VARMEC RCV 1 Serie Manuel page 104

Table des Matières

Publicité

Condizioni generali di garanzia
La garanzia relativa a difetti di costruzione ha
la durata di un anno dalla data di fatturazio-
ne delle merce. Tale garanzia comporta per
la VARMEC l'onere della sostituzione o ripa-
razione delle parti difettose ma non ammette
ulteriore addebiti per eventuali danni diretti o
indiretti di qualsiasi natura. La garanzia deca-
de nel caso in cui non siano state osservate le
disposizioni riportate nel manuale di uso e ma-
nutenzione e/o siano state eseguite riparazioni
o apportate modifiche senza nostro consenso
scritto.La merce di ritorno sarà da noi accetta-
ta solo se spedita franco di ogni spesa.
Conditions générales de Garantie
La garantie concernant les défauts de
construction dure un an à partir de la date
de facturation de la marchandise. Varmec
s'engage à subtituer ou à réparer les parties
déféctueuses mais ne répondra pas des dom-
mages direct ou indirects de n'importe quelle
nature. VARMEC ne répondra non plus des
réparations ou modifications apportées sans
permission écrite de sa part.
La marchandise de retour ne sera accep-
tée par Varmec qu'en case d'expédition port
franc.
CT-CV IT/EN/DE/FR/ES/PT P02W00
Questo catalogo annulla e sostituisce ogni
precedente edizione o revisione.
Tutti i dati elencati sono indicativi e s'intendono
senza impegno alcuno da parte nostra.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
senza preavviso.
Cette catalogue annule et remplace toutes les
autres editions au revisions.
Tous les détails énumerés sont indicatifs et
ils ne comportent aucune obligation de notre
part.
On se réserve le droit d'y apporter des modifi-
cations sans préavis.
102
General coditional of warranty
Warranty for manufacturing defects will
expire one-year the invoicing date. VARMEC
will replace or repair defective parts but will
not accept any further charges for direct or
indirect damages of any kind. The warranty
will become null and void if the instructions
given in the use and maintenance manual
are not complied with or if repairs or changes
are carried out without our prior written
authorization.
Returned goods will be accepted only if deli-
vered free of any charge.
Condiciones generales de garantía
La garantía relativa a defectos de construc-
ción tiene una duración de un año de la fecha
de facturación de la mercadería. Tal garantía
comporta para VARMEC la obligación de su-
stituir o reparar la parte defectuosa pero no
admite otros cargos por eventuales daños
directos o indirectos de cualquier naturaleza.
Queda fuera de toda garantía en el momento
que no se hayan cumplido todas las instrucci-
ones del manual de uso y mantenimiento o se
haya hecho alguna reparación o modificación
sin nuestro consentimiento escrito.
La mercadería que se ha devuelta solo se
aceptara enviada puerto franco.
This catalogue cancels and replaces any pre-
vious edition and revision.
All listed data are approximate and it's under-
stood that this entails no obbligation on our
part.
We reserve the right to implement modificati-
ons without notice.
Este catálogo anula y sustituye las ediciones
o revisiones anteriores.
Todos los datos son indicativos y sin ningún
compromiso de nuestra parte.
Nos reservamos el derecho de realizar modifi-
caciones sin previo aviso.
Allgemeine garantiebedingungen
Die Garantie auf Herstellungsfehler dauert ein
Jahr ab Rechnungsdatum der Ware. Aufgrund
Garantie unterliegt der VARMEC die Pflicht
der Ersetzung oder Reparatur der defekten
Teile, jedoch nicht die Übernahme weiterer
Belastungen für direkte oder indirekte Schä-
den egal welcher Natur. Die Garantie verfällt
bei Nichtbeachtung der in der betreffenden
"Betriebs- und Instandhaltungsanleitung" an-
geführten Anweisungen und/oder falls ohne
unsere vorausgehende schriftliche Genehm-
igung Reparaturen oder Änderungen vorge-
nommen wurden.
Die an uns zurückgesendete Ware akzeptie-
ren wir nur wenn gebuehrenfrei geliefert.
Condições gerais de garantia
A garantia que cobre os defeitos de fabrica-
ção tem a validade de um ano a partir da data
de faturamento da mercadoria. Esta garantia
comporta para a VARMEC o ônus da substi-
tuição ou reparo das peças defeituosas, mas
não inclui outras coberturas para eventuais
danos diretos ou indiretos de qualquer natu-
reza.
A garantia perde a sua validade se não forem
respeitadas as disposições indicadas no ma-
nual de uso e manutenção e/ou se forem fei-
tos reparos ou realizadas modificações sem a
nossa autorização por escrito.
A mercadoria devolvida só será aceita por nós
se os custos de expedição forem pagos pelo
remetente.
05/11
Mit der Ausgabe dieses Katalogs annullieren
sich gleichzeitig alle bisherigen Katalogen.
Sämtliche Daten sind Berechnete Werte die
für den Verkäufer unverbindlich sind.
Der Verkäufer behält sich das Recht vor, Än-
der- ungen, ohne eine vorhergehende Advi-
sierung durchzuführen.
Este catálogo anula e substitui qualquer outra
edição ou revisão anterior.
Todos os dados fornecidos são indicativos e
não constituem nenhum compromisso da nos-
sa parte.
Reservamo-nos o direito de efetuar alterações
sem aviso prévio.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières