VARMEC RCV 1 Serie Manuel page 19

Table des Matières

Publicité

Opzioni riduttori
AV Anelli di tenuta in entrata e uscita in
Viton
EV Anelli di tenuta in entrata in Viton
(pag. 93-99)
EX Riduttore in versione Atex
OA I riduttori sono forniti con olio lubrifi-
cante alimentare
OS I riduttori della serie CV-RCV 45-55-
60 solitamente sprovvisti di lubrifi-
cante, vengono forniti con olio sin-
tetico
AU Dimensione dell'albero lento diverso
dallo standard (specificare le dimen-
sioni)
ME Riduttore con motore elettrico (spe-
cificare le caratteristiche del motore
elettrico)
Options réducteurs
AV Bagues d'étanchéite en entrée et sor-
tie en Viton
EV Bagues d'étanchéité en entrée en Vi-
ton (page 93-99)
EX Réducteur en version Atex
OA Les réducteurs sont fournis avec
huile lubrifiant alimentaire
OS Les réducteurs de la serie CV-RCV
45-55-60 normalement dépourvus
de lubrifiant, sont fournis avec huile
synthétique
AU de l'arbre de sortie différents du stan-
dard (spécifier les dimensions).
ME Réducteur avec moteur életrique
(spécifier les caractéristiques du mo-
teur électrique)
T
T
TIPO MOTORE / TYPE OF MOTOR / MOTORTYP
TYPE MOTEUR / TIPO DE MOTOR / TIPO DE MOTOR
GRANDEZZA / SIZE / GRÖSSE
80A
TAILLE / TAMANO / GRANDEZA
4
N° POLI / N. OF POLES / ANZAHL DER POLE
N.° POLES / N° POLOS / N° PÓLO
230/400
TENSIONE / VOLTAGE / SPANNUNG
TENSION / TENSION / TENSÃO
50
FREQUENZA / FREQUENCY / FREQUENZ
FREQUENCE / FRECUENCIA / FREQÜÊNCIA
CLASSE ISOLAMENTO / INSULATION CLASS / ISOLATIONSKLASSE
CLF
CLASSE ISOLEMENT / CLASE DE AISLAMIENTO / CLASSE ISOLAMENTO
IP55
PROTEZIONE / PROTECTION / SCHUTZ
PROTECTION / PROTECCION / PROTEÇÃO
A
POSIZIONE MORSETTIERA / POSITION OF TERMINAL BOX / POSITION DER KLEMMLEISTE
POSITION BARRETTE DE CONNECTION / POSICION DE LA CAJA DE BORNES / POSIÇÃO
....
OPZIONI / OPTIONS / SONDERAUSFÜHRUNGEN
OPTIONS / OPCIONES / OPÇÃO
Gear reducer options
AV Viton input and output oil seals
EV Viton input oil seals (pages 93-99)
EX Atex gear reducer version
OA Gear reducers are supplied with ali-
mentary lubricant oil
OS Gear reducers from series CV-RCV
45-55-60 usually without lubricant,
will come supplied with synthetic oil
AU The dimensions of the output shaft
differ from standard (please specify
dimensions)
ME Gear reducers with an electric motor
(please specify the characteristics of
the electric motor)
Opciones reductores
AV Anillos herméticos en entrada y sali-
da en VITON
EV Anillos herméticos en entrada en vi-
ton (pag. 93-99)
EX Reductor en versión Atex
OA Los reductores están provistos de
aceite lubricante alimenticio
OS Los reductores de la serie CV-RCV
45-55-60 que no son provistos de
lubricante, se abastecen con aceite
sintético
AU Dimensiones del eje lento (salida) di-
ferente del estándar (especificar las
dimensiones)
ME Reductor con motor eléctrico (espe-
cificar las características del motor
eléctrico).
MOTORE / MOTOR / MOTOREN / MOTEUR / MOTOR / MOTOR
80A
4
230/400
Sonderausführungen
AV Dichtungsringe in Eintrieb und Ab-
EV Dichtungsringe in Eintrieb in Viton
EX Getriebe in Atex—Version
OA Die Getriebe der Größe CV-RCV 45-
OS Die Getriebe der Größe CV-RCV 45-
AU Die Abmessung der Abtriebswelle
ME Getriebe mit elektrischem Motor (die
Opção ridutor
AV Anel de segurança em entrada e sai-
EV Anel de segurança em entrada em
EX Ridutor em versão atex
OA O ridutor são fornido com ólio lubrifi-
OS O ridutor da série CV-RCV 45-55-60
AU Dimensão do eixo lento diferente da
ME Ridutor com motor elétrico (specificar
50
CLF
T
TF
M
trifase
trifase autofrenante
monofase
T
TF
M
tri-phase
self-locking tri-phase
T
TF
Drehstrommotor
Drehstrom-Bremsmotor
T
TF
M
triphasé
triphasé auto
monophasé
T
- TF
- M
trifàsico
trifàsico autofrenante
T
TF
motor elétrico trifásico
motor elétrico trifásico autofrenante
MF
motor monofásico autofrenante
trieb in Viton
(Seite 93-99)
55-60 werden mit mineralischem Öl
geliefert
55-60 werden mit synthetischem Öl
geliefert
entspricht nicht der Standardversion
(die Abmessungen sind zu spezifi-
zieren)
Eigenschaften des Motors sind zu
spezifizieren)
da em viton
viton (pag. 93-99)
cante alimentar
não tem lubrificante vem fornido com
ólio sintético
standart ( specificar a dimensão)
a caracteristica do motor elétrico)
A
....
MF
monofase autofrenante
MF
monophase
self-locking monophase
M
MF
Einphasenmotor
Einphasen-Bremsmotor
MF
monophasé auto
- MF
monofasico
monofasico autofrenante
M
motor monofásico
8
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières