JVC DT-V9L5 Manuel D'instructions

JVC DT-V9L5 Manuel D'instructions

Moniteur lcd multi-format
Masquer les pouces Voir aussi pour DT-V9L5:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

DT-V9L5
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MONITEUR LCD MULTI-FORMAT
MONITOR LCD MULTIFORMATO
MONITOR LCD MULTIFORMATO
МУЛЬТИФОРМАТНЫЙ ЖК МОНИТОР
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
LCT2723-001A
EN
EN
DE
DE
FR
IT IT
ES ES
RU
RU
ZH
(S)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC DT-V9L5

  • Page 3 MULTI FORMAT LCD MONITOR DT-V9L5 INSTRUCTIONS...
  • Page 33 MEMO...
  • Page 35 MULTI FORMAT LCD MONITOR DT-V9L5 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 65 NOTIZEN...
  • Page 67 MONITEUR LCD MULTI-FORMAT DT-V9L5 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 68: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Le symbole en forme d’éclair avec des tête de flèche dans un triangle équilatéral CAUTION a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension RISK OF ELECTRICAL SHOCK dangereuse” non isolée à l’intérieur du DO NOT OPEN boîtier de l’appareil, qui peut être d’une amplitude suffisante pour constituer un...
  • Page 69 • N’essayez pas de réparer vous même cet appareil, car ouvrir L’alimentation secteur est commandée par la mise sous/hors ou retirer des couvercles vous exposerait à des tensions tension au niveau de l’interrupteur POWER sur le panneau dangereuses ou d’autres dangers. Confier toutes les réparations arrière.
  • Page 70: Précautions De Sécurité (Suite)

    Ce matériel électrique. est conçu pour des applications vidéo professionnelles et peut être utilisé dans les milieux suivants: Le représentant européen de JVC KENWOOD Corporation est: • Milieux contrôlés EMC (par exemple studio d’enregistrement ou JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 conçu pour la diffusion), et en extérieur (loin des lignes de chemins...
  • Page 71: Précautions De Fonctionnement

    Précautions de fonctionnement Le panneau LCD et le rétroéclairage ont une durée de vie. Les caractéristiques de base du panneau LCD pourraient produire une image consécutive ou une anomalie d’affichage. Il est conseillé de changer les images régulièrement, d’activer la touche de sauvegarde d’énergie, ou d’éteindre le matériel régulièrement pour diminuer la charge sur le panneau LCD.
  • Page 72: Installation

    Installation Précaution ● N’appuyez pas votre bras sur le moniteur ni ne vous appuyez à lui. ● Ne touchez pas le panneau à cristaux liquides lors de l’installation du moniteur. ● Assurez-vous d’installer le moniteur de façon sûr pour éviter qu’il tombe et qu’il soit endommagé ou cause des blessures. Ajustage de la hauteur du socle Vous pouvez choisir la hauteur du socle en fonction de vos préférences—position haute ou position basse.
  • Page 73: Inclinaison Du Moniteur

    Position basse Quand vous souhaitez baisser la position du moniteur. Vis de fixation FR FR Socle Moniteur Inclinaison du moniteur Vous pouvez incliner le moniteur de la façon suivante. Quand le moniteur n’est pas Environ 20° incliné (0°), les lignes guides sont alignées comme montré.
  • Page 74: Liste Des Pièces Et Des Fonctions

    Liste des pièces et des fonctions Panneau arrière Poignée de transport Verrou de sécurité Utilisez cette poignée lors du transport du moniteur. Fixez un fil de sécurité à cette fente. 1 Interrupteur d’alimentation (POWER) Met l’alimentation secteur en ou hors service. (☞...
  • Page 75 7 Prise HDMI Prise d’entrée compatible avec HDCP pour le signal HDMI. (TYPE-A) 8 Prise REMOTE Prise pour commander le moniteur à partir d’une commande externe. (☞ “Commande externe” à la page 23) 9 Prises AUDIO (MONITOR OUT) (prise cinch) Prises de sortie pour le signal audio analogique.
  • Page 76: Liste Des Pièces Et Des Fonctions (Suite)

    Liste des pièces et des fonctions (suite) Panneau avant Témoin de signalisation (Tally) Ce témoin est commandé par la fonction de signalisation de la prise MAKE/TRIGGER. • Vous pouvez choisir la couleur du témoin de signalisation “Vert” ou “Rouge”. Vous pouvez aussi sélectionner si tout le témoin s’allume en une fois, ou s’il s’allume une moitié...
  • Page 77: Affichage Des Signaux D'entrée

    y Touche/témoin SCOPE Affiche/cache l’indication du moniteur de forme d’onde et de l’oscilloscope vectoriel (☞ “Réglage scope” à la page 17). ● Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fenêtre change de la façon suivante. Moniteur de forme d’onde Pas d’affichage Histogram Oscilloscope vectoriel...
  • Page 78: À Propos De L'affichage D'état

    Affichage des signaux d’entrée (suite) À propos de l’affichage d’état Si vous appuyez sur la touche INPUT SELECT (☞ 9 à la page 10) actuellement allumée, l’état du signal d’entrée et le réglage de MUTING sont affichés pendant environ 3 secondes. ●...
  • Page 79: Menu Diagramme De Transition

    Menu Diagramme de transition Menu Principal Fonction Image Rétro-éclairage Taille H Contour Position Horizontale Niveau de Contour Taille V Réglage Taille/Position Position Vertical sous-menu Gamma réinitialisation Aspect Température de couleur sous-menu réinitialisation Dynamique Aspect Auto Aspect Manuel FR FR Taille Standard 4:3 Paramètres Signal Taille 16:9 1 :...
  • Page 80: Configuration Des Menus (Suite)

    Configuration des menus (suite) Menu Principal Fonction Image Réglage pour la qualité de l’image. Elément Pour Valeur de réglage Rétro-éclairage Ajuste la luminosité de l’affichage. –20 à +20 Contour * Met en/hors service la fonction au niveau réglé dans “Niveau de Contour”. Arrêt, Marche Niveau de Contour * Compenser la réponse en fréquence du signal de luminance du signal vidéo.
  • Page 81 Paramètres Signal Réglages pour les signaux d’entrée. Elément Pour Valeur de réglage selection Vidéo/Composantes Choisit le type de signal que vous souhaitez utiliser pour les prises VIDEO/COMPONENT. Vidéo, Composantes Mode I/P Choisit un mode correct correspondant à l’image entrée. Normale, Cinéma Système Couleur Choisit le standard de couleur.
  • Page 82: Paramètres Audio

    Configuration des menus (suite) Paramètres Audio Réglages pour les signaux EMBEDDED AUDIO et pour les signal d’affichage du niveau audio. Elément Pour Valeur de réglage Sélection audio SDI-1 Sélectionnez l’entrée par laquelle le son est sorti. Arrêt, Auto, Numérique, Sélection audio SDI-2 Analogique Arrêt Le son n’est pas sorti.
  • Page 83: Réglage Scope

    Réglage scope* Configurer les paramètres du moniteur de forme d’onde et de l’oscilloscope vectoriel. Elément Pour Valeur de réglage Gain* Régler le niveau de l’amplificateur d’entrée. –10 à +10 Taille* Régler la taille de la fenêtre. Normale, Grand Position Sélectionner la position de la fenêtre. Inf.Droit, Inf.Gauche Sup.Gauche, Sup.Droit Transparence...
  • Page 84: Pas D'opération

    Configuration des menus (suite) Parametres Sync. Réglages de la synchronisation avec les signaux. Elément Pour Valeur de réglage Abscence Sync. Choisir l’état de l’écran quand aucun signal n’est entré. (mode Arrêt, En veille, Energie Eco. d’économie d’énergie) Fond gris (écran gris) Temporisation Choisir la période avant que l’écran ne change comme choisi dans “Abscence Sync.”...
  • Page 85: Sous Réglage Image

    Réglage des touches de Spécifiez la fonction affectée à la touche F1. fonction Fonction 1 Spécifiez la fonction affectée à la touche F1. - - -, Contour, * Reportez-vous aux pages 13 à 22 pour les détails sur les fonctions affectées à Fonction 1. Mode I/P, Image, Marqueur Central, Affichage vumètres,...
  • Page 86: Contrôle De Verrouillage

    Configuration des menus (suite) Paramètre Télécommande Réglages de la commande externe. Elément Pour Valeur de réglage Type Parallèle Choisir une méthode de commande pour la prise MAKE/TRIGGER. Make, Trigger, Set Pin1 Pin2 ☞ “Display” dans “Fonctions Affecter les fonctions de commande aux broches de la prise MAKE/TRIGGER. Pin3 •...
  • Page 87: Réinitialisation Totale

    Marche : Displayed Protocole IMD Réglage du protocole de communication série Arrêt, TSL V4.0 Off : Prend en charge le protocole JVC TSL V4.0 : Prend en charge le protocole TSL UMD V4.0 Adresse Réglage de l’adresse 000 à 126 000 à...
  • Page 88 Configuration des menus (suite) ● Réglage de “Paramètres Caractères” Changez l’entrée à laquelle vous souhaitez affecter un nom de source vidéo. Choisissez “Paramètres Caractères”. P a r a m è t r e s C a r a c t è r e s Appuyez sur les touches pour choisir le premier caractère.
  • Page 89: Commande Externe

    Commande externe À propos de la commande Utilisation du système MAKE/ externe TRIGGER Ce moniteur a trois prises de commande externe. La prise MAKE/TRIGGER est configurée comme suit. Vous ● Prise MAKE/TRIGGER (RJ-45): Les systèmes de commande externe pouvez affecter des fonctions à chaque broche dans “Paramètre suivants sont disponibles.
  • Page 90: Utilisation De La Communication Série

    Commande externe (suite) <Fonctions commandées par le système MAKE/TRIGGER> Display Fonctions à commander Ouverture Court-circuit – – – Pas de fonction — — Sélection de la couleur du témoin de signalisation* Vert Rouge Couleur Tally Sélection de la méthode d’éclairage du témoin de signalisation Entièrement Une moitié...
  • Page 91 <Présentation des commandes> Toutes les commandes sont constituées des segments suivants. Numéro d’identification du Entête Fonction Données Cr (0Dh) moniteur À propos de l’entête “!” : Commandes de fonctionnement à partir de l’ordinateur personnel, etc. (☞ <Basic command list> au tableau ci-dessous). “?”...
  • Page 92: Dépannage

    Dépannage Des solutions aux problèmes usuels relatifs à votre moniteur sont données ici. Si aucune des solutions données ici ne résout votre problème, débranchez le moniteur et consultez un revendeur autorisé ou un centre de service après-vente. Symptôme Cause probable et action corrective Page Appuyez sur la touche Insérez fermement la fiche d’alimentation secteur ou la fiche d’alimentation CC.
  • Page 93: Programme De Vérification Automatique

    Programme de vérification automatique Ce moniteur dispose d’une fonction de vérification automatique, qui lui permet de détecter des dysfonctionnements et de vous alerter. Ce qui facilite le dépannage. Chaque fois qu’un problème se produit, un ou plusieurs témoins INPUT SELECT clignotent. Si cela arrive, suivre les étapes ci-dessous et contacter le revendeur pour résoudre le problème.
  • Page 94: Spécifications

    Spécifications Généralités Nom du modèle DT-V9L5 Type Moniteur LCD multi-format Taille de l’écran Type de 8,2 pouces au format d’écran large Format d’image 16:10 Format de signal vidéo conforme ☞ “Signaux disponibles” à la page 30 Format HD SDI: SMPTE259M SD SDI: ITU-R BT.656, SMPTE259M...
  • Page 95: Dimensions

    Notice sur le transport du moniteur Ce moniteur est un appareil de précision et nécessite des matériaux d’emballage spécialisés pour son transport. N’utilisez jamais des matériaux d’emballage fournis par d’autres sources que JVC et les revendeurs JVC autorisé. ● Pour qu’elles soient plus facile à comprendre, les images et les illustrations utilisées sont exagérées, simplifiées ou modifiées et peuvent être légèrement différentes des produits réels.
  • Page 96: Spécifications (Suite)

    Spécifications (suite) Signaux disponibles Les signaux suivants sont disponibles pour ce moniteur. Signaux vidéo Prise d’entrée Format de signal montré sur Nº Nom du signal l’affichage de l’état COMPO. E.AUDIO * VIDEO HDMI (☞ page 12)* analogique HD/SD SDI NTSC NTSC √...
  • Page 97 MEMO FR FR...
  • Page 99 MONITOR LCD MULTIFORMATO DT-V9L5 ISTRUZIONI...
  • Page 129 MEMO...
  • Page 131 MONITOR LCD MULTIFORMATO DT-V9L5 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 161 MEMO...
  • Page 193 ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 195 DT-V9L5...
  • Page 228 LCT2723-001A © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Table des Matières