Durr Dental Combi-Sepamatic CS 1 Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental Combi-Sepamatic CS 1 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Combi-Sepamatic CS 1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Combi-Sepamatic CS 1
FR
Notice de montage et d'utilisation
7117100094L30
*7117100094L30*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Combi-Sepamatic CS 1

  • Page 1 Combi-Sepamatic CS 1 Notice de montage et d'utilisation 7117100094L30 *7117100094L30*...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Informations importantes Montage Concernant le présent document ..Conditions préalables ....Avertissements et symboles ..Possibilités d'installation ..Remarque relative aux droits de Composition des tuyaux flexibles .
  • Page 4 Sommaire Annexe 13 Protocole de remise ....7117100094L30 2104V001...
  • Page 5: Informations Importantes

    Informations importantes Informations importan- La mention permet de différencier les avertisse- ments selon quatre niveaux de danger : – DANGER Danger immédiat de blessures graves ou de mort Concernant le présent – AVERTISSEMENT document Danger éventuel de blessures graves ou de mort La présente notice de montage et d'utilisation fait –...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Sécurité Fabricant La société Dürr Dental a conçu et construit cet appareil de telle sorte que les risques sont quasi- ment exclus en cas d'utilisation conforme. Remarque relative aux droits Malgré cela, les risques résiduels suivants peu- de propriété intellectuelle vent survenir : Tous les schémas de connexion, procédés, –...
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    Informations importantes – Une utilisation pour la séparation de poussière, Personnel qualifié de boue ou de plâtre ou d’autres choses sem- Utilisation blables. Du fait de leur formation et de leurs connaissan- – Une utilisation en association avec des mélan- ces, les personnes utilisant l'appareil doivent être ges inflammables ou explosifs.
  • Page 8: N'utiliser Que Des Pièces D'origine

    Informations importantes 2.10 Transport AVIS L'emballage d'origine assure une protection opti- Répercussions négatives sur la CEM male de l'appareil pendant le transport. dues à l'utilisation d'accessoires non Au besoin, il est possible de commander l'embal- validés lage original de l'appareil auprès de Dürr Dental. N'utiliser que les accessoires désignés ❯...
  • Page 9: Description Du Produit

    (bouteilles de 750 ml) ..CCS550C4500 MD 555 cleaner (bouteille de 2,5 litres) ....CCS555C6150 Combi-Sepamatic CS 1 Pièces d'usure et pièces de rechange Détail de livraison...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du moteur de la centrifu- 7117-100-7x geuse 7117-100-8x Tension nominale 24 CA 24 CC 36 CC Fréquence 50 / 60 Puissance nominale Courant nominal en veille Signal d'entrée du support de tuyaux 24 CA 50/60 24–36 CC Sortie de signal...
  • Page 11 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de l'émission de perturbations Émissions haute fréquence d'après la norme CISPR 11 Groupe 1 Classe B Tension perturbatrice sur le raccordement de l'alimenta- tion électrique Satisfaits CISPR 11:2009+A1:2010 Rayonnement électromagnétique perturbateur Satisfaits CISPR 11:2009+A1:2010 Émission d'oscillations harmoniques n.c.
  • Page 12 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de résistance aux perturbations Immunité aux champs magnétiques avec des fréquences énergétiques Satisfaits CEI 61000-4-8:2009 Résistance aux interférences dues aux creux de tension, interruptions brèves et variations de tension Satisfaits CEI 61000-4-11:2004 Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de la résistance aux interférences de l'entrée d'alimentation Résistance aux interférences dues aux salves / perturba- tions électriques transitoires rapides - réseau de tension...
  • Page 13 Description du produit Compatibilité électromagnétique (CEM) Mesures de la résistance aux interférences accès du signal d’entrée/accès du signal de sortie Résistance aux interférences dues aux perturbations conduites, induites par des champs de haute fréquence - ports accès du signal d’entrée/accès du signal de sortie CEI 61000-4-6:2013 Satisfaits 0,15 - 80 MHz...
  • Page 14: Plaque Signalétique

    Description du produit Plaque signalétique Les plaques signalétiques sont situées sur le capot du moteur et sur la bride du moteur. Plaque signalétique Évaluation de conformité L'appareil a été soumis à une procédure d'éva- luation de conformité selon les directives applica- bles de l'Union Européenne.
  • Page 15: Fonctionnalité

    Vanne de mise à l'air Séparation À chaque fois que le tuyau d'aspiration est extrait du support de tuyaux, le Combi-Sepamatic CS 1 et le moteur d'aspiration démarrent. À l'entrée, le mélange liquide / air aspiré est accéléré et mis en mouvement hélicoïdal dans le système de séparation.
  • Page 16: Montage

    Conditions préalables tion. Possibilités d'installation Indications relatives à la con- Combi-Sepamatic CS 1 nexion électrique – Directement dans le fauteuil. Réaliser le branchement électrique au réseau ❯ – Dans un boîtier, dans le prolongement du fau- d'alimentation selon les règlementations du...
  • Page 17: Installation

    Montage Installation Câble de commande Type de pose Modèle de câble (confi- guration minimale AVERTISSEMENT requise) Infection en raison d'un appareil con- pose fixe – Conducteur sous gaine taminé blindé (par ex. de type Avant le travail sur l'appareil, nettoyer ❯...
  • Page 18: Alimentation En Tension

    Montage Vous trouverez d'autres informations dans la Alimentation en tension « Notice de montage et d'utilisation de la vanne – Transformateur de sécurité référence : de sélection de poste » 9000‑150‑46 – Transformateur de sécurité 24 V CA avec iso- Tuyaux d'arrivée et tuyaux de vidange lement composé...
  • Page 19: Prise De Raccordement Électrique

    Montage Prise de raccordement élec- Mise en service trique Dans différents pays, les dispositifs médi- caux et les appareils électriques sont sou- mis à des contrôles périodiques avec des délais correspondants. La personne res- ponsable doit en être informée. Enclencher l'interrupteur de l'appareil ou le dis- ❯...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Après chaque traitement Utilisation Aspirer un verre d'eau froide avec le petit et le ❯ grand tuyau d'aspiration, même dans le cas où le traitement n'est effectué ensuite qu'avec le Désinfection et nettoyage petit tuyau d'aspiration. AVIS Dysfonctionnement de l'appareil ou endommagement dû...
  • Page 21: 10 Maintenance

    Utilisation 10 Maintenance Les opérations de maintenance doivent être exécutées par un professionnel qualifié ou un tech- nicien du service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration. ❯ Lors du travail, porter un équipement de protection (par ex. gants de protection étanches, ❯...
  • Page 22: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 11 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. AVERTISSEMENT Infection en raison d'un appareil contaminé Avant le travail sur l'appareil, nettoyer et désinfecter l'aspiration.
  • Page 23: Remplacement Des Fusibles

    Recherche des défauts 12 Transporter l'appareil 11.1 Remplacement des fusibles Avant de réaliser des travaux sur l'appa- AVERTISSEMENT reil ou en cas de danger, mettre l'appareil Infection en raison d'un appareil con- hors tension. taminé Désinfecter l'appareil avant le trans- ❯...
  • Page 24: Annexe

    Annexe Annexe 13 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
  • Page 28 Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1 combi-sepamatic 24 v ca

Table des Matières