VARMEC RCV 1 Serie Manuel page 18

Table des Matières

Publicité

DESIGNAZIONE / DESIGNATION / GETRIEBEBEZEICHUNGEN / DESIGNATION / DESIGNACION / DESIGNAÇÃO
8
TIPO DI RIDUTTORE
TYPE OF GEAR REEDUCER
RCV
GETRIEBETYPEN
TYPE DE REDUCTEUR
TIPO DE REDUCTOR
TIPO DE RIDUTOR
GRANDEZZA
SIZE
GETRIEBEGRÖSSEN
20
TAILLE
TAMANO DEL REDUCTOR
GRANDEZA
N° STADI DI RIDUZIONE
N. OF STAGES OF REDUCTION
2
ANZAHL DER UNTERSETZUNGEN
N.° STADES DE REDUCTION
N° ESTADOS DE REDUCCION
N° DE PARTE DE REDUÇÃO
VERSIONE IN ALLUMINIO
ALUMINIUM VERSION
A
ALUMINIUM AUSFÜHRUNG
VERSION EN ALUMINIUM
VERSIÓN DE ALUMINIO
VERSÃO DE ALUMÍNIO
FORMA COSTRUTTIVA
STRUCTURAL SHAPE
P
BAUFORM
FORME CONSTRUCTIVE
FORMA CONSTRUCTIVA
FORMA CONSTRUTIVA
RAPPORTO DI RIDUZIONE
REDUCTION RATIO
5.49
UNTERSETZUNGSVERHÄLTNIS
RAPPORT DE REDUCTION
RELACION DE REDUCCION
RAZÃO DE REDUÇÃO
TIPO DI ENTRATA
TYPE OF INPUT
80B5
EINTRIEBSARTEN
TYPE D'ENTREE
TIPO DE ENTRADA
TIPO DE ENTRADA
POSIZIONE DI MONTAGGIO
ASSEMBLY POSITION
EINBAUPOSITION
B3
POSITION DE MONTAGE
POSICION DE MONTAJE
POSIÇÃO DE MONTAGEM
OPZIONI
OPTIONS
....
SONDERAUSFÜHRUNGEN
OPTIONS
OPCIONES
OPÇÃO
18
RIDUTTORE /
GEAR REDUCER / GETRIEBE / REDUCTEUR / REDUCTOR / RIDUTOR
RCV
20
(14,19,24,28,38)
(14,19,24,28,38)
2
P
5.49
14, 19, 24, 28, 38
1
(14,19,24,28,38)
(14,19,24,28,38)
42
IEC
56, 63, 71, 80, 90,
IS
100, 112, 132, 160,
180, 200
22
80B5
B3
16, 20, 25, 30, 35, 45, 55, 60
2, 3
202, 252, 253
(16,20,25,30,35,45,55,60)
(16,20,60)
(25,30,35,45,55)
(16,20,25,30,35,60) (16,20,25,30,35,60)
F = Flangia integrale
F = Flange mount
F = Integriertem Flansch
F = Bride monobloc
F = Brida integral
F = Brida integral
NEMA
56, 140, 180,
210, 250, 280
(B5,B14)
....

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières