Caractéristiques Techniques; Entretien - AEG POWERTOOLS FDS 140 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour POWERTOOLS FDS 140:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
CaRaCtÉRIStIQuES tEChnIQuES
ponceuse orbitale
FDS 140
Puissance nominale de réception
Vitesse de rotation à vide
Orbital travel diameter
..........................................1,6 mm
Dimension semelle de ponçage
Poids sans câble de réseau
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A))
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A))
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60 745.
Sciage du bois
Valeur d' é mission vibratoire a
Incertitude K
= .......................................................1,5 m/s
Fr
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un
procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé
pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une
estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de
l' o util électrique. Toutefois, si l' o util électrique est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance
insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut
augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle
de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait
également tenir compte des temps pendant lesquels l'appareil n' e st pas
en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire
nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps
du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger
l'utilisateur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la
maintenance de l' o util électrique et des outils rapportés, le maintien au
chaud des mains, l' o rganisation des déroulements de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même
celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien
garder tous les avertissements et instructions.
InStRuCtIOnS DE SÉCuRItÉ paRtICuLIERES
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer
la surdité.
Les prises de courant se trouvant à l' e xtérieur doivent être équipées de
disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions
de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte
lors de l'utilisation de notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.
Français
10
........................260 W
..................................14000 min
-1
................. 110 x 105 mm ....110 / 110 mm
...................................1,5 kg ................1,6 kg
. ..76,5 dB(A) .........82,0 dB(A)
. ...87,5 dB(A) .........93,0 dB(A)
.............................4,8 m/s
...........10,0 m/s
2
h
.............1,5 m/s
2
Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes
et un tablier sont recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position
arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ
d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à
l'arrière de la machine.Avant toute utilisation, vérifier que la machine,
le câble d'alimentation, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas
endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire remplacer par un
spécialiste.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives
pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque
de protection approprié contre les poussières.Les poussières dégagées
lors du travail sont souvent nocives (p. ex. lors de travaux effectués sur du
bois de chêne ou de hêtre, de la pierre, de la peinture pouvant contenir du
plomb ou d'autres substances nocives) et ne devraient pas pénétrer dans
le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus
un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts
2
de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration
2
de copeaux.
Ne jamais travailler de matériaux contenant de l'amiante.
Cette machine n' e st prévue que pour le travail à sec.
utILISatIOn COnFORmE auX pRESCRIptIOnS
La ponceuse orbitale utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le
métal.
Comme déjà indiqué, cette machine n' e st conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DECLaRatIOn CE DE COnFORmItÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité
avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conformément aux
réglementations 2006/42/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2010-11-17
BRanChEmEnt SECtEuR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est
également possible car la classe de protection II est donnée.

EntREtIEn

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l' é change
n' e st pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-
vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service
après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique,
à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorisé à compiler la documentation
technique.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières