Graissage; Lubrificazione; Nettoyage - Brother LS Serie Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Geben Sie 2 bis 3 Tropfen Nähmaschinenöl auf jeden der in
Abb. A markierten Punkte.
3. Lassen Sie die Maschine nach dem Ölen für kurze Zeit mit
schneller Geschwindigkeit und ohne Faden laufen.
4. Wischen Sie überlaufendes Öl ab.
HINWEIS:
Die Maschine sollte einmal wöchentlich geölt werden, wenn Sie
pro Tag mehr als eine Stunde benutzt wird. Wenn die Maschine
öfter benutzt wird, ölen Sie sie jeden Tag.
Nähmaschinenöl ist in Ihrem örtlichen Nähmaschinenhandel oder
bei Ihrem Reparaturdienst erhältlich.
Geben Sie nicht zu viel Öl auf die beschriebenen Stellen, damit
kein Öl auf Ihr Garn oder den Stoff geraten kann.
Nur gutes, harzfreies Nähmaschinenöl verwenden!
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Giet 2 tot 3 druppels olie in elk van de smeerpunten die zijn aange-
geven in fig. A.
3. Vervolgens laat u de machine even zonder dat er een draad is
ingeregen op hoge snelheid draaien.
4. Neem de machine af en reinig eventuele overtollige of gemorste
olie.
OPMERKING:
Indien de machine meer dan een uur per dag wordt gebruikt, dan dient
deze eenmaal per week te worden gesmeerd. Bij nog intensiever ge-
bruik van de machine moet deze elke dag worden gesmeerd.
De juiste olie voor naaimachines is verkrijgbaar bij uw plaatselijke
leverancier of service-centrum.
Gebruik nooit te veel olie, omdat dan het gevaar ontstaat dat dit op
uw garen of materiaal komt.
A
Reinigung
Entfernen der Spulenkapsel und des Greifers
1. Entfernen Sie die Nadel.
2. Entfernen Sie den Anschiebetisch, und öffnen Sie die Freiarm-
klappe vorne am Freiarm.
3. Nehmen Sie die Spulenkapsel heraus, indem Sie den Riegel
aufziehen und die Kapsel zu sich herausziehen.
4. Drehen Sie die beiden Klemmriegel, so daß der Greiferbahn-
ring gelöst wird, und entnehmen Sie ihn. Siehe Abb. A.
5. Nehmen Sie den Greifer heraus, indem Sie ihn an der Mittel-
achse greifen und ihn wie in Abb. B gezeigt herausziehen.
43
Ölen
Smeren

Graissage

1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant.
2. Mettre 2 ou 3 gouttes d'huile sur chacun des points indiqués
sur la fig. A.
3. Après le graissage, faire fonctionner la machine à grande vi-
tesse, sans fil, pendant un court instant.
4. Essuyer tout excédent d'huile.
REMARQUE:
Si la machine sert environ une heure par jour, elle doit être huilée
une fois par semaine. Si elle sert plus souvent, elle doit être huilée
chaque jour.
Vous trouverez de l'huile pour machine à coudre chez votre re-
vendeur ou dans un centre technique.
Ne pad verser trop d'huile car celle-ci pourrait couler sur les dils
ou sur le tissu.

Lubrificazione

1. Disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica.
2. Versare 2 o 3 gocce di olio per macchine da cucire nei punti indicati
in fig. A.
3. Terminata la lubrificazione, avviare brevemente la macchina ad alta
velocità senza nessun filo.
4. Ricordarsi di asciugare dalla macchina l'olio in eccesso.
NOTA:
Lubrificare la macchina una volta alla settimana se si utilizza per più di
un'ora al giorno. Se si usa la macchina continuamente, lubrificarla ogni
giorno.
L'olio per macchina da cucire è in vendita presso il proprio rivenditore
o centro di assistenza.
Non applicare una quantità eccessiva di olio per evitare di sporcare il
filo e il tessuto.

Nettoyage

Comment retirer le crochet de la navette
1. Retirer l'aiguille.
2. Retirer la table d'extension et ouvrir le couvercle de la navette,
devant le bras libre.
3. Sortir le boîtier de la canette en tirant sur la languette métalli-
que pour le sortir de la coursière.
4. Retirer les pattes de blocage de l'anneau de maintien pour l'ôter.
Voir fig. A.
5. Sortir le crochet en le saisissant par son axe central et en tirant,
comme l'indique la fig. B.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières