VARMEC RCV 1 Serie Manuel page 24

Table des Matières

Publicité

CARICHI RADIALI E ASSIALI
10
Gli alberi di entrata e uscita dei riduttori
possono essere soggetti a carichi radiali,
la cui entità può essere calcolata, in base
al tipo di trasmissione realizzata, con la
seguente formula:
Frc
Carico radiale di calcolo sull'al-
bero lento o veloce
M
Momento torcente sull'albero
1-2
lento o veloce
D
Diametro primitivo della ruota
per catena, ingranaggio, puleg-
gia, ecc.
C = 1
per trasmissioni a catena
C = 1.25 per trasmissioni a ingranaggi
C = 1.5 per trasmissioni a cinghie
dentate
C = 2.5 per trasmissioni a cinghie
trapezoidali
C = 3.5 per trasmissioni a ruote di
frizione
I valori riportati nella tab. 5 (pag. 28), rap-
presentano i carichi radiali massimi Fr
sopportabili dal riduttore, pertanto dovrà
essere rispettata la seguente condizio-
ne:
• I carichi indicati sono riferiti alla mezzeria
della sporgenza dell'albero lento e velo-
ce del riduttore (pag. 26) e valgono per
qualunque direzione di applicazione e
senso di rotazione.
• I carichi che si riferiscono a giri che
non compaiono nelle tab. 5 si posso-
no ottenere per interpolazione, senza
superare i valori relativi a n
(albero entrata) e n
2
uscita) che sono i massimi consentiti.
• Contemporaneamente al carico radiale
Fr può agire un carico assiale Fa pari a:
• Nel caso in cui il valore del carico ra-
diale sia nullo, si può considerare il
carico assiale ammissibile pari al 50%
del valore del carico radiale massimo
sull'albero.
• Se il carico è applicato a una distanza
x dalla battuta dell'albero lento o velo-
ce (pag. 26), è necessario convertire il
nuovo valore di carico radiale ammis-
sibile Frx con la seguente relazione:
U
valida per x >
2
24
RADIAL AND AXIAL LOADS
Input and output shafts of gear reducers
can be subject to radial loads, the value
of which can be calculated – based on
the type of transmission carried out – us-
ing the following formula:
Frc
M
1-2
D
C = 1
C = 1.25 for gear transmission
C = 1.5 for timing belt transmission
C = 2.5 for V-belt transmission
C = 3.5 for clutch wheel transmission
The values given in table 5 (page 28) rep-
,
resent the maximum radial loads that the
1-2
reducer can withstand and therefore the
following condition must always apply:
• The given loads refer to the centre of
the input and output shaft ( page 26 )
and are valid for any applicational di-
rection and sense of rotation.
• Any loads relating to speeds that are
not given in table 5 can be obtained
by interpolation without exceeding the
values for n
=300 min
and n
-1
1
=20 min
(albero
are the maximum allowed.
-1
• An axial load Fa can act simultaneously
with a radial load equal to:
Fa
1
• If the value of the radial load happens
to be zero, the permitted axial load can
be regarded as being 50% of the max
radial load on the shaft.
• If the load is applied at x distance from
the middle of the input or output shaft
(page 26) it becomes necessary to
convert the new max radial load val-
ue Frx using the following equation:
Valid for x >
2000 . M
. C
1-2
Frc =
D
Calculated radial load on input
or output shafts
Transmitted torque at input or
output shafts
Diameter of chain wheel, gear
pulley etc.
for chain transmission
Frc ≤ Fr
1-2
=300 min
(input shaft)
-1
1
=20 min
(output shaft) which
-1
2
= 0.2 . Fr
= 0.2 . Fr
Fa
1
2
a
.
Fr
Frx
=
1-2
1-2
b + x
U
2
RADIAL UND AXIALLASTEN
An Eintriebs- bzw. Abtriebswellen können
sowohl Radial-als auch Axiallasten auftre-
ten. Diese Belastungen können mit der
folgenden Formel berechnet werden:
Frc
Berechnete Radiallast an Ein-
triebs- bzw. Abtriebswelle
M
Übertragenes Drehmoment an
1-2
Eintriebs- bzw. Abtriebswelle
D
Durchmesser von Kettenrad,
Zahnrad, Riemenscheibe
C = 1
für Kettenrad
C = 1.25 für Zahnrad
C = 1.5 für Zahnriemen
C = 2.5 für Keilriemen
C = 3.5 für Kupplungsrad
Die Werte in den Tabellen 5 sind die max.
zulässigen Radiallasten Fr
be. Dazu müssen die folgenden Bedin-
gungen gegeben sein:
:
• Der Wert der Radiallasten in der Tabelle
ist der Nominalwert, dessen Angriffs-
punkt in der Mitte der Welle angesetzt
ist und für jede Umdrehungsrichtung gilt.
• Belastungen für Drehzahlen, die nicht
in den Tabellen 5 aufgeführt sind, müs-
sen interpoliert werden. Der Wert für n
= 300 min
( Eintriebswelle) und der
-1
Wert n
= 20 min
-1
2
Maximalwerte.
• Der Wert für die max. Axiallasten ist 1/5
der zulässigen Radiallasten aus der
Tabelle, d.h.:
2
• Ist die Radiallast = Null, kann man die
zulässige Axiallast auf 50% der maxi-
malen Radiallast auf die Welle anneh-
men.
• Wenn die Last auf eine Distanz x der
Eintriebs- oder Abtriebswelle (sie-
he Seite 26) angewendet wird, ist
es notwendig den neuen zulässigen
Wert der Radiallast Frx mit der fol-
genden Gleichungen umzurechnen:
U
Gültig für x >
2
der Getrie-
1-2
1
(Abtriebswelle) sind

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières