Funzionalità Dispositivo Di Controllo Sincronizzazione; Synchronization Control Device Operation; Fonctionnalité Dispositif De Contrôle Synchronisation - Ravaglioli RAV222 N Mode D'emploi

Elevateur a colonnes independantes
Table des Matières

Publicité

6.4 Funzionalità dispositivo di controllo sincronizzazione
Attenzione! Per le verifiche e le procedure di emergen-
za è necessario l'intervento di un tecnico specializzato
poiché si opera in presenza di tensione elettrica.
All'interno del quadro sulla colonna comandi sono presenti due schede
elettroniche (una MASTER ed una SLAVE). Le segnalazioni della scheda
MASTER sono relative alle colonne 1 e 2, le segnalazioni della scheda
SLAVE sono relative alle colonne 3 e 4.
Inconveniente: ponte in blocco (segnalato dalla lampada intermittente
rossa)
Rimedio: la scheda elettronica dispone di led diagnosi sollevatore (vedi
fig.) la cui accensione corrisponde al corretto funzionamento del
dispositivo indicato.
PXP il proximity colonna (1 e 3) comando sta leggendo correttamente la

6.4 Synchronization Control Device Operation

Warning! In order to check the system or to perform
any emergency operation, contact a specialised
technician as the system is electrically powered.
Two electronic boards are fitted on the control post panel (a MASTER
board and a SLAVE board). MASTER board signals regard posts 1 and
2, whereas SLAVE board signals regard posts 3 and 4.
Problem: lift is stuck (signaled by warning red light flashing)
Remedy: the electronic board has lift diagnosis LEDs (see fig.) coming
on when the corresponding device is working properly.
PXP: the control post (1 and 3) proximity switch is correctly reading
screw rotation.
PXS: the opposite post (2 and 4) proximity switch is correctly reading
6.4 Funktionstüchtigkeit der Synchronisierungs-
Kontrollvorrichtung
Achtung! Die Prüfungen und die Notbetriebs-Vorgänge
müssen von einem spezialisierten Techniker
ausgeführt werden, weil elektrische Spannung vorhanden ist.
In der Schalttafel auf der Steuerungssäule befinden sich zwei
elektronische Platinen (eine MASTER- und eine SLAVE-Platine). Die
Signale der MASTER-Platine betreffen die Säulen 1 und 2, und die
Signale der SLAVE-Platine betreffen die Säulen 3 und 4.
Störung: Bühne blockiert (angezeigt durch die blinkende rote Leuchte)
Abhilfe: Die elektronische Karte verfügt über Diagnoseleds für die
Hebebühne (siehe Abb.). Sind diese eingeschaltet, funktioniert die
entsprechend angezeigte Vorrichtung korrekt.
PXP Proximity der Steuersäule (1 und 3) liest die Drehung der Schraube
korrekt ab.
6.4 Fonctionnalité dispositif de contrôle synchronisation
Attention! Pour les contrôles et les procédures
d'urgence, l'intervention d'un technicien qualifié s'avère
nécessaire, puisqu'on travaille en présence de tension
électrique.
A l'intérieur du tableau de commande sur la colonne commandes se trouvent
deux cartes électroniques (une MASTER et l'autre SLAVE). Les
signalisations de la carte MASTER sont relatives aux colonnes 1 et 2, les
signalisations de la carte SLAVE sont relatives aux colonnes 3 et 4.
Incident : pont bloqué (signalé par la lampe rouge clignotante )
Remède : la carte électronique dispose de leds de diagnostic du pont
(voir fig.), dont l'allumage correspond au bon fonctionnement du dispositif
correspondant.
PXP le proximètre de la colonne (1 et 3) de commande est en train de lire
6.4 Funcionamiento dispositivo de control sincronización
Atención! Para los controles y los procedimientos de
emergencia hay que contactar con un técnico especia-
lizado pues el sistema está alimentado electricámente.
En el interior del panel en la columna mandos hay dos tarjetas
electrónicas (una MASTER y otra SLAVE). Las señales de la tarjeta
MASTER se refieren a las columnas 1 y 2, y las señales de la tarjeta
SLAVE se refieren a las columnas 3 y 4.
Inconveniente: puente bloqueado (señalado por la luz roja piloto
intermitente)
Solución: la tarjeta electrónica dispone de led diagnóstico elevador
(véase fig.) cuyo encendido corresponde al correcto funcionamiento
del dispositivo correspondiente.
PXP el proximity columna (1 y 3) mando está leyendo correctamente la
rotación del tornillo
RAV222 N
rotazione della vite
PXS il proximity colonna opposta (2 e 4) sta leggendo correttamente la
rotazione della vite
SMP motore colonna (1 e 3) comando in movimento
SMS motore colonna (2 e 4) opposta in movimento
FCP fine corsa discesa/salita colonna (1 e 3) comando azionato (vedi
posizione del carrello)
FCS fine corsa discesa/salita colonna (2 e 4) opposta azionato (vedi
posizione del carrello)
RSAL pulsante salita azionato
RDISC pulsante discesa azionato
CMP comando relè motore colonna (1 e 3) comando azionato
CMS comando relè motore colonna (2 e 4) opposta azionato
F4 funzionamento 4 colonne
FCO finecorsa ostacoli
screw rotation
SMP: control post (1 and 3) motor moving
SMS: opposite post (2 and 4) motor moving
FCP: control post (1 and 3) up/down limit switch enabled (see platform
position)
FCS: opposite post (2 and 4) up/down limit switch enabled (see platform
position)
RSAL: up push-button pressed
RDISC: down push-button pressed
CMP: control post (1 and 3) motor relay control enabled
CMS: opposite post (2 and 4) motor relay control enabled
F4: 4 posts operation
FCO: obstacle limit switch
PXS Proximity der Säule (2 und 4) gegenüber liest die Drehung der
Schraube korrekt ab
SMP Motor der Steuersäule (1 und 3) ist in Bewegung
SMS Motor der Säule (2 und 4) gegenüber ist in Bewegung
FCP Endanschlag Senken/Heben der Steuersäule (1 und 3) ist
eingeschaltet (siehe Anordnung des Schlittens)
FCS Endanschlag Senken/Heben der Säule (2 und 4) gegenüber ist
eingeschaltet (siehe Anordnung des Schlittens)
RSAL Hebesteuertaste ist eingeschaltet
RDISC Senksteuertaste ist eingeschaltet
CMP Relaissteuerung Motor der Steuersäule (1 und 3) ist eingeschaltet
CMS Relaissteuerung Motor der Säule (2 und 4) gegenüber ist
eingeschaltet
F4 Betrieb 4 Säulen
FCO Endanschlag Hindernis
la rotation de la vis correctement
PXS le proximètre de la colonne opposée (2 et 4) est en train de lire la
rotation de la vis correctement
SMP moteur colonne (1 et 3) de commande en mouvement
SMS moteur colonne (2 et 4) opposée en mouvement
FCP butée de fin de course descente/montée colonne (1 et 3) de
commande activée (voir position du chemin)
FCS butée de fin de course descente/montée colonne (2 et 4) opposée
activée (voir position du chemin)
RSAL bouton-poussoir de montée activé
RDISC bouton-poussoir de descente activé
CMP commande relais moteur colonne (1 et 3) de commande activée
CMS commande relais moteur colonne (2 et 4) opposée activée
F4 fonctionnement 4 colonnes
FCO fin de course obstacle
PXS el proximity columna (2 y 4) opuesta está leyendo correctamente la
rotación del tornillo
SMP motor columna (1 y 3) mando en movimiento
SMS motor columna (2 y 4) opuesta en movimiento
FCP final de carrera bajada/subida columna (1 y 3) mando accionado
(véase posición de la plataforma)
FCS final de carrera bajada/subida columna (2 y 4) opuesta accionado
(véase posición de la plataforma)
RSAL pulsador subida accionado
RDISC pulsador bajada accionado
CMP mando relé motor columna (1 y 3) mando accionado
CMS mando relé motor columna (2 y 4) opuesta accionado
F4 funcionamiento 4 columnas
FCO final de carrera obstáculos
0525-M002-2
6
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières