ist abhängig vom Motortyp
(n
) und dem daraus folgenden Umset-
1
zungsverhältnis (n
Eine Eingangsdrehzahl von ca. 1400 min
ist empfehlenswert, um einen optimalen
Betrieb zu gewährleisten.
Eintriebsdrehzahlen bis zu 2800 min
may
sind ebenfalls möglich.
-1
[kW]
1
und einem
1
[kW]
2
2
und n
.
1
2
2
Abtriebsdrehmoment
in den Ta-
2
0.93
[min
]
-1
2
).
2
–1
-1

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières